Examples of the root word вийти (вийти) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
3 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 жив жити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 довше довше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 може може ADV R _ 0 _ _ _
11 б б PART Q _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 ***вийшло*** вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=00g7|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšlo
16 що що PRON Pi--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
17 ліпше ліпший ADJ Afcnsns Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
25 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
26 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 що що PRON Pr--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
29 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
31 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 сприймала сприймати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 свій свій DET Pps-mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 національний національний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 гімн гімн NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ґенерація ґенерація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
9 й й PART Q _ 0 _ _ _
10 спромоглася спромогтися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 відродити відродити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 державу держава NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 це це PART Q _ 0 _ _ _
15 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
16 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 цього цей DET Pd--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 кола коло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 ***вийшло*** вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis _ Id=00zs|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšlo
20 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
21 провідних провідний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
22 діячів діяч NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 Української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 Народної народний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 Республіки республіка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 незнайому незнайомий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 планету планета NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 що що ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 шоломів шолом NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
12 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 скафандрів скафандр NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 ***вийдуть*** вийти VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ Id=08s0|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=vyjduť
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 щонайгірше щонайгірше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 точка точка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 неповернення неповернення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
9 розумієш розуміти VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 перейматися перейматися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 долею доля NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 героїв герой NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 вболівати вболівати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 них вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
19 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
20 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
21 сприймати сприймати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 фільм фільм NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 серйозно серйозно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
24 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
25 ***вийде*** вийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 comp:obj _ Id=08v0|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=vyjde
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 настає наставати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 задовго задовго ADV R _ 0 _ _ _
29 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
30 появи поява NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 Чужих чужий NOUN Ao-mpgf Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 ***вийде*** вийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ Id=08ve|LTranslit=vyjty|Translit=vyjde
5 списати списати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 затупи затуп NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 зриви зрив NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 екстреній екстрений ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ситуації ситуація NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 мовляв мовляв ADV R _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 герої герой NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 фільму фільм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 також також ADV R _ 0 _ _ _
19 люди людина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Нової новий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Ріплі Ріплі PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
5 Шоу Шоу PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
6 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
9 ***вийшло*** вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=09bz|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšlo
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 справа справа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 стільки стільки ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 непоказній непоказний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 зовнішності зовнішність NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 акторки акторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 ледь ледь ADV R _ 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 повним повний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 браком брак NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 магнетизму магнетизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 скільки скільки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
27 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 відсутності відсутність NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 ситуацій ситуація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 котрі котрий DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
32 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
33 дозволили дозволити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
35 зрозуміти зрозуміти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 що що PRON Pq--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
38 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
39 за за PART Q _ 0 _ _ _
40 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 чому чому ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
43 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
44 повинні повинний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
45 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
46 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
47 переживати переживати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мотря Мотря PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 повернулася повернутися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ***вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ Id=0icg|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=vyjšla
5 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Вийшов*** вийти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0au5|LTranslit=vyjty|Translit=Vyjšov
2 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 землянки землянка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 взяв взяти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 колодочку колодочка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 прив'язав прив’язати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 вугла вугол NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 сам сам DET Px--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 потяг потягти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 додому додому ADV R _ 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0ax2|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=Vyjšla
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 обійшла обійти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 кругом кругом ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 хати хата NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
7 нема немати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 батька батько NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0ayl|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=Vyjšla
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 стала стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 порозі поріг NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 й й PART Q _ 0 _ _ _
8 гукає гукати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 впізнали впізнати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 уже уже ADV R _ 0 _ _ _
9 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 розказала розказати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
14 мачуха мачуха NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 аж аж PART Q _ 0 _ _ _
16 об об ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 поли пола NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 вдарилась вдаритися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 бач бачити VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 думала думати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
28 світу світ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 зігнати зігнати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
33 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
36 ***вийшло*** вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj _ Id=0bb4|LTranslit=vyjty|SpaceAfter=No|Translit=vyjšlo
37 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Вийшов*** вийти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0bhq|LTranslit=vyjty|Translit=Vyjšov
2 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 вп'ять вп’ять ADV R _ 0 _ _ _
4 прив'язав прив’язати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 вугла вугол NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 колодочку колодочка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 сам сам DET Px--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
11 потяг потягти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 додому додому ADV R _ 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 От от PART Q _ 0 _ _ _
2 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 ***вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0bj9|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšla
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 й й PART Q _ 0 _ _ _
6 гукає гукати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Змія змія NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 прокинулася прокинутися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ***вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ Id=0f9a|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšla
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 двір двір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 й й PART Q _ 0 _ _ _
9 дивиться дивитися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 луг луг NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
15 сама самий DET Px--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 стерня стерня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 скирти скирта NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 стоять стояти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 намагалася намагатися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 ***вийти*** вийти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 comp:obj@x _ Id=0rfo|LTranslit=vyjty|Translit=vyjty
7 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 кімнати кімната NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мусив мусити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 ***вийти*** вийти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 comp:obj@x _ Id=0rxu|LTranslit=vyjty|Translit=vyjty
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 черги черга NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 останню останній ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 мить мить NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***вийшли*** вийти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0uky|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšly
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 готелю готель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 яких який DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
8 двадцять двадцять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
9 кроків крок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 знайшли знайти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 хіднику хідник NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 якісь якийсь DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
14 папірці папірець NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 хотів хотіти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 таке таке PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 пити пити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 спробував спробувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ***вийти*** вийти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 comp:obj@x _ Id=0uua|LTranslit=vyjty|Translit=vyjty
10 з-за з-за ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
11 столу стіл NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Офіційно офіційно ADV R _ 0 _ _ _
2 сподіваємось сподіватися VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 випустити випустити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 гру гра NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 вівторок вівторок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 18 18 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 0 _ _ _
9 жовтня жовтень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 тим той DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 часом час NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 оформити оформити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 передзамовлення передзамовлення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
16 собівартістю собівартість NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
18 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
20 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
21 особисті особистий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 повідомлення повідомлення NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
23 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
24 Вам ви PRON Pp-2-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
25 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
26 ***вийде*** вийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 parataxis _ Id=13dk|LTranslit=vyjty|Translit=vyjde
27 дешевше дешевше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
31 точно точно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
32 знатимемо знати VERB Vmpif1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 розміри розмір NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 першої перший ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
35 партії партія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 їх їх DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 домових домовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
4 вогнищ вогнище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 ***вийшла*** вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=2y7d|LTranslit=vyjty|Translit=vyjšla
6 молода молодий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ґенерація ґенерація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 повна повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 самопосвяти самопосвята NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _