Examples of the root word брати (брати) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 хлопця хлопець NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***беруть*** брати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 comp:obj _ Id=32sm|LTranslit=braty|Translit=beruť
4 за за ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 кума кум NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
8 бажано бажано ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 першою перший ADJ Mlofsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
11 похресницею похресниця NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 дівчинка дівчинка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 навпаки навпаки ADV R _ 0 _ _ _
17 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 дівчини дівчина NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 перший перший ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
21 похресник похресник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 хлопчик хлопчик NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 такі такий DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
3 завдання завдання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 ***беруть*** брати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=08yk|LTranslit=braty|Translit=beruť
6 абикого абихто PRON Pi---y-an Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Ind 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Єдиний єдиний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 адекватний адекватний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 член член NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 екіпажу екіпаж NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 корабля корабель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 Заповіт Заповіт PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
10 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 comp:obj _ Id=0951|LTranslit=braty|Translit=braty
13 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 героя герой NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 Джеймса Джеймс PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
17 Франко Франко PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
18 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 ШІ ШІ NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
21 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
22 автопілот автопілот NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
25 тупі тупий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 людиська людиська NOUN Nc-pny Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
27 посилають посилати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
30 чорти чорт NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 назвавши назвати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
33 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
34 циферок циферка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Будете бути AUX Vapif2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 жити жити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 російськими російський ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
5 прізвищами прізвище NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 будете бути AUX Vapif2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 comp:aux _ Id=2g96|LTranslit=braty|Translit=braty
10 участі участь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 житті життя NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 еміграції еміграція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 Харбіні Харбін PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 заявив заявити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 оунівцям оунівець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 полковник полковник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 Акікуза Акікуза PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
26 спершу спершу ADV R _ 0 _ _ _
27 опікувався опікуватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 націоналістами націоналіст NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 ***Бери*** брати VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0b4z|LTranslit=braty|Translit=Bery
3 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
6 тобі ти PRON Pp-2-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
7 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
8 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 скільки скільки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
10 хоч хотіти VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
13 каже казати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 Кобиляча кобилячий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 голова голова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
18 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 тобі ти PRON Pp-2-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
20 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
21 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 мене я PRON Pp-1-ysan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
25 слухала слухати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 нарадили нарадити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 одну один DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 гарну гарний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 дівку дівка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 ***брав*** брати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 comp:obj _ Id=0giq|LTranslit=braty|SpaceAfter=No|Translit=brav
11 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
12 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
13 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 ту той DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 й й PART Q _ 0 _ _ _
16 забув забути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
20 врятувала врятувати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 змії змія NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 іншою інший DET Pi--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
26 заручився заручитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 залізноносу залізноносий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 хочеться хотітися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 comp:obj@x _ Id=0hnf|LTranslit=braty|SpaceAfter=No|Translit=braty
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 й й PART Q _ 0 _ _ _
9 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 пекло пекло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 йти йти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 дяки дяка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Брала*** брати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=2ugu|LTranslit=braty|Translit=Brala
2 зернятка зернятко NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 каши каша NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 знов знов ADV R _ 0 _ _ _
6 випускала випускати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 рота рот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 боячись боятися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 проковтнути проковтнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 ненароком ненароком ADV R _ 0 _ _ _
17 коштовної коштовний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 страви страва NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Білки білок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 виконують виконувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 різноманітні різноманітний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
4 функції функція NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
6 входять входити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 складу склад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
10 клітин клітина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ***беруть*** брати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ Id=0k7d|LTranslit=braty|Translit=beruť
13 участь участь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 регуляції регуляція NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 функцій функція NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 організму організм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 прискорюють прискорювати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 хімічні хімічний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
21 реакції реакція NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 клітині клітина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 захищають захищати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 клітини клітина NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 організм організм NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
30 хвороботворних хвороботворний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
31 мікроорганізмів мікроорганізм NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 чужорідних чужорідний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
34 тіл тіло NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 переносять переносити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
37 гази газ NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 інші інший DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
40 речовини речовина NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
41 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Нуклеїнові нуклеїновий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
2 кислоти кислота NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 забезпечують забезпечувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 збереження збереження NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 передачу передача NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 спадкової спадковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 інформації інформація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 батьків батько NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 нащадкам нащадок NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 ***беруть*** брати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ Id=0k9d|LTranslit=braty|Translit=beruť
14 участь участь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 синтезі синтез NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
18 білків білок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 організму організм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тата тато NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***брали*** брати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0rpy|LTranslit=braty|Translit=braly
