• Back to syntactic page
  • Examples of the root word власний (власний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Михайло	Михайло	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Драгоманов	Драгоманов	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	котрого	котрий	DET	Pr--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	названо	назвати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	найдорожчим	найдорожчий	ADJ	Afsmsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	найавторитетнішим	найавторитетніший	ADJ	Afsmsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	учителем	учитель	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	еволюціонував	еволюціонувати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	бік	бік	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    25	як	як	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    27	Леся	Леся	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    28	Українка	Українка	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    29	формувала	формувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	***власний***	власний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	34	mod	_	Id=00d5|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnyj
    31	революційно	революційний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    32	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    33	демократичний	демократичний	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	світогляд	світогляд	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	пов’язавши	пов’язати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    37	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    38	творчість	творчість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	громадську	громадський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	діяльність	діяльність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    43	ідеями	ідея	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    44	наукового	науковий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    45	соціалізму	соціалізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Українським	український	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    2	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	поетам	поет	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	який	який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	заборонити	заборонити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	національно	національний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    12	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	патріотичні	патріотичний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вірші	вірш	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	скоріше	скоріше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	версифікації	версифікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	вивчились	вивчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	примушені	примушений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	лірикою	лірика	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	перекладами	переклад	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    37	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    38	надіються	надіятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	патріотизм	патріотизм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    42	читців	читець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	***власну***	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	48	mod	_	Id=012x|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnu
    48	рифму	рифма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	розмір	розмір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Оксана	Оксана	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    4	Боярині	бояриня	NOUN	Ncfsly	Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	***власному***	власний	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	9	mod	_	Id=01dt|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnomu
    8	трагічному	трагічний	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	досвіді	досвід	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	переконалася	переконатися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	Росія	Росія	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	Україна	Україна	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    17	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	антагоністичні	антагоністичний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    19	світи	світ	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	різні	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    22	культурні	культурний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    23	традиції	традиція	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Хитаючись	хитатися	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	непевних	непевний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	ногах	нога	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	розбіглись	розбігтися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	наші	наш	DET	Pps1--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	малі	малий	NOUN	Ao-mpns	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	хаті	хата	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	раптом	раптом	ADV	R	_	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	злякавшись	злякатися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    17	чорної	чорний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	тіни	тінь	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	***власної***	власний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	mod	_	Id=2ueb|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnoji
    22	самотности	самотність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	летіли	летіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	назад	назад	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	тихий	тихий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	голос	голос	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	матері	мати	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	можемо	могти	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	оцінити	оцінити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	теплові	тепловий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	стани	стан	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	деяких	деякий	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    7	тіл	тіло	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    8	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    9	***власними***	власний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	10	mod	_	Id=0lte|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnymy
    10	відчуттями	відчуття	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	чашка	чашка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    14	кавою	кава	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	гаряча	гарячий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	сніг	сніг	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	холодний	холодний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	говорив	говорити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	мало	мало	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	більшість	більшість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	говорив	говорити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	жартами	жарт	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	каламбурами	каламбур	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	страшенно	страшенно	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	дозованими	дозований	ADJ	Ap--pif-pp	Aspect=Imp|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	фраґментами	фраґмент	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	***власного***	власний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	24	mod	_	Id=0qz2|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnoho
    24	досвіду	досвід	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	котрі	котрий	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    27	з’являлися	з’являтися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    29	асоціації	асоціація	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    32	могли	могти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	залежати	залежати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    34	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    36	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    37	персональної	персональний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	логіки	логіка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	ланцюга	ланцюг	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	почав	почати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	***власного***	власний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	Id=0yyi|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnoho
    5	класу	клас	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	примусивши	примусити	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    8	кожного	кожний	DET	Pg--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    9	платити	платити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	щотижня	щотижня	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	двадцять	двадцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    13	копійок	копійка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Юрко	Юрко	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	досконало	досконало	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	вивчив	вивчити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	усі	увесь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	оповідання	оповідання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	Голмса	Голмс	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	міг	могти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	безпомилково	безпомилково	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	назвати	назвати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	прізвища	прізвище	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	другорядних	другорядний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    16	героїв	герой	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	усі	увесь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    19	топоніми	топонім	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	***власні***	власний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	22	mod	_	Id=0zvl|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasni
    22	назви	назва	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    23	садиб	садиба	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	маєтків	маєток	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	замків	замок	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    30	згадувалися	згадуватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    32	будь-якому	будь-який	DET	Pi--n-sla	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    33	оповіданні	оповідання	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	речі	річ	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	серед	серед	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	рекордів	рекорд	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	є	бути	VERB	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	його	його	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    9	***власний***	власний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	subj	_	Id=17ja|LTranslit=vlasnyj|Promoted=Yes|Translit=vlasnyj
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    13	кар’єру	кар’єра	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	коментатор	коментатор	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	провів	провести	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	п’ять	п’ять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    17	телевізійних	телевізійний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    18	марафонів	марафон	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    21	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	студії	студія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    24	перерви	перерва	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    26	12	12	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	24	24	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	25	25	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	30	30	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    33	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	33	33	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    35	години	година	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Описки	описка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	помилки	помилка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    7	густо	густо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    8	***власні***	власний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	10	mod	_	Id=1ca4|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasni
    9	хибні	хибний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    10	прочитання	прочитання	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	природні	природний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	упередженому	упереджений	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    15	погляді	погляд	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	сприймалися	сприйматися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	достотні	достотний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	мовні	мовний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    21	факти	факт	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Типологія	типологія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	текстів	текст	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    4	річ	річ	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	можлива	можливий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	бажана	бажаний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	жодна	жодний	DET	Pz--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    11	типологія	типологія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	передбачить	передбачити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    15	комбінацій	комбінація	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    18	за	за	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    19	найвищої	найвищий	ADJ	Afsfsgf	Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	вірогідності	вірогідність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	узагальнень	узагальнення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    22	щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	давніх	давній	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    24	пам’яток	пам’ятка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    25	кожна	кожний	DET	Pg--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    26	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    27	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    28	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	властиву	властивий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	собі	себе	PRON	Px-----dn	Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	неповторність	неповторність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    35	дослідник	дослідник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	значною	значний	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	мірою	міра	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	покладатиметься	покладатися	VERB	Vmpif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	***власний***	власний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	41	mod	_	Id=1cdh|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnyj
    41	досвід	досвід	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    43	чуття	чуття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    44	історичної	історичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	реальності	реальність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	жодному	жодний	DET	Pz--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    3	разі	раз	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	ставити	ставити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	сумнів	сумнів	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***власні***	власний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	10	mod	_	Id=1crg|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasni
    10	слова	слово	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	нападати	нападати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	риси	риса	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    18	ними	вони	PRON	Pp-3--pin	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    19	раніше	раніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    20	милувались	милуватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	гра	гра	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    25	повинна	повинний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	полягати	полягати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	шахрайстві	шахрайство	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	взаємообмані	взаємообман	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    34	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    35	захопленні	захоплення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    36	одними	один	DET	Pd----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    37	рисами	риса	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	чоловіка	чоловік	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    39	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	відкиданні	відкидання	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    42	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    43	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Звичайно	звичайно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	піднесенні	піднесення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	статевих	статевий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    6	чарів	чари	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    7	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    8	значать	значити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	штучні	штучний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	ро́блені	роблений	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	запахи	запах	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	забуваймо	забувати	VERB	Vmpm-1p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	повинні	повинний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    22	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	забивати	забивати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    25	***власних***	власний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	28	mod	_	Id=1dwi|LTranslit=vlasnyj|SpaceAfter=No|Translit=vlasnych
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	природних	природний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	запахів	запах	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	неділю	неділя	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	26	26	ADJ	Mlonsg	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	лютого	лютий	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	працівниками	працівник	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	внутрішньої	внутрішній	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	***власної***	власний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	conj	_	Id=1we2|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnoji
    11	безпеки	безпека	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	Держприкордонслужби	Держприкордонслужба	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	спільно	спільно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    15	Національною	національний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	поліцією	поліція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	затримано	затримати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	старшого	старший	ADJ	Afcmsafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	інспектора	інспектор	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	прикордонної	прикордонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	служби	служба	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Сумського	сумський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	прикордонного	прикордонний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	загону	загін	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	званні	звання	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    29	старший	старший	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	лейтенант	лейтенант	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Виявилося	виявитися	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	дочка	дочка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	одного	один	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    6	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	селян	селянин	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	художниця	художниця	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    13	зробила	зробити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	***власними***	власний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	15	mod	_	Id=20zu|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnymy
    15	руками	рука	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	наші	наш	DET	Pps1--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	українські	український	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    7	поселенці	поселенець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	зараз	зараз	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    9	спочатку	спочатку	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	попали	попасти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	фінансову	фінансовий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	залежність	залежність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	формі	форма	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	боргів	борг	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	землю	земля	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	боргів	борг	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	пороблених	пороблений	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    23	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	загосподарювання	загосподарювання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	японці	японець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	зразу	зразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    28	повели	повести	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	господарку	господарка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    31	велику	великий	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	скалю	скаля	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	користувалися	користуватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	вантажними	вантажний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    36	автами	авто	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Orth=Alt	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	побудували	побудувати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	біля	біля	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    40	стації	стація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	великий	великий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	торговий	торговий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	кооперативний	кооперативний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	дім	дім	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    47	збували	збувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    48	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    49	продукти	продукт	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    51	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    52	виключенням	виключення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    53	чужих	чужий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    54	посередників	посередник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    55	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    56	спекулянтів	спекулянт	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    57	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    58	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    59	надто	надто	ADV	R	_	0	_	_	_
    60	скоро	скоро	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    61	відкрили	відкрити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    62	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    63	***власних***	власний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	64	mod	_	Id=22yi|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnych
    64	крамниць	крамниця	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    65	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    66	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    67	свого	свій	DET	Pps-m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    68	гроша	гріш	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    69	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    70	топити	топити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    71	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    72	кишенях	кишеня	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    73	чужих	чужий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    74	купців	купець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Кожна	кожний	DET	Pg--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	функція	функція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	блок	блок	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	визначають	визначати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	***власну***	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	mod	_	Id=26ds|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnu
    8	локальну	локальний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	область	область	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	видимості	видимість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	складається	складатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	області	область	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	видимості	видимість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	якій	який	DET	Pr--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    9	знаходиться	знаходитися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	блок	блок	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	визначення	визначення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	функції	функція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	доповненої	доповнений	ADJ	Ap-fsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    16	***власним***	власний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	17	mod	_	Id=26ed|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnym
    17	простором	простір	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	імен	ім’я	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Власний***	власний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	mod	_	Id=2djk|LTranslit=vlasnyj|Translit=Vlasnyj
    2	оглядач	оглядач	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видання	видання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	Тім	Тім	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Робі	Робі	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	назвав	назвати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	фільм	фільм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	видатним	видатний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	твором	твір	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	американського	американський	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	мистецтва	мистецтво	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	само	само	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	пояснив	пояснити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	правоохоронцям	правоохоронець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	наявність	наявність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	***власній***	власний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	9	mod	_	Id=2dzz|LTranslit=vlasnyj|Translit=vlasnij
    9	кишені	кишеня	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	пакету	пакет	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	канабісом	канабіс	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    14	34-річний	34-річний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	глухівчанин	глухівчанин	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    18	прямував	прямувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	заробітки	заробіток	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	своєю	свій	DET	Pps-f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    22	машиною	машина	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_