• Back to syntactic page
  • Examples of the root word εναντίον (εναντίον) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Πριν	πριν	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    2	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    3	ευρωπαϊκές	ευρωπαϊκός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	κυρώσεις	κύρωση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	οι	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    6	ΗΠΑ	ΗΠΑ	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    7	είχαν	έχω	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    8	ανακοινώσει	ανακοινώνω	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act	0	_	_	_
    9	τα	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    10	ονόματα	όνομα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	7	7	NUM	NUM	NumType=Card	0	_	_	_
    12	ρώσων	Ρώσος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	αξιωματούχων	αξιωματούχος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    15	17	17	NUM	NUM	NumType=Card	0	_	_	_
    16	εταιρειών	εταιρεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	20	udep	_	_
    18	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    19	οποίων	οποίος	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    20	επιβλήθηκαν	επιβάλλω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	κυρώσεις	κύρωση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    22	τη	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    23	Δευτέρα	Δευτέρα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κυρία	κυρία	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    4	πέρυσι	πέρυσι	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    5	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    6	τις	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	13_Δεκεμβρίου	13_Δεκεμβρίου	NOUN	NOUN	_	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    9	εκδηλώθηκε	εκδηλώνω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	μια	ένας	DET	DET	Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    11	άγρια	άγρια	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    13	φρικιαστική	φρικιαστικός	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	επίθεση	επίθεση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	14	udep	_	_
    16	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    17	κοινοβουλίου	κοινοβούλιο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    19	Ινδικής	ινδικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Ένωσης	ένωση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    22	το	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Δελχί	Δελχί	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    25	το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    26	οποίο	οποίος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    27	είναι	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    28	το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    29	πλέον	πλέον	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    30	απτό	απτός	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	σύμβολο	σύμβολο	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    32	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    33	δημοκρατίας	δημοκρατία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    35	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    36	κοσμικού	κοσμικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	εθνικού	εθνικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	χαρακτήρα	χαρακτήρας	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    39	αυτής	αυτός	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    40	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    41	χώρας	χώρα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    2	ευθύνη	ευθύνη	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    4	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    5	επιθέσεις	επίθεση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	εντοπίστηκε	εντοπίζω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	πολύ	πολύ	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    8	σύντομα	σύντομα	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    9	σε	σε	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    10	τρομοκρατικές	τρομοκρατικός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	ομάδες	ομάδα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	φανατικών	φανατικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	ισλαμιστών	ισλαμιστής	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	οι	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    15	οποίες	οποίος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    16	έχουν	έχω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    17	ως	ως	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    18	βάση	βάση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	το	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    20	Πακιστάν	Πακιστάν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    22	με	με	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    23	πλήρη	πλήρης	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	υποστήριξη	υποστήριξη	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    26	εκπαίδευση	εκπαίδευση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	από	από	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    28	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    29	πακιστανική	πακιστανικός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	κυβέρνηση	κυβέρνηση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    32	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    33	είναι	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    34	επίσης	επίσης	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    35	υπεύθυνες	υπεύθυνος	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    36	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    37	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    38	προηγούμενες	προηγούμενος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    39	επιθέσεις	επίθεση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    40	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    41	τη	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	Σριναγκάρ	Σριναγκάρ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    44	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	39	udep	_	_
    45	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    46	πολιτειακής	πολιτειακός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    47	συνέλευσης	συνέλευση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    49	Κασμίρ	Κασμίρ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    50	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Αυτό	αυτός	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	συνιστά	συνιστώ	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	σαφή	σαφής	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	παραβίαση	παραβίαση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    6	ψηφίσματος	ψήφισμα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	1373	1373	NUM	NUM	NumType=Card	0	_	_	_
    8	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    9	Συμβουλίου	συμβούλιο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Ασφαλείας	ασφάλεια	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    12	το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    13	οποίο	οποίος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	απαγορεύει	απαγορεύω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    16	τα	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    17	κράτη	κράτος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    19	υποστηρίζουν	υποστηρίζω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    20	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    21	τρομοκρατία	τρομοκρατία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	21	udep	_	_
    23	άλλων	άλλος	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind	0	_	_	_
    24	κρατών	κράτος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Παρ'	παρά	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    2	όλα	όλος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    3	αυτά	αυτός	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    5	χαιρετίζω	χαιρετίζω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    6	τη	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    7	μεταστροφή	μεταστροφή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    9	προέδρου	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Μουσάραφ	Μουσάραφ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    11	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    12	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    13	υποστήριξή	υποστήριξη	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	του	μου	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	προς	προς	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    16	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    17	Ηνωμένες	ηνωμένος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	Πολιτείες	πολιτεία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    20	τον	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	πόλεμο	πόλεμος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	που	που	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    23	έχουν	έχω	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    24	εξαπολύσει	εξαπολύω	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act	0	_	_	_
    25	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	23	udep	_	_
    26	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    27	τρομοκρατίας	τρομοκρατία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    29	ο	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    30	οποίος	οποίος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    31	οδήγησε	οδηγώ	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    32	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    33	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	ανατροπή	ανατροπή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    36	καθεστώτος	καθεστώς	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    37	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    38	Ταλιμπάν	Ταλιμπάν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    39	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    40	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    41	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	εξάρθρωση	εξάρθρωση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    44	δικτύου	δίκτυο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    45	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    46	Αλ	αλ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    47	Κάιντα	Κάιντα	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    48	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    49	το	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    50	Αφγανιστάν	Αφγανιστάν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    52	αν	αν	SCONJ	SCONJ	_	0	_	_	_
    53	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    54	το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    55	ενλόγω	ενλόγω	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    56	καθεστώς	καθεστώς	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    57	ήταν	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    58	σε	σε	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    59	μεγάλο	μεγάλος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    60	βαθμό	βαθμός	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    61	δημιούργημα	δημιούργημα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    62	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    63	μυστικών	μυστικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    64	υπηρεσιών	υπηρεσία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    65	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    66	Πακιστάν	Πακιστάν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    67	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Χαιρετίζω	χαιρετίζω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    2	μάλιστα	μάλιστα	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    3	ιδιαιτέρως	ιδιαίτερα	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    4	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    5	ομιλία	ομιλία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	του	μου	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    8	τις	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	13_Ιανουαρίου	13_Ιανουαρίου	NOUN	NOUN	_	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    11	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    12	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	οποία	οποίος	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	υποσχέθηκε	υπόσχομαι	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    15	τη	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    16	μεταρρύθμιση	μεταρρύθμιση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    18	ισλαμικών	ισλαμικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    19	ιεροδιδασκαλείων	ιεροδιδασκαλείο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    20	που	που	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    21	ενστάλαξαν	ενσταλάζω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    22	τόσο	τόσο	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	μίσος	μίσος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	23	udep	_	_
    25	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    26	Δύσης	δύση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    28	καλλιέργησαν	καλλιεργώ	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    29	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    30	ατμόσφαιρα	ατμόσφαιρα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    32	οποία	οποίος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    33	οδήγησε	οδηγώ	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    34	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    35	τη	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	περυσινή	περσινός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	σφαγή	σφαγή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    39	χριστιανών	χριστιανός	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	που	που	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    41	συμμετείχαν	συμμετέχω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    42	ειρηνικά	ειρηνικά	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    43	σε	σε	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    44	λατρευτική	λατρευτικός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	εκδήλωση	εκδήλωση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ένας	ένας	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card	0	_	_	_
    2	από	από	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    3	αυτούς	αυτός	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	είναι	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    5	ο	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    6	αριθμός	αριθμός	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    8	βίαιων	βίαιος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	επιθέσεων	επίθεση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	9	udep	_	_
    11	δημοσιογράφων	δημοσιογράφος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    13	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    14	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    15	οποίες	οποίος	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    16	ευθύνονται	ευθύνομαι	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    17	κυρίως	κυρίως	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    18	οπαδοί	οπαδός	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    20	νεοναζιστικής	νεοναζιστικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	οργάνωσης	οργάνωση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	που	που	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    23	εκπροσωπείται	εκπροσωπώ	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    25	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	ελληνική	ελληνικός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	Βουλή	βουλή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    29	ένας	ένας	DET	DET	Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    30	άλλος	άλλος	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind	0	_	_	_
    31	λόγος	λόγος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	είναι	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    33	το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    34	κλείσιμο	κλείσιμο	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    36	ελληνικής	ελληνικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	δημόσιας	δημόσιος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	τηλεόρασης	τηλεόραση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    40	ο	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    41	τρόπος	τρόπος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	με	με	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    43	τον	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    44	οποίο	οποίος	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    45	έγινε	γίνομαι	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    46	αυτό	αυτός	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    47	"	"	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    49	επεσήμανε	επισημαίνω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    50	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    51	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    52	Χολγκάντ	Χολγκάντ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Είχε	έχω	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    2	γίνει	γίνομαι	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	αντικείμενο	αντικείμενο	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	δρυμείας	δρυμείας	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	κριτικής	κριτική	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    7	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    8	δηλώσεις	δήλωση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	του	μου	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	τα	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    11	τελευταία	τελευταίος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	χρόνια	χρόνος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    14	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    15	τις	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	οποίες	οποίος	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    17	κατέκρινε	κατακρίνω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    18	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    19	δημόσιες	δημόσιος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	διαδηλώσεις	διαδήλωση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	20	udep	_	_
    22	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    23	Μουμπάρακ	Μουμπάρακ	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ηνωμένα	ηνωμένος	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    2	Έθνη	έθνος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    3	:	:	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    4	Το	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    5	Αφγανιστάν	Αφγανιστάν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    6	πρέπει	πρέπει	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    8	εφαρμόσει	εφαρμόζω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    9	νομοθεσία	νομοθεσία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	κατά	κατά	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    11	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    12	βίας	βία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	12	udep	_	_
    14	γυναικών	γυναίκα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    
    
    
    1	Η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    2	ανακοίνωση	ανακοίνωση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	αυτή	αυτός	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	μπορεί	μπορώ	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    6	ερμηνευτεί	ερμηνεύω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	ως	ως	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    8	πιθανό	πιθανός	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	σημάδι	σημάδι	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	ότι	ότι	SCONJ	SCONJ	_	0	_	_	_
    11	μετά	μετά	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    12	από	από	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    13	εβδομάδες	εβδομάδα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	απειλών	απειλή	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	14	udep	_	_
    16	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    17	Ηνωμένων	ηνωμένος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	Πολιτειών	πολιτεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    20	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    21	Νότιας	νότιος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	Κορέας	Κορέα	PROPN	PROPN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    24	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    25	Πιονγκγιάνγκ	Πιονγκγιάνγκ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	τελικά	τελικά	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    27	εξετάζει	εξετάζω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    28	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    29	πιθανότητα	πιθανότητα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	διαλόγου	διάλογος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ο	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    2	βομβαρδισμός	βομβαρδισμός	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	αυτός	αυτός	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	χριστιανικών	χριστιανικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    5	πλοίων	πλοίο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	2	udep	_	_
    7	Χριστιανών	χριστιανός	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	που	που	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    9	ήθελαν	θέλω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    10	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    11	ελευθερία	ελευθερία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	τους	μου	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    14	προκάλεσε	προκαλώ	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	μεγάλη	μεγάλος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	συγκίνηση	συγκίνηση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    18	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    19	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Ελλάδα	Ελλάδα	PROPN	PROPN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    22	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    23	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Ευρώπη	Ευρώπη	PROPN	PROPN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ενώ	ενώ	SCONJ	SCONJ	_	0	_	_	_
    2	επρόκειτο	πρόκειται	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    4	γυρίσει	γυρίζω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    6	την	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ελλάδα	Ελλάδα	PROPN	PROPN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    9	έγινε	γίνομαι	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	δολοφονική	δολοφονικός	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	απόπειρα	απόπειρα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	9	udep	_	_
    13	του	εγώ	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    15	τον	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	σιδηροδρομικό	σιδηροδρομικός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	σταθμό	σταθμός	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    19	Λυόν	Λυόν	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    21	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    22	το	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Παρίσι	Παρίσι	PROPN	PROPN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	από	από	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    25	δύο	δύο	NUM	NUM	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    26	απότακτους	απότακτος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	Έλληνες	Έλληνας	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	αξιωματικούς	αξιωματικός	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Είναι	είμαι	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	γνωστά	γνωστός	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    3	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    4	τη	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    5	ναυμαχία	ναυμαχία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	Κορινθίων	Κορίνθιος	PROPN	PROPN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    8	Θεσπρωτών	Θεσπρωτός	PROPN	PROPN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	5	udep	_	_
    10	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    11	Κερκυραίων	Κερκυραίος	PROPN	PROPN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	το	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    13	433	433	NOUN	NOUN	_	0	_	_	_
    14	π.Χ.	π.Χ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    15	κατά	κατά	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    16	τον	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    17	Πελοποννησιακό	πελοποννησιακός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	πόλεμο	πόλεμος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Υπάρχει	υπάρχω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    2	μια	ένας	DET	DET	Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    3	κατηγορία	κατηγορία	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	3	udep	_	_
    5	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    6	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    7	Pasqua	Pasqua	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    9	αλλά	αλλά	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    10	όχι	όχι	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    11	εναντίον	εναντίον	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    12	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    13	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    14	Marchiani	Marchiani	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    16	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    17	παράνομη	παράνομος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	χρηματοδότηση	χρηματοδότηση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	προεκλογικής	προεκλογικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	εκστρατείας	εκστρατεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	μέσω	μέσω	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    22	αποδοχής	αποδοχή	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	δωρεών	δωρεά	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    25	χρηματοδότησης	χρηματοδότηση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    27	εκστρατείας	εκστρατεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    29	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    30	ευρωπαϊκές	ευρωπαϊκός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    31	εκλογές	εκλογή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    33	κατά	κατά	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    34	παράβαση	παράβαση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    36	διατάξεων	διάταξη	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    37	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    38	άρθρου	άρθρο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    39	L	L	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    40	52.8	52.8	NUM	NUM	NumType=Card	0	_	_	_
    41	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    42	Εκλογικού	εκλογικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	Κώδικα	κώδικας	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Υπάρχει	υπάρχω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    2	μια	ένας	DET	DET	Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    3	κατηγορία	κατηγορία	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	εναντίον	εναντίον	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    5	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    6	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    7	Pasqua	Pasqua	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    9	αλλά	αλλά	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    10	όχι	όχι	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    11	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	4	conj	_	_
    12	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    13	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    14	Marchiani	Marchiani	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    16	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    17	παράνομη	παράνομος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	χρηματοδότηση	χρηματοδότηση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	προεκλογικής	προεκλογικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	εκστρατείας	εκστρατεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	μέσω	μέσω	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    22	αποδοχής	αποδοχή	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	δωρεών	δωρεά	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    25	χρηματοδότησης	χρηματοδότηση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    27	εκστρατείας	εκστρατεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	για	για	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    29	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    30	ευρωπαϊκές	ευρωπαϊκός	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    31	εκλογές	εκλογή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    33	κατά	κατά	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    34	παράβαση	παράβαση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    36	διατάξεων	διάταξη	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    37	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    38	άρθρου	άρθρο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    39	L	L	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    40	52.8	52.8	NUM	NUM	NumType=Card	0	_	_	_
    41	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    42	Εκλογικού	εκλογικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	Κώδικα	κώδικας	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Με	με	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    2	αυτές	αυτός	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    4	κατηγορίες	κατηγορία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    6	από	από	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    7	τις	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    8	οποίες	οποίος	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel	0	_	_	_
    9	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    10	πρώτη	πρώτος	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    11	αφορά	αφορώ	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    12	λαθρεμπόριο	λαθρεμπόριο	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	όπλων	όπλο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	κλπ.	κλπ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    16	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    17	βαρύνει	βαραίνω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    18	τόσο	τόσο	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    19	τον	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    20	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    21	Pasqua	Pasqua	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    22	όσο	όσο	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    23	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    24	τον	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    25	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    26	Marchiani	Marchiani	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    28	ενώ	ενώ	SCONJ	SCONJ	_	0	_	_	_
    29	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    30	δεύτερη	δεύτερος	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    31	στρέφεται	στρέφω	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    32	μόνον	μόνο	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    33	***εναντίον***	εναντίον	ADP	ADP	_	31	udep	_	_
    34	του	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    35	κ.	κ.	NOUN	NOUN	Abbr=Yes	0	_	_	_
    36	Pasqua	Pasqua	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    38	οι	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    39	ανακριτές	ανακριτής	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	δικαστές	δικαστής	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    41	ζητούν	ζητώ	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    42	την	ο	DET	DET	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    43	άρση	άρση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	της	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    45	βουλευτικής	βουλευτικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	ασυλίας	ασυλία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    47	των	ο	DET	DET	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	0	_	_	_
    48	εν	εν	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    49	λόγω	λόγος	NOUN	NOUN	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	δύο	δύο	NUM	NUM	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    51	κυρίων	κύριος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    53	προκειμένου	προκειμένου	SCONJ	SCONJ	_	0	_	_	_
    54	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    55	τους	εγώ	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    56	επιβληθούν	επιβάλλω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    57	ορισμένα	ορισμένος	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    58	μέτρα	μέτρο	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    59	δικαστικής	δικαστικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    60	επιτήρησης	επιτήρηση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    61	:	:	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    62	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    63	τους	εγώ	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    64	απαγορευθεί	απαγορεύω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    65	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    66	επαφή	επαφή	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    67	με	με	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    68	διάφορους	διάφορος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	μάρτυρες	μάρτυρας	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    70	ή	ή	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    71	συγκατηγορουμένους	συγκατηγορούμενος	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    72	σ	σε	ADP	AsPpSp	_	0	_	_	_
    73	τις	ο	DET	AtDf	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    74	υποθέσεις	υπόθεση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    75	αυτές	αυτός	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    76	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    77	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    78	μετάβαση	μετάβαση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    79	σε	σε	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    80	διάφορες	διάφορος	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    81	χώρες	χώρα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    82	,	,	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_
    83	καθώς	καθώς	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    84	και	και	CCONJ	CCONJ	_	0	_	_	_
    85	να	να	AUX	AUX	_	0	_	_	_
    86	τους	εγώ	PRON	PRON	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    87	επιβληθεί	επιβάλλω	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    88	ενδεχομένως	ενδεχομένως	ADV	ADV	_	0	_	_	_
    89	η	ο	DET	DET	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	0	_	_	_
    90	καταβολή	καταβολή	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    91	εγγύησης	εγγύηση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    92	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	_	_	_