Back to syntactic page
Examples of the root word υπηρεσία (υπηρεσία) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 Πρόεδρος πρόεδρος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
4 ΗΠΑ ΗΠΑ NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
5 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
6 Μπαράκ Μπαράκ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ομπάμα Ομπάμα PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 δήλωσε δηλώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
11 « « PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
12 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 Ομοσπονδιακή ομοσπονδιακός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***Υπηρεσία*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 subj _ _
15 Αντιμετώπισης αντιμετώπιση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 Εκτάκτων έκτακτος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 Καταστάσεων κατάσταση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 θα θα AUX AUX _ 0 _ _ _
19 προσφέρει προσφέρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
20 βοήθεια βοήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
22 κάθε κάθε PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
23 πολιτεία πολιτεία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 εάν αν SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
25 αυτό αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
26 θεωρηθεί θεωρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
27 αναγκαίο αναγκαίος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 » » PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
29 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
2 δύο δύο NUM NUM Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 0 _ _ _
3 προτάσεις πρόταση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 οδηγίας οδηγία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 σχετικά σχετικά ADV ADV _ 0 _ _ _
6 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
7 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
8 σύναψη σύναψη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 συμβάσεων σύμβαση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 θα θα AUX AUX _ 0 _ _ _
11 πρέπει πρέπει AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 επομένως επομένως ADV ADV _ 0 _ _ _
13 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
14 επιτρέψουν επιτρέπω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
16 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 πρωτοβάθμια πρωτοβάθμιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
19 δευτεροβάθμια δευτεροβάθμιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 αυτοδιοίκηση αυτοδιοίκηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
22 καθώς καθώς ADV ADV _ 0 _ _ _
23 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
24 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
25 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 κρατικές κρατικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 αρχές αρχή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
28 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
29 προμηθεύονται προμηθεύω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
30 αγαθά αγαθό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
31 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
32 ***υπηρεσίες*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _
33 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
34 τέτοιο τέτοιος PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
35 τρόπο τρόπος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 ώστε ώστε SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
37 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
38 επιβάρυνση επιβάρυνση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
40 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
41 περιβάλλον περιβάλλον NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
43 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
44 όσο όσο ADV ADV _ 0 _ _ _
45 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
46 δυνατόν δυνατός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
47 πιο πιο ADV ADV _ 0 _ _ _
48 περιορισμένη περιορίζω VERB VERB Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
49 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
2 ορισμένα ορισμένος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 όμως όμως CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
4 σημεία σημείο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 αρμόδια αρμόδιος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 επιτροπή επιτροπή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 κατέληξε καταλήγω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
10 περίεργα περίεργος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
11 αποτελέσματα αποτέλεσμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
13 κυρίως κυρίως ADV ADV _ 0 _ _ _
14 όσον όσο ADV ADV _ 0 _ _ _
15 αφορά αφορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
16 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
17 πρόταση πρόταση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 οδηγίας οδηγία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
20 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
21 δημόσιες δημόσιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 συμβάσεις σύμβαση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
24 αγαθά αγαθό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
26 ***υπηρεσίες*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _
27 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
28 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
29 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 ανάθεση ανάθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 κατασκευαστικών κατασκευαστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
32 συμβάσεων σύμβαση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
34 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
35 άρθρο άρθρο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
36 53 53 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
37 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
38 οποίας οποίος PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
39 θα θα AUX AUX _ 0 _ _ _
40 πρέπει πρέπει AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
41 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
42 τροποποιηθεί τροποποιώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
43 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
44 έτσι έτσι ADV ADV _ 0 _ _ _
45 ώστε ώστε SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
46 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
47 καταστεί καθίσταμαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
48 σημαντικά σημαντικά ADV ADV _ 0 _ _ _
49 ευκολότερο εύκολος ADJ ADJ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
50 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
51 λαμβάνεται λαμβάνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
52 υπόψη υπόψη ADV ADV _ 0 _ _ _
53 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
54 περιβάλλον περιβάλλον NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
55 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
56 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
57 πλαίσιο πλαίσιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
58 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
59 δημοσίων δημόσιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
60 συμβάσεων σύμβαση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
61 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
62 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
63 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
64 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
65 δεύτερη δεύτερος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
66 οδηγία οδηγία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
67 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
68 δηλαδή δηλαδή ADV ADV _ 0 _ _ _
69 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
70 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 πρόταση πρόταση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
72 οδηγίας οδηγία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
73 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
74 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
75 δημόσιες δημόσιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
76 συμβάσεις σύμβαση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
77 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
78 τον ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
79 τομέα τομέας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
80 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
81 υδάτων ύδωρ NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
82 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
83 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
84 ενέργειας ενέργεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
85 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
86 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
87 μεταφορών μεταφορά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
88 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
89 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
90 πραγματοποιείται πραγματοποιώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
91 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
92 ίδια ίδιος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
93 τροποποίηση τροποποίηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
94 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
95 άρθρου άρθρο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
96 54 54 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
97 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
98 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
99 οποίο οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
100 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
101 ταυτόσημο ταυτόσημος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
102 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
103 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
104 άρθρο άρθρο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
105 53 53 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
106 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
107 πρώτης πρώτος NUM NUM Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
108 οδηγίας οδηγία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
109 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Υποθέτω υποθέτω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
3 πρόκειται πρόκειται VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
4 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
5 παράλειψη παράλειψη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
7 θα θα AUX AUX _ 0 _ _ _
8 ήθελα θέλω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 ωστόσο ωστόσο CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
10 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
11 επιστήσω εφιστώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 προσοχή προσοχή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 σας μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
15 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
16 αυτή αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
17 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
18 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
19 καλέσω καλώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
20 όλους όλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
22 υπερψηφίσετε υπερψηφίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
23 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
24 τροπολογία τροπολογία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 140 140 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
26 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
27 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
28 έκθεση έκθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 σχετικά σχετικά ADV ADV _ 0 _ _ _
30 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
31 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
32 δημόσιες δημόσιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 προμήθειες προμήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 αγαθών αγαθό NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
35 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
36 ***υπηρεσιών*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _
37 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
38 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
39 ανάθεση ανάθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
40 κατασκευαστικών κατασκευαστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
41 συμβάσεων σύμβαση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
42 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _