• Back to syntactic page
  • Examples of the root word брати (брати) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	хлопця	хлопець	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***беруть***	брати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	comp:obj	_	Id=32sm|LTranslit=braty|Translit=beruť
    4	за	за	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	кума	кум	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    8	бажано	бажано	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    9	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	першою	перший	ADJ	Mlofsi	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    11	похресницею	похресниця	NOUN	Ncfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	дівчинка	дівчинка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	навпаки	навпаки	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    18	дівчини	дівчина	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	перший	перший	ADJ	Mlomsn	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    21	похресник	похресник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	хлопчик	хлопчик	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	такі	такий	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	завдання	завдання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	***беруть***	брати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=08yk|LTranslit=braty|Translit=beruť
    6	абикого	абихто	PRON	Pi---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Ind	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Єдиний	єдиний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	адекватний	адекватний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	член	член	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	екіпажу	екіпаж	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	корабля	корабель	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	Заповіт	Заповіт	PROPN	Npmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    12	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	10	comp:obj	_	Id=0951|LTranslit=braty|Translit=braty
    13	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    14	уваги	увага	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	героя	герой	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	Джеймса	Джеймс	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    17	Франко	Франко	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    18	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	ШІ	ШІ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    21	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    22	автопілот	автопілот	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    25	тупі	тупий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	людиська	людиська	NOUN	Nc-pny	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    27	посилають	посилати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	три	три	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    30	чорти	чорт	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	назвавши	назвати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    33	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    34	циферок	циферка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будете	бути	AUX	Vapif2p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	жити	жити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    4	російськими	російський	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    5	прізвищами	прізвище	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	будете	бути	AUX	Vapif2p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	comp:aux	_	Id=2g96|LTranslit=braty|Translit=braty
    10	участі	участь	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	житті	життя	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	еміграції	еміграція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	Харбіні	Харбін	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	заявив	заявити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	оунівцям	оунівець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	полковник	полковник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Акікуза	Акікуза	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    26	спершу	спершу	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	опікувався	опікуватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	націоналістами	націоналіст	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	***Бери***	брати	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0b4z|LTranslit=braty|Translit=Bery
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    6	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	скільки	скільки	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    10	хоч	хотіти	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	Кобиляча	кобилячий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	голова	голова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    18	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    21	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	мене	я	PRON	Pp-1-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	слухала	слухати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	нарадили	нарадити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	одну	один	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	гарну	гарний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	дівку	дівка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	***брав***	брати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	7	comp:obj	_	Id=0giq|LTranslit=braty|SpaceAfter=No|Translit=brav
    11	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	ту	той	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	забув	забути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	врятувала	врятувати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    22	змії	змія	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	іншою	інший	DET	Pi--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    26	заручився	заручитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	залізноносу	залізноносий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	хочеться	хотітися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	4	comp:obj@x	_	Id=0hnf|LTranslit=braty|SpaceAfter=No|Translit=braty
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	пекло	пекло	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	йти	йти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	дяки	дяка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Брала***	брати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2ugu|LTranslit=braty|Translit=Brala
    2	зернятка	зернятко	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    3	каши	каша	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    4	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	знов	знов	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	випускала	випускати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	рота	рот	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	боячись	боятися	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	проковтнути	проковтнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	ненароком	ненароком	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	коштовної	коштовний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	страви	страва	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Білки	білок	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	виконують	виконувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	різноманітні	різноманітний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    4	функції	функція	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	входять	входити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	складу	склад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    10	клітин	клітина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	***беруть***	брати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	6	conj	_	Id=0k7d|LTranslit=braty|Translit=beruť
    13	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	регуляції	регуляція	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	функцій	функція	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	організму	організм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	прискорюють	прискорювати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	хімічні	хімічний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	реакції	реакція	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    22	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    23	клітині	клітина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	захищають	захищати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	клітини	клітина	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	організм	організм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    30	хвороботворних	хвороботворний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    31	мікроорганізмів	мікроорганізм	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	чужорідних	чужорідний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    34	тіл	тіло	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	переносять	переносити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    37	гази	газ	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	інші	інший	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    40	речовини	речовина	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    41	тощо	тощо	PART	Q	_	0	_	_	_
    42	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Нуклеїнові	нуклеїновий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    2	кислоти	кислота	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    3	забезпечують	забезпечувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	збереження	збереження	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	передачу	передача	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	спадкової	спадковий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	інформації	інформація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	батьків	батько	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	нащадкам	нащадок	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	***беруть***	брати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	conj	_	Id=0k9d|LTranslit=braty|Translit=beruť
    14	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	синтезі	синтез	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    18	білків	білок	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	організму	організм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тата	тато	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***брали***	брати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0rpy|LTranslit=braty|Translit=braly
    3	просто	просто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	школі	школа	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вечорами	вечір	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	діти	дитина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	засинали	засинати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	***брав***	брати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0ugx|LTranslit=braty|Translit=brav
    9	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	запасів	запас	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	стриху	стрих	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	якусь	якийсь	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	пилку	пилка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	емальовану	емальований	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    18	ринку	ринка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    22	керамічних	керамічний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	попільничок	попільничка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	йшов	йти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	це	це	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	продавати	продавати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	якийсь	якийсь	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    30	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    31	нічних	нічний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    32	барів	бар	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	яких	який	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    35	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    37	часи	час	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    39	Делятині	Делятин	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	ніж	ніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    44	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    45	Франківську	Франківськ	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    46	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    47	Львові	Львів	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    48	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	хто	хто	PRON	Pr--mysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	йшов	йти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	позаду	позаду	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	теж	теж	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	***брав***	брати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0wk0|LTranslit=braty|Translit=brav
    9	один	один	NUM	Mlcmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    10	рогалик	рогалик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	руку	рука	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	закладав	закладати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	каптур	каптур	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	першого	перший	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Рафаель	Рафаель	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***брав***	брати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0xhz|LTranslit=braty|Translit=brav
    3	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	пару	пара	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	кубів	куб	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	спирту	спирт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	промивання	промивання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	шифрувальної	шифрувальний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	апаратури	апаратура	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	вводив	вводити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	собі	себе	PRON	Px-----dn	Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    16	внутрівенно	внутрівенно	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	Підлютому	Підлюте	PROPN	Npnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    5	учениці	учениця	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	гімназії	гімназія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	проводили	проводити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	частину	частина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	літніх	літній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    10	вакацій	вакації	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    11	поруч	поруч	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    13	патроном	патрон	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	гімназії	гімназія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	митрополитом	митрополит	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	Шептицьким	Шептицький	PROPN	Npmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	тета	тета	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	Міра	Міра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    20	ніколи	ніколи	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	***брала***	брати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0xwk|LTranslit=braty|Translit=brala
    23	участі	участь	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    25	ранкових	ранковий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    26	дівчачих	дівчачий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	боях	бій	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	право	право	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	застеляти	застеляти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	ліжко	ліжко	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    32	митрополита	митрополит	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сніги	сніг	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	були	бути	AUX	Vapis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	тими	той	DET	Pd----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	роками	рік	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	такі	такий	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	доводилося	доводитися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	лопату	лопата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	снігу	сніг	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	comp:obj@x	_	Id=0yt6|LTranslit=braty|Translit=braty
    13	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	хати	хата	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	Юрка	Юрко	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	ціла	цілий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	купа	купа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	запраних	запраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	вишуканих	вишуканий	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	тонких	тонкий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	білих	білий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    10	сорочок	сорочка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	мереживами	мереживо	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	перламутровими	перламутровий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    15	ґудзиками	ґудзик	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	вигаптуваними	вигаптуваний	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    18	монограмами	монограма	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	22	comp:obj@x	_	Id=10gr|LTranslit=braty|Translit=braty
    24	ніхто	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	кому	хто	PRON	Pr--mysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    29	призначалася	призначатися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	допомога	допомога	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Люди	людина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	відкрито	відкрито	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	***брали***	брати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2lmx|LTranslit=braty|Translit=braly
    4	винагороду	винагорода	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	частиною	частина	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	їхнього	їхній	DET	Pps3n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	життя	життя	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	загубив	загубити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	студентський	студентський	NOUN	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	чи	чи	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	***брати***	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	6	subj	_	Id=13lh|LTranslit=braty|Translit=braty
    8	книги	книга	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	бібліотеці	бібліотека	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	паспортом	паспорт	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	/	/	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	заліковкою	заліковка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	їздили	їздити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	цілі	цілий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	гори	гора	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	зелені	зелень	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	білим	білий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	снігом	сніг	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	зверху	зверху	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	кораблі	корабель	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	хати	хата	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	кухня	кухня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	звідки	звідки	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    20	тарілки	тарілка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	городину	городина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	кидали	кидати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    28	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	коліс	колесо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    30	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    31	верху	верх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	убраних	убраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    33	квітками	квітка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	ландо	ландо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    38	Бордігері	Бордігера	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	сього	се	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	певне	певне	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    44	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    47	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    48	приїжджі	приїжджі	NOUN	Ao--pns	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    49	***братимуть***	брати	VERB	Vmpif3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	46	comp:obj	_	Id=15mv|LTranslit=braty|Translit=bratymuť
    50	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    53	італьянцям	італьянець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    54	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    55	піст	піст	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	mi-carême	mi-carême	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    58	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    59	пропустили	пропустити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_