3 просто просто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 школі школа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вечорами вечір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 діти дитина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 засинали засинати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
8 ***брав*** брати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0ugx|LTranslit=braty|Translit=brav
9 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 запасів запас NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 стриху стрих NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 якусь якийсь DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 пилку пилка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 емальовану емальований ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 ринку ринка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
22 керамічних керамічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 попільничок попільничка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 йшов йти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
27 продавати продавати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 якийсь якийсь DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
30 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
31 нічних нічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
32 барів бар NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 яких який DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
35 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
36 ті той DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
37 часи час NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
39 Делятині Делятин PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
44 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 Франківську Франківськ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
46 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
47 Львові Львів PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
4 йшов йти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 позаду позаду ADV R _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
8 ***брав*** брати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0wk0|LTranslit=braty|Translit=brav
9 один один NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
10 рогалик рогалик NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
16 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
17 закладав закладати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 каптур каптур NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 першого перший NOUN Ao-msgf Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Рафаель Рафаель PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***брав*** брати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0xhz|LTranslit=braty|Translit=brav
3 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 пару пара NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 кубів куб NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 спирту спирт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 промивання промивання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 шифрувальної шифрувальний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 апаратури апаратура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 вводив вводити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 внутрівенно внутрівенно ADV R _ 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 Підлютому Підлюте PROPN Npnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 учениці учениця NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 гімназії гімназія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 проводили проводити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 частину частина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 літніх літній ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
10 вакацій вакації NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
11 поруч поруч ADV R _ 0 _ _ _
12 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
13 патроном патрон NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 гімназії гімназія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 митрополитом митрополит NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 Шептицьким Шептицький PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
20 ніколи ніколи ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 ***брала*** брати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0xwk|LTranslit=braty|Translit=brala
23 участі участь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
25 ранкових ранковий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
26 дівчачих дівчачий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
27 боях бій NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 право право NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 застеляти застеляти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 ліжко ліжко NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
32 митрополита митрополит NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сніги сніг NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 тими той DET Pd----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
4 роками рік NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 доводилося доводитися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 лопату лопата NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 снігу сніг NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 comp:obj@x _ Id=0yt6|LTranslit=braty|Translit=braty
13 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 ніч ніч NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 хати хата NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 Юрка Юрко PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ціла цілий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 купа купа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 запраних запраний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
7 вишуканих вишуканий ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 тонких тонкий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 білих білий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 сорочок сорочка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 мереживами мереживо NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 перламутровими перламутровий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
15 ґудзиками ґудзик NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 вигаптуваними вигаптуваний ADJ Ap--pif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 монограмами монограма NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 хотів хотіти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 comp:obj@x _ Id=10gr|LTranslit=braty|Translit=braty
24 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
25 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
26 тих той DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 кому хто PRON Pr--mysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
29 призначалася призначатися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 допомога допомога NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Люди людина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 відкрито відкрито ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
3 ***брали*** брати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=2lmx|LTranslit=braty|Translit=braly
4 винагороду винагорода NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 частиною частина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 їхнього їхній DET Pps3n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
10 життя життя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 загубив загубити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 студентський студентський NOUN Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 чи чи PART Q _ 0 _ _ _
6 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
7 ***брати*** брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 subj _ Id=13lh|LTranslit=braty|Translit=braty
8 книги книга NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 бібліотеці бібліотека NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 паспортом паспорт NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 / / PUNCT U _ 0 _ _ _
14 заліковкою заліковка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 їздили їздити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 цілі цілий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
4 гори гора NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 зелені зелень NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 білим білий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 снігом сніг NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 зверху зверху ADV R _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 кораблі корабель NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 хати хата NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
17 кухня кухня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 звідки звідки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
20 тарілки тарілка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 городину городина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 кидали кидати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 багато багато DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
28 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 коліс колесо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
30 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
31 верху верх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 убраних убраний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
33 квітками квітка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 ландо ландо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Uninflect=Yes 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
38 Бордігері Бордігера PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 сього се PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 певне певне ADV R _ 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
44 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
47 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
48 приїжджі приїжджі NOUN Ao--pns Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
49 ***братимуть*** брати VERB Vmpif3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 comp:obj _ Id=15mv|LTranslit=braty|Translit=bratymuť
50 участь участь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
53 італьянцям італьянець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
54 сьогодні сьогодні ADV R _ 0 _ _ _
55 піст піст NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
57 mi-carême mi-carême X X Foreign=Yes 0 _ _ _
58 уже уже ADV R _ 0 _ _ _
59 пропустили пропустити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
60 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
61 . . PUNCT U _ 0 _ _ _