Back to syntactic page
Examples of the root word εναντίον (εναντίον) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Πριν πριν ADP ADP _ 0 _ _ _
2 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
3 ευρωπαϊκές ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 κυρώσεις κύρωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
6 ΗΠΑ ΗΠΑ NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
7 είχαν έχω AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 ανακοινώσει ανακοινώνω VERB VERB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
9 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
10 ονόματα όνομα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
11 7 7 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
12 ρώσων Ρώσος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 αξιωματούχων αξιωματούχος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
15 17 17 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
16 εταιρειών εταιρεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 20 udep _ _
18 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
19 οποίων οποίος PRON PRON Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
20 επιβλήθηκαν επιβάλλω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
21 κυρώσεις κύρωση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
23 Δευτέρα Δευτέρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Κυρία κυρία NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Πρόεδρε πρόεδρος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
4 πέρυσι πέρυσι ADV ADV _ 0 _ _ _
5 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
6 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 13_Δεκεμβρίου 13_Δεκεμβρίου NOUN NOUN _ 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 εκδηλώθηκε εκδηλώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
10 μια ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 άγρια άγρια ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
13 φρικιαστική φρικιαστικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 επίθεση επίθεση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 14 udep _ _
16 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
17 κοινοβουλίου κοινοβούλιο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 Ινδικής ινδικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 Ένωσης ένωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
22 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 Δελχί Δελχί X X Foreign=Yes 0 _ _ _
24 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
25 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
26 οποίο οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
27 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
28 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
29 πλέον πλέον ADV ADV _ 0 _ _ _
30 απτό απτός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 σύμβολο σύμβολο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
32 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 δημοκρατίας δημοκρατία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
35 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 κοσμικού κοσμικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 εθνικού εθνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 χαρακτήρα χαρακτήρας NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
39 αυτής αυτός PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
40 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
41 χώρας χώρα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 ευθύνη ευθύνη NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
4 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
5 επιθέσεις επίθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 εντοπίστηκε εντοπίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
7 πολύ πολύ ADV ADV _ 0 _ _ _
8 σύντομα σύντομα ADV ADV _ 0 _ _ _
9 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
10 τρομοκρατικές τρομοκρατικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 ομάδες ομάδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 φανατικών φανατικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 ισλαμιστών ισλαμιστής NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
15 οποίες οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
16 έχουν έχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
17 ως ως ADV ADV _ 0 _ _ _
18 βάση βάση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 Πακιστάν Πακιστάν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
21 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
22 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
23 πλήρη πλήρης ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 υποστήριξη υποστήριξη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
26 εκπαίδευση εκπαίδευση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
28 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
29 πακιστανική πακιστανικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 κυβέρνηση κυβέρνηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
32 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
33 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
34 επίσης επίσης ADV ADV _ 0 _ _ _
35 υπεύθυνες υπεύθυνος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
37 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
38 προηγούμενες προηγούμενος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
39 επιθέσεις επίθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
40 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
41 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 Σριναγκάρ Σριναγκάρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
43 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
44 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 39 udep _ _
45 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
46 πολιτειακής πολιτειακός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 συνέλευσης συνέλευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
49 Κασμίρ Κασμίρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
50 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Αυτό αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
2 συνιστά συνιστώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
3 σαφή σαφής ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 παραβίαση παραβίαση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 ψηφίσματος ψήφισμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 1373 1373 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
8 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
9 Συμβουλίου συμβούλιο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 Ασφαλείας ασφάλεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
12 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 οποίο οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
14 απαγορεύει απαγορεύω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
16 τα ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 κράτη κράτος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
19 υποστηρίζουν υποστηρίζω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
20 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
21 τρομοκρατία τρομοκρατία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 21 udep _ _
23 άλλων άλλος PRON PRON Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
24 κρατών κράτος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Παρ' παρά ADP ADP _ 0 _ _ _
2 όλα όλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 αυτά αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
5 χαιρετίζω χαιρετίζω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 μεταστροφή μεταστροφή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
9 προέδρου πρόεδρος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 Μουσάραφ Μουσάραφ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
11 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
12 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 υποστήριξή υποστήριξη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 του μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
15 προς προς ADP ADP _ 0 _ _ _
16 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
17 Ηνωμένες ηνωμένος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 Πολιτείες πολιτεία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
20 τον ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 πόλεμο πόλεμος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
23 έχουν έχω AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
24 εξαπολύσει εξαπολύω VERB VERB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
25 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 23 udep _ _
26 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 τρομοκρατίας τρομοκρατία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
29 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 οποίος οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
31 οδήγησε οδηγώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
32 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
33 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 ανατροπή ανατροπή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 καθεστώτος καθεστώς NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
37 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
38 Ταλιμπάν Ταλιμπάν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
39 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
40 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
41 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 εξάρθρωση εξάρθρωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 δικτύου δίκτυο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
45 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
46 Αλ αλ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
47 Κάιντα Κάιντα X X Foreign=Yes 0 _ _ _
48 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
49 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
50 Αφγανιστάν Αφγανιστάν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
51 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
52 αν αν SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
53 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
54 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
55 ενλόγω ενλόγω ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
56 καθεστώς καθεστώς NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
57 ήταν είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
58 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
59 μεγάλο μεγάλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
60 βαθμό βαθμός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
61 δημιούργημα δημιούργημα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
62 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
63 μυστικών μυστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
64 υπηρεσιών υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
65 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
66 Πακιστάν Πακιστάν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
67 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Χαιρετίζω χαιρετίζω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 μάλιστα μάλιστα ADV ADV _ 0 _ _ _
3 ιδιαιτέρως ιδιαίτερα ADV ADV _ 0 _ _ _
4 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 ομιλία ομιλία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 του μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
7 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
8 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 13_Ιανουαρίου 13_Ιανουαρίου NOUN NOUN _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
11 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
12 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 οποία οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
14 υποσχέθηκε υπόσχομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
15 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
16 μεταρρύθμιση μεταρρύθμιση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
18 ισλαμικών ισλαμικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
19 ιεροδιδασκαλείων ιεροδιδασκαλείο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
21 ενστάλαξαν ενσταλάζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
22 τόσο τόσο ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 μίσος μίσος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 23 udep _ _
25 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
26 Δύσης δύση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
28 καλλιέργησαν καλλιεργώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
29 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 ατμόσφαιρα ατμόσφαιρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
32 οποία οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
33 οδήγησε οδηγώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
34 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
35 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 περυσινή περσινός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 σφαγή σφαγή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
39 χριστιανών χριστιανός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
41 συμμετείχαν συμμετέχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
42 ειρηνικά ειρηνικά ADV ADV _ 0 _ _ _
43 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
44 λατρευτική λατρευτικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 εκδήλωση εκδήλωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ένας ένας NUM NUM Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 _ _ _
2 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
3 αυτούς αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
5 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 αριθμός αριθμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 βίαιων βίαιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 επιθέσεων επίθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 9 udep _ _
11 δημοσιογράφων δημοσιογράφος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
13 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
14 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
15 οποίες οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
16 ευθύνονται ευθύνομαι VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
17 κυρίως κυρίως ADV ADV _ 0 _ _ _
18 οπαδοί οπαδός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 νεοναζιστικής νεοναζιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 οργάνωσης οργάνωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
23 εκπροσωπείται εκπροσωπώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
24 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
25 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 ελληνική ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 Βουλή βουλή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
29 ένας ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 άλλος άλλος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
31 λόγος λόγος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
33 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
34 κλείσιμο κλείσιμο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 ελληνικής ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 δημόσιας δημόσιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 τηλεόρασης τηλεόραση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
40 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
41 τρόπος τρόπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
43 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 οποίο οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
45 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
46 αυτό αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
47 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
48 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
49 επεσήμανε επισημαίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
50 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
51 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
52 Χολγκάντ Χολγκάντ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
53 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Είχε έχω AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 γίνει γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 _ _ _
3 αντικείμενο αντικείμενο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 δρυμείας δρυμείας ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 κριτικής κριτική NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
7 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 δηλώσεις δήλωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 του μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
10 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
11 τελευταία τελευταίος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 χρόνια χρόνος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
14 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
15 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 οποίες οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
17 κατέκρινε κατακρίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
18 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
19 δημόσιες δημόσιος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 διαδηλώσεις διαδήλωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 20 udep _ _
22 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
23 Μουμπάρακ Μουμπάρακ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
24 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ηνωμένα ηνωμένος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 Έθνη έθνος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 : : PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
4 Το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 Αφγανιστάν Αφγανιστάν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
6 πρέπει πρέπει AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
8 εφαρμόσει εφαρμόζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
9 νομοθεσία νομοθεσία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 κατά κατά ADP ADP _ 0 _ _ _
11 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
12 βίας βία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 12 udep _ _
14 γυναικών γυναίκα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
1 Η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 ανακοίνωση ανακοίνωση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 αυτή αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 μπορεί μπορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
6 ερμηνευτεί ερμηνεύω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
7 ως ως ADV ADV _ 0 _ _ _
8 πιθανό πιθανός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 σημάδι σημάδι NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
11 μετά μετά ADV ADV _ 0 _ _ _
12 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
13 εβδομάδες εβδομάδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 απειλών απειλή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 14 udep _ _
16 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
17 Ηνωμένων ηνωμένος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 Πολιτειών πολιτεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
20 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
21 Νότιας νότιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 Κορέας Κορέα PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
24 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
25 Πιονγκγιάνγκ Πιονγκγιάνγκ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 τελικά τελικά ADV ADV _ 0 _ _ _
27 εξετάζει εξετάζω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
28 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
29 πιθανότητα πιθανότητα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 διαλόγου διάλογος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 βομβαρδισμός βομβαρδισμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 αυτός αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 χριστιανικών χριστιανικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 πλοίων πλοίο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 2 udep _ _
7 Χριστιανών χριστιανός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
9 ήθελαν θέλω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 ελευθερία ελευθερία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 τους μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
13 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
14 προκάλεσε προκαλώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
15 μεγάλη μεγάλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 συγκίνηση συγκίνηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
18 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
19 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
22 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
23 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 Ευρώπη Ευρώπη PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
2 επρόκειτο πρόκειται VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
3 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
4 γυρίσει γυρίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
6 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
10 δολοφονική δολοφονικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 απόπειρα απόπειρα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 9 udep _ _
13 του εγώ PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
15 τον ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 σιδηροδρομικό σιδηροδρομικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 σταθμό σταθμός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 Λυόν Λυόν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
20 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
21 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
22 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 Παρίσι Παρίσι PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
25 δύο δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 0 _ _ _
26 απότακτους απότακτος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 Έλληνες Έλληνας ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 αξιωματικούς αξιωματικός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
2 γνωστά γνωστός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
4 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 ναυμαχία ναυμαχία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 Κορινθίων Κορίνθιος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
8 Θεσπρωτών Θεσπρωτός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 5 udep _ _
10 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
11 Κερκυραίων Κερκυραίος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 433 433 NOUN NOUN _ 0 _ _ _
14 π.Χ. π.Χ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
15 κατά κατά ADP ADP _ 0 _ _ _
16 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
17 Πελοποννησιακό πελοποννησιακός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 πόλεμο πόλεμος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Υπάρχει υπάρχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 μια ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 κατηγορία κατηγορία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 3 udep _ _
5 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
7 Pasqua Pasqua X X Foreign=Yes 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
10 όχι όχι ADV ADV _ 0 _ _ _
11 εναντίον εναντίον ADP ADP _ 0 _ _ _
12 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
14 Marchiani Marchiani X X Foreign=Yes 0 _ _ _
15 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
16 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
17 παράνομη παράνομος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 χρηματοδότηση χρηματοδότηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 προεκλογικής προεκλογικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 εκστρατείας εκστρατεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 μέσω μέσω ADP ADP _ 0 _ _ _
22 αποδοχής αποδοχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 δωρεών δωρεά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
25 χρηματοδότησης χρηματοδότηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 εκστρατείας εκστρατεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
29 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
30 ευρωπαϊκές ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 εκλογές εκλογή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
32 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
33 κατά κατά ADP ADP _ 0 _ _ _
34 παράβαση παράβαση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
36 διατάξεων διάταξη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
38 άρθρου άρθρο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 L L X X Foreign=Yes 0 _ _ _
40 52.8 52.8 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
41 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
42 Εκλογικού εκλογικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 Κώδικα κώδικας NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Υπάρχει υπάρχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 μια ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 κατηγορία κατηγορία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 εναντίον εναντίον ADP ADP _ 0 _ _ _
5 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
7 Pasqua Pasqua X X Foreign=Yes 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
10 όχι όχι ADV ADV _ 0 _ _ _
11 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 4 conj _ _
12 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
14 Marchiani Marchiani X X Foreign=Yes 0 _ _ _
15 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
16 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
17 παράνομη παράνομος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 χρηματοδότηση χρηματοδότηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 προεκλογικής προεκλογικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 εκστρατείας εκστρατεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 μέσω μέσω ADP ADP _ 0 _ _ _
22 αποδοχής αποδοχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 δωρεών δωρεά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
25 χρηματοδότησης χρηματοδότηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 εκστρατείας εκστρατεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
29 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
30 ευρωπαϊκές ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 εκλογές εκλογή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
32 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
33 κατά κατά ADP ADP _ 0 _ _ _
34 παράβαση παράβαση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
36 διατάξεων διάταξη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
38 άρθρου άρθρο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 L L X X Foreign=Yes 0 _ _ _
40 52.8 52.8 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
41 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
42 Εκλογικού εκλογικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 Κώδικα κώδικας NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Με με ADP ADP _ 0 _ _ _
2 αυτές αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
3 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
4 κατηγορίες κατηγορία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
6 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
7 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 οποίες οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
9 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
10 πρώτη πρώτος NUM NUM Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
11 αφορά αφορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 λαθρεμπόριο λαθρεμπόριο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 όπλων όπλο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 κλπ. κλπ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
15 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
16 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
17 βαρύνει βαραίνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
18 τόσο τόσο ADV ADV _ 0 _ _ _
19 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
21 Pasqua Pasqua X X Foreign=Yes 0 _ _ _
22 όσο όσο ADV ADV _ 0 _ _ _
23 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
24 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
25 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
26 Marchiani Marchiani X X Foreign=Yes 0 _ _ _
27 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
28 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
29 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 δεύτερη δεύτερος NUM NUM Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
31 στρέφεται στρέφω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
32 μόνον μόνο ADV ADV _ 0 _ _ _
33 ***εναντίον*** εναντίον ADP ADP _ 31 udep _ _
34 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
35 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
36 Pasqua Pasqua X X Foreign=Yes 0 _ _ _
37 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
38 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
39 ανακριτές ανακριτής ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 δικαστές δικαστής NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
41 ζητούν ζητώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
42 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
43 άρση άρση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
45 βουλευτικής βουλευτικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 ασυλίας ασυλία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
48 εν εν ADP ADP _ 0 _ _ _
49 λόγω λόγος NOUN NOUN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 δύο δύο NUM NUM Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 0 _ _ _
51 κυρίων κύριος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
52 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
53 προκειμένου προκειμένου SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
54 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
55 τους εγώ PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
56 επιβληθούν επιβάλλω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
57 ορισμένα ορισμένος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
58 μέτρα μέτρο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
59 δικαστικής δικαστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
60 επιτήρησης επιτήρηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 : : PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
62 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
63 τους εγώ PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
64 απαγορευθεί απαγορεύω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
65 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
66 επαφή επαφή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
67 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
68 διάφορους διάφορος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
69 μάρτυρες μάρτυρας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
70 ή ή CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
71 συγκατηγορουμένους συγκατηγορούμενος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
72 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
73 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
74 υποθέσεις υπόθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
75 αυτές αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
76 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
77 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
78 μετάβαση μετάβαση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
79 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
80 διάφορες διάφορος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
81 χώρες χώρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
82 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
83 καθώς καθώς ADV ADV _ 0 _ _ _
84 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
85 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
86 τους εγώ PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
87 επιβληθεί επιβάλλω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
88 ενδεχομένως ενδεχομένως ADV ADV _ 0 _ _ _
89 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
90 καταβολή καταβολή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
91 εγγύησης εγγύηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
92 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _