• Back to syntactic page
  • Examples of the root word взяти (взяти) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	голос	голос	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	романтичного	романтичний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	співця	співець	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	швидше	швидше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    10	ідеологія	ідеологія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	національної	національний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	аристократії	аристократія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	готової	готовий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	***взяти***	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	14	comp:obj@x	_	Id=01am|LTranslit=vźаty|Translit=vźаty
    16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	себе	себе	PRON	Px-----an	Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    18	відповідальність	відповідальність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	майбутнє	майбутнє	NOUN	Ao-nsas	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	держави	держава	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	так	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    6	робили	робити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	горбик	горбик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	***взяв***	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	conj	_	Id=30wg|LTranslit=vźаty|Translit=vźаv
    12	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	Тішки	Тішка	PROPN	Np--gy	Animacy=Anim|Case=Gen|NameType=Giv	0	_	_	_
    14	біговел	біговел	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	давай	давати	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	ганяти	ганяти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	тим	той	DET	Pd----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	горбикам	горбик	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	само	само	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	знехтуймо	знехтувати	VERB	Vmem-1p	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	фактом	факт	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	просто	просто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	***взяти***	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	8	subj	_	Id=092j|LTranslit=vźаty|Translit=vźаty
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	різко	різко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    14	змінити	змінити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	курс	курс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	космічного	космічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	корабля	корабель	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	кількарічного	кількарічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	рейсу	рейс	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	згаданій	згаданий	ADJ	Ap-fslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	книжці	книжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	цьому	це	PRON	Pd--nnsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	є	бути	VERB	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	зрозуміле	зрозумілий	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	фізичне	фізичний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	пояснення	пояснення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	увагу	увага	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***взято***	взяти	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2bsz|LTranslit=vźаty|Translit=vźаto
    4	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	особливості	особливість	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	мови	мова	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	російській	російський	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	літературній	літературний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	мові	мова	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	незнані	незнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    16	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	мало	мало	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    18	звичні	звичний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Долучені	долучений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	яких	який	DET	Pr---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	спіткала	спіткати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	така	такий	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    9	сама	самий	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	доля	доля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	троє	троє	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card	0	_	_	_
    14	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	середині	середина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	1930-х	1930-й	NOUN	Ao--pgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    18	***візьмуть***	взяти	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2g84|LTranslit=vźаty|Translit=viźmuť
    19	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    21	вишколах	вишкіл	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	хорватських	хорватський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	усташів	усташ	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	Італії	Італія	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    33	1937-му	1937-ий	NOUN	Ao-mslf	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	вирушать	вирушити	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	Далекий	далекий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	Схід	схід	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Та	той	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***візьме***	взяти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0aby|LTranslit=vźаty|Translit=viźme
    3	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	оддасть	оддати	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	їй	вона	PRON	Pp-3f-sdn	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	починки	починок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	мерщій	мерщій	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    12	вскочить	вскочити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	матері	мати	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дід	дід	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    4	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	село	село	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	***взяти***	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	12	subj	_	Id=0at3|LTranslit=vźаty|Translit=vźаty
    14	вуликів	вулик	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	деяких	деякий	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	харчів	харч	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	батько	батько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	її	її	PRON	Pp-3f-sdn	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	сказав	сказати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	переночує	переночувати	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	цю	цей	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	завтра	завтра	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	раненько	раненько	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	піде	піти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вийшов	вийти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	землянки	землянка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***взяв***	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	conj	_	Id=0au9|LTranslit=vźаty|Translit=vźаv
    6	колодочку	колодочка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	прив'язав	прив’язати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	вугла	вугол	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	сам	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    14	потяг	потягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	От	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	хазяїн	хазяїн	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	***взяв***	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0bzi|LTranslit=vźаty|Translit=vźаv
    5	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    7	вивіз	вивезти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	ліс	ліс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	думає	думати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Нащо	нащо	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    15	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	здався	здатися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	дурно	дурно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    21	буду	бути	AUX	Vapif1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	годувати	годувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    25	нехай	нехай	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	лучче	лучче	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	лісі	ліс	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	ходить	ходити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	йди	йти	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	чоловіче	чоловік	NOUN	Ncmsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	якби	якби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	куми	кум	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	***взять***	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	14	comp:obj@x	_	Id=0cwm|LTranslit=vźаty|SpaceAfter=No|Translit=vźаť
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    20	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    21	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	давно	давно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	прислав	прислати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	***Візьми***	взяти	VERB	Vmem-2s	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0cyv|LTranslit=vźаty|Translit=Viźmy
    3	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	гляди	глядіти	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    7	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    10	небагато	небагато	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	накладай	накладати	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	віз	віз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	коня	кінь	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	спортив	спортити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Миша	миша	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	***взяла***	взяти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0dmu|LTranslit=vźаty|Translit=vźаla
    4	зерно	зерно	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	зуби	зуб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	нору	нора	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	побігла	побігти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	бий	бити	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	мене	я	PRON	Pp-1-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	***візьми***	взяти	VERB	Vmem-2s	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	2	conj	_	Id=0dva|LTranslit=vźаty|Translit=viźmy
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	великій	великий	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	пригоді	пригода	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	стану	стати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    3	***візьмеш***	взяти	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	2	comp:obj	_	Id=0f6a|LTranslit=vźаty|Translit=viźmeš
    4	мене	я	PRON	Pp-1-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	жінку	жінка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    9	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    12	зроблю	зробити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    16	змія	змія	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	казала	казати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Нагодував	нагодувати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	дітей	дитина	NOUN	Ncfpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	чим	що	PRON	Pr--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    5	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***взяв***	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	conj	_	Id=0gwk|LTranslit=vźаty|Translit=vźаv
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	плече	плече	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	сокиру	сокира	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	широким	широкий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	світом	світ	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зараз	зараз	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	прийде	прийти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	пекла	пекло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	мій	мій	DET	Pps1m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	син	син	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	***візьме***	взяти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	2	conj	_	Id=0hd7|LTranslit=vźаty|Translit=viźme
    9	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	руки	рука	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	визволю	визволити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	пекла	пекло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	зроблю	зробити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	щасливим	щасливий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	багатим	багатий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	***візьмеш***	взяти	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	13	comp:obj	_	Id=0hjq|LTranslit=vźаty|Translit=viźmeš
    15	мене	я	PRON	Pp-1-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	жону	жона	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Візьмеш***	взяти	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0hm3|LTranslit=vźаty|Translit=Viźmeš
    2	мене	я	PRON	Pp-1-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	побачиш	побачити	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    7	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    8	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	***Візьму***	взяти	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0ho1|LTranslit=vźаty|Translit=Viźmu
    3	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	жінку	жінка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	врятуй	врятувати	VERB	Vmem-2s	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	пекла	пекло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Поплював	поплювати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    3	руки	рука	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***взяв***	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	conj	_	Id=0hwt|LTranslit=vźаty|Translit=vźаv
    6	сокиру	сокира	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    9	гупнув	гупнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	обухом	обух	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	бабиному	бабин	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	залізному	залізний	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	носі	ніс	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	переломився	переломитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_