Back to syntactic page
Examples of the root word σταυρός (σταυρός) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Ομάδες ομάδα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 mod _ _
5 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
6 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Συρία Συρία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 παρέδωσαν παραδίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
10 Κυριακή Κυριακή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 προμήθειες προμήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
13 περιοχές περιοχή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 κοντά κοντά ADV ADV _ 0 _ _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
16 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 γειτονιά γειτονιά NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 Μπάμπα Μπάμπα X X Foreign=Yes 0 _ _ _
19 Αμρ Αμρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
20 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
21 πόλης πόλη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 Χομς Χομς X X Foreign=Yes 0 _ _ _
23 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
24 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
25 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
26 τρίτη τρίτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
27 συνεχόμενη συνεχόμενος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 ημέρα ημέρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 τους εγώ PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
30 απαγορεύτηκε απαγορεύω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
31 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
32 είσοδος είσοδος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
34 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 συνοικία συνοικία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
37 ελέγχονταν ελέγχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
38 μέχρι μέχρι ADP ADP _ 0 _ _ _
39 πρόσφατα πρόσφατα ADV ADV _ 0 _ _ _
40 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
41 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
42 αντάρτες αντάρτης NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Πηγές πηγή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 Αντιπολίτευσης αντιπολίτευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 αναφέρουν αναφέρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
6 « « PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
7 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 κυβερνητικές κυβερνητικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 δυνάμεις δύναμη NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 προσπαθούν προσπαθώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
11 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
12 αποτρέψουν αποτρέπω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
13 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
14 ομάδες ομάδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
16 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 mod _ _
18 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
19 γίνουν γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
20 μάρτυρες μάρτυρας NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
22 σφαγής σφαγή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
24 συντελείται συντελώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
25 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
26 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
27 σύρους Σύρος PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 στρατιώτες στρατιώτης NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
30 καταδιώκουν καταδιώκω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
31 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
32 εκτελούν εκτελώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
33 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
34 εναπομείναντες εναπομείνας ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
35 αντάρτες αντάρτης NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 » » PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
37 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 Διεθνής διεθνής ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Επιτροπή επιτροπή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 mod _ _
7 ανακοίνωσε ανακοινώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
9 « « PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
10 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 Επικεφαλής επικεφαλής ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
13 Ανθρωπιστικών ανθρωπιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 Υπηρεσιών υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
16 Ηνωμένων ηνωμένος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 Εθνών έθνος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
19 Βάλερι Βάλερι X X Foreign=Yes 0 _ _ _
20 Έιμος Έιμος X X Foreign=Yes 0 _ _ _
21 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
22 μετέβη μεταβαίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
23 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
24 Τετάρτη Τετάρτη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
26 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 συνοικία συνοικία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 Μπάμπα Μπάμπα PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 Αμρ Αμρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
30 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
31 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
32 πόλης πόλη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 Χομς Χομς PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
35 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 Συρία Συρία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
38 μια ένας DET DET Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
39 εβδομάδα εβδομάδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
40 μετά μετά ADP ADP _ 0 _ _ _
41 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
42 αποχώρηση αποχώρηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
44 ανταρτών αντάρτης NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
45 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
46 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
47 περιοχή περιοχή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 » » PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
49 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Από από ADP ADP _ 0 _ _ _
2 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 Γενεύη Γενεύη PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 Εκπρόσωπος εκπρόσωπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 mod _ _
9 δήλωσε δηλώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
11 « « PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
12 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 Βάλερι Βάλερι X X Foreign=Yes 0 _ _ _
14 Έιμος Έιμος X X Foreign=Yes 0 _ _ _
15 συμμετείχε συμμετέχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
16 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
17 αποστολή αποστολή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 Συριακής συριακός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 Ερυθράς ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 Ημισελήνου ημισέληνος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
23 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
24 οποία οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
25 επισκέφθηκε επισκέπτομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
26 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 Μπάμπα Μπάμπα X X Foreign=Yes 0 _ _ _
28 Αμρ Αμρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
29 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
30 45 45 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
31 λεπτά λεπτό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
32 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 διεθνής διεθνής ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ανθρωπιστική ανθρωπιστικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 οργάνωση οργάνωση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 mod _ _
8 ανέφερε αναφέρω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
10 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
11 δίνει δίνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 μάχη μάχη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
14 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 παροχή παροχή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 βοήθειας βοήθεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
18 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 συνεχώς συνεχώς ADV ADV _ 0 _ _ _
20 αυξανόμενο αυξανόμενος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 αριθμό αριθμός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 νεόπτωχων νεόπτωχος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
24 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 Ευρώπη Ευρώπη PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
27 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 Ερυθρός ερυθρός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***Σταυρός*** σταυρός PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 subj _ _
4 προειδοποιεί προειδοποιώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
6 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
7 εκατομμύρια εκατομμύριο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 άνθρωποι άνθρωπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 υποφέρουν υποφέρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
11 μείωση μείωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
13 εισοδημάτων εισόδημα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 τους μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
15 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
16 έλλειψη έλλειψη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 τροφίμων τρόφιμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
19 ιατροφαρμακευτικής ιατροφαρμακευτικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 περίθαλψης περίθαλψη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 παράρτημα παράρτημα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
4 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 mod _ _
6 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
7 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Γαλλία Γαλλία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ανέφερε αναφέρω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
11 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
12 φέτος φέτος ADV ADV _ 0 _ _ _
13 παρατηρείται παρατηρώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
14 αύξηση αύξηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
16 τάξεως τάξη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
18 14% 14% NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
19 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
20 όσον όσο ADV ADV _ 0 _ _ _
21 αφορά αφορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
22 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
23 άτομα άτομο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
24 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
25 ζητούν ζητώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
26 βοήθεια βοήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
28 σχέση σχέση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
30 πέρσι πέρυσι ADV ADV _ 0 _ _ _
31 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
32 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Όπως όπως ADV ADV _ 0 _ _ _
2 ανέφερε αναφέρω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
3 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
4 Ανίτα Ανίτα PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 Ούντερλιν Ούντερλιν PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
7 Επικεφαλής επικεφαλής ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
9 Υπηρεσιών υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 Ερυθρού ερυθρός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***Σταυρού*** σταυρός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 mod _ _
13 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
14 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 Ευρώπη Ευρώπη PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
17 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
18 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 αυξανόμενος αυξανόμενος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 αριθμός αριθμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 ατόμων άτομο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
22 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
23 ζητούν ζητώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
24 βοήθεια βοήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 δείχνει δείχνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
26 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 μέγεθος μέγεθος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
29 οικονομικής οικονομικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 κρίσης κρίση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
32 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _