Back to syntactic page
Examples of the root word ελληνικός (ελληνικός) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Από από ADP ADP _ 0 _ _ _
2 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 στιγμή στιγμή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 που που ADV ADV _ 0 _ _ _
5 εγκαταλείφθηκε εγκαταλείπω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
6 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 Κάστρο κάστρο PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
9 1829 1829 NOUN NOUN _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
11 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
12 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 ίδρυση ίδρυση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 Ανεξάρτητου ανεξάρτητος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 ***Ελληνικού*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 mod _ _
17 Κράτους κράτος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
19 αφέθηκε αφήνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
20 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
21 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 τύχη τύχη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 του μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
24 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
2 εξαιρετικής εξαιρετικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 σημασίας σημασία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 γεγονός γεγονός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
7 αναγνωρίστηκε αναγνωρίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 αρχικά αρχικά ADV ADV _ 0 _ _ _
10 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
11 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
12 Επιτροπή επιτροπή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 Μετανάστευσης μετανάστευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
15 εν εν ADP ADP _ 0 _ _ _
16 συνεχεία συνεχεία NOUN NOUN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
18 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 ολομέλεια ολομέλεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
21 κοινοβουλευτικής κοινοβουλευτικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 συνέλευσης συνέλευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
24 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
25 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
26 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 πρόβλημα πρόβλημα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
29 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
30 ***ελληνικό*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 comp:pred _ SpaceAfter=No
31 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
32 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
33 ευρωπαϊκό ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
35 καθώς καθώς SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
36 τα ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
37 σύνορα σύνορο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
38 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
39 Ελλάδας Ελλάδα PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
40 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
41 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
42 σύνορα σύνορο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
43 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 Ευρώπης Ευρώπη PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
46 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
47 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
48 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
49 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
50 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
51 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
53 μπορεί μπορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
54 μόνη μόνος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
55 της μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
56 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
57 αντιμετωπίσει αντιμετωπίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
58 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
59 θέμα θέμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
60 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
61 μετανάστευσης μετανάστευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
63 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
64 την εγώ PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
65 καταπολεμήσει καταπολεμώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
66 χωρίς χωρίς ADP ADP _ 0 _ _ _
67 μεγαλύτερη μεγάλος ADJ ADJ Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
68 αλληλεγγύη αλληλεγγύη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
69 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
70 οικονομική οικονομικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 βοήθεια βοήθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
72 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
73 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
74 Ευρωπαϊκή ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
75 Ένωση ένωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
76 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
77 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
78 άλλες άλλος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
79 χώρες χώρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
80 - - PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
81 μέλη μέλος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
82 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
83 Συμβουλίου συμβούλιο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
84 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
85 Ευρώπης Ευρώπη PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
86 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
87 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Με με ADP ADP _ 0 _ _ _
2 εντολή εντολή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
4 ΕΦΕΤ ΕΦΕΤ NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
5 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
6 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 σάλτσα σάλτσα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 γούστερ γούστερ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
9 σος σος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
11 εισάγεται εισάγω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
12 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
13 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
14 Αγγλία Αγγλία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 αποσύρεται αποσύρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
16 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
17 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
18 ***ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ _
19 αγορά αγορά NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
21 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
22 θα θα AUX AUX _ 0 _ _ _
23 διεξαχθούν διεξάγω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
24 περαιτέρω περαιτέρω ADV ADV _ 0 _ _ _
25 έλεγχοι έλεγχος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
26 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
27 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
28 εντοπισμό εντοπισμός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 άλλων άλλος PRON PRON Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
30 προϊόντων προϊόν NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
31 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
32 πιθανόν πιθανώς ADV ADV _ 0 _ _ _
33 περιέχουν περιέχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
34 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
35 ύποπτη ύποπτος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 ουσία ουσία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
2 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 μεταξύ μεταξύ ADV ADV _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
5 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
6 υπηρεσίες υπηρεσία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
8 υπουργείου υπουργείο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 Υγείας υγεία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 Κύπρου Κύπρος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 εντόπισαν εντοπίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
13 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
14 δείγματα δείγμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
15 μελιού μελιός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ***ελληνικής*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 mod _ _
17 προέλευσης προέλευση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 υπολείμματα υπόλειμμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
19 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 ουσίας ουσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 1,4 1,4 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
22 διχλωροβενζόλιο διχλωροβενζόλιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
24 συνέστησαν συστήνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
25 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
26 τους ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 καταναλωτές καταναλωτής NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
29 αποφεύγουν αποφεύγω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
30 συγκεκριμένες συγκεκριμένος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 παρτίδες παρτίδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
32 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 μελιού μελιός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
35 Attiki Attiki X X Foreign=Yes 0 _ _ _
36 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
37 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
38 ημερομηνία ημερομηνία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 ανάλωσης ανάλωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
40 πριν πριν ADP ADP _ 0 _ _ _
41 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
42 Ιανουάριο_του_2008 Ιανουάριο_του_2008 NOUN NOUN _ 0 _ _ _
43 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 εκστρατεία εκστρατεία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
4 αποτέλεσμα αποτέλεσμα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 συνομιλιών συνομιλίων NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***ελληνικών*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 mod _ _
7 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
8 γερμανικών γερμανικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 φορέων φορέας NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 τουρισμού τουρισμός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ένας ένας NUM NUM Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 _ _ _
2 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
3 αυτούς αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
5 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 αριθμός αριθμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 βίαιων βίαιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 επιθέσεων επίθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 εναντίον εναντίον ADP ADP _ 0 _ _ _
11 δημοσιογράφων δημοσιογράφος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
13 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
14 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
15 οποίες οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
16 ευθύνονται ευθύνομαι VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
17 κυρίως κυρίως ADV ADV _ 0 _ _ _
18 οπαδοί οπαδός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 νεοναζιστικής νεοναζιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 οργάνωσης οργάνωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
23 εκπροσωπείται εκπροσωπώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
24 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
25 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 ***ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 mod _ _
27 Βουλή βουλή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
29 ένας ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 άλλος άλλος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
31 λόγος λόγος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
33 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
34 κλείσιμο κλείσιμο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 ελληνικής ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 δημόσιας δημόσιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 τηλεόρασης τηλεόραση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
40 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
41 τρόπος τρόπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
43 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 οποίο οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
45 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
46 αυτό αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
47 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
48 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
49 επεσήμανε επισημαίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
50 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
51 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
52 Χολγκάντ Χολγκάντ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
53 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ένας ένας NUM NUM Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 _ _ _
2 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
3 αυτούς αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
4 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
5 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 αριθμός αριθμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
8 βίαιων βίαιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 επιθέσεων επίθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 εναντίον εναντίον ADP ADP _ 0 _ _ _
11 δημοσιογράφων δημοσιογράφος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
13 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
14 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
15 οποίες οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
16 ευθύνονται ευθύνομαι VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
17 κυρίως κυρίως ADV ADV _ 0 _ _ _
18 οπαδοί οπαδός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 νεοναζιστικής νεοναζιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 οργάνωσης οργάνωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
23 εκπροσωπείται εκπροσωπώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
24 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
25 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 ελληνική ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 Βουλή βουλή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
29 ένας ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 άλλος άλλος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
31 λόγος λόγος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 είναι είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
33 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
34 κλείσιμο κλείσιμο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 ***ελληνικής*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 mod _ _
37 δημόσιας δημόσιος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 τηλεόρασης τηλεόραση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
40 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
41 τρόπος τρόπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
43 τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 οποίο οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
45 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
46 αυτό αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
47 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
48 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
49 επεσήμανε επισημαίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
50 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
51 κ. κ. NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
52 Χολγκάντ Χολγκάντ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
53 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 Αναπληρωτής αναπληρωτής NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 Υπουργός υπουργός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 Οικονομικών οικονομικά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 Ελλάδος Ελλάδα PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
8 Χρήστος Χρήστος PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 Σταϊκούρας Σταϊκούρας PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
11 έδωσε δίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
13 διαβούλευση διαβούλευση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 νομοσχέδιο νομοσχέδιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
16 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 οποίο οποίος PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
18 προβλέπεται προβλέπω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
19 αυτοματοποιημένο αυτοματοποιημένος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 σύστημα σύστημα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
22 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
23 παραγραφή παραγραφή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 υπέρ υπέρ ADP ADP _ 0 _ _ _
25 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
26 ***ελληνικού*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 mod _ _
27 Δημοσίου δημόσιος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
29 αδρανών αδρανής ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 καταθέσεων κατάθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
32 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 παρέλευση παρέλευση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
35 20ετίας 20ετίας NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
2 Έλληνες Έλληνας PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 όμως όμως CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
5 εκτός εκτός ADV ADV _ 0 _ _ _
6 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
7 αποδεδειγμένων αποδεικνύω VERB VERB Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 ιστορικών ιστορικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 αξιώσεων αξίωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 κατείχαν κατέχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
11 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
12 πολυάριθμα πολυάριθμος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 χωριά χωριό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 ιδίως ιδίως ADV ADV _ 0 _ _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
16 τα ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 νότια νότιος ADV ADV _ 0 _ _ _
18 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
19 σχεδόν σχεδόν ADV ADV _ 0 _ _ _
20 όλα όλος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 ήταν είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
22 ελληνόφωνα ελληνόφωνος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
23 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
24 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
25 παρά παρά ADP ADP _ 0 _ _ _
26 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 εξάπλωση εξάπλωση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
29 βουλγαρικής βουλγάρικος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 Εξαρχίας εξαρχία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
32 επισκόπους επίσκοπος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 - - PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
34 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
35 βοηθούς βοηθός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
37 - - PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
38 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
39 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
40 λεγόμενους λεγόμενος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
41 protojereji protojereji X X Foreign=Yes 0 _ _ _
42 ( ( PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
43 = = SYM SYM _ 0 _ _ _
44 κάτι κάτι PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
45 σαν σαν ADV ADV _ 0 _ _ _
46 πρωτοσύγγελοι πρωτοσύγγελος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
47 ) ) PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
48 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
49 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
50 ***Ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 mod _ _
51 Εκκλησία εκκλησία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 συνέχισε συνεχίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
53 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
54 κυριαρχεί κυριαρχώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
55 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
2 Μακεδονικό μακεδονικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 απασχόλησε απασχολώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
5 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
6 Β' Β' NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
7 Διεθνή διεθνής ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
9 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
10 οποία οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
11 υποστήριξε υποστηρίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
12 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 δημιουργία δημιουργία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ενός ένας DET DET Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 ανεξάρτητου ανεξάρτητος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 μακεδονικού μακεδονικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 κράτους κράτος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
19 κάτι κάτι PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 _ _ _
20 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
21 οποίο οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
22 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
23 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
24 αφού αφού SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
25 μετά μετά ADP ADP _ 0 _ _ _
26 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
27 πολέμους πόλεμος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
29 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 ανταλλαγή ανταλλαγή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 πληθυσμού πληθυσμός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 1923 1923 NOUN NOUN _ 0 _ _ _
34 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
35 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
36 ***ελληνικό*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 mod _ _
37 στοιχείο στοιχείο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
38 αποτελούσε αποτελώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
39 πλέον πλέον ADV ADV _ 0 _ _ _
40 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
41 συντριπτική συντριπτικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 πλειοψηφία πλειοψηφία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
44 μακεδονικού μακεδονικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
45 πληθυσμού πληθυσμός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
46 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
47 έτσι έτσι ADV ADV _ 0 _ _ _
48 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
49 μεγαλύτερο μεγάλος ADJ ADJ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
50 μέρος μέρος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
51 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
52 Μακεδονίας Μακεδονία PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
53 ενσωματώθηκε ενσωματώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
54 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
55 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
56 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
58 ένα ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
59 μικρό μικρός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
60 μέρος μέρος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
61 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
62 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 Βουλγαρία Βουλγαρία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
65 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
66 υπόλοιπο υπόλοιπος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
67 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
68 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
69 Σερβία Σερβία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
70 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ήδη ήδη ADV ADV _ 0 _ _ _
2 όμως όμως CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
3 κατά κατά ADP ADP _ 0 _ _ _
4 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 διάρκεια διάρκεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 Γερμανικής Γερμανική ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Κατοχής κατοχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
10 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
13 ορισμένοι ορισμένος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 Σλαβόφωνοι σλαβόφωνος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 πληθυσμοί πληθυσμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
17 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***Ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ _
19 Μακεδονία Μακεδονία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 προσχώρησαν προσχωρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
21 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
22 τη ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 βουλγαρική βουλγάρικος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 προπαγάνδα προπαγάνδα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
26 σχημάτισαν σχηματίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
27 ένοπλα ένοπλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
28 σώματα σώμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
30 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
31 αργότερα αργά ADV ADV Degree=Cmp 0 _ _ _
32 προσχώρησαν προσχωρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
33 ομαδικά ομαδικά ADV ADV _ 0 _ _ _
34 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
35 τα ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
36 αντάρτικα αντάρτικος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
37 ένοπλα ένοπλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
38 τμήματα τμήμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
39 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
40 σλαβομακεδονικής σλαβομακεδονικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 οργάνωσης οργάνωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 ΣΝΟΦ ΣΝΟΦ NOUN NOUN Abbr=Yes 0 _ _ _
43 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Ακολούθησε ακολουθώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 μια ένας DET DET Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 μακρά μακρύς ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 περίοδος περίοδος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 έντασης ένταση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 μεταξύ μεταξύ ADP ADP _ 0 _ _ _
7 Γιουγκοσλαβίας Γιουγκοσλαβία PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
9 Βουλγαρίας Βουλγαρία PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
11 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
12 αμοιβαίες αμοιβαίος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 επιρρίψεις επίρριψη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 ευθυνών ευθύνη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
16 προσπάθεια προσπάθεια NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 προσέγγισης προσέγγιση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
19 Γιουγκοσλαβικής γιουγκοσλαβικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 Μακεδονίας Μακεδονία PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
22 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
23 ταυτόχρονα ταυτόχρονα ADV ADV _ 0 _ _ _
24 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
25 αρχές αρχή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 κράτους κράτος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
29 Σκοπίων Σκόπια PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
30 είχαν έχω AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
31 αρχίσει αρχίζω VERB VERB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
32 μια ένας DET DET Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 συντονισμένη συντονίζω VERB VERB Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
34 εκστρατεία εκστρατεία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 για για ADP ADP _ 0 _ _ _
36 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
37 διάδοση διάδοση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
39 θέσεών θέση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
40 τους μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
41 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
42 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
43 είχαν έχω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
44 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
45 κάνουν κάνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
46 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
47 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
48 ταύτισή ταύτιση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 τους μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
50 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
51 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
52 Αρχαίους αρχαίος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 Μακεδόνες μακεδόνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
54 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
55 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
56 αλύτρωτη αλύτρωτος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 μακεδονική μακεδονικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
58 εθνότητα εθνότητα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
59 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
60 ζει ζω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
61 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
62 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 ***Ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 64 mod _ _
64 Μακεδονία Μακεδονία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
65 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Έτσι έτσι ADV ADV _ 0 _ _ _
2 όταν όταν SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
3 ήρθε έρχομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
4 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
5 ώρα ώρα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 αποσύνθεσης αποσύνθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
9 ενιαίας ενιαίος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Γιουγκοσλαβίας Γιουγκοσλαβία PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
12 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 κράτος κράτος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
15 Σκοπίων Σκόπια PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
16 προέβαλε προβάλλω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
17 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
18 αίτημα αίτημα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
20 αναγνωρισθεί αναγνωρίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
21 διεθνώς διεθνώς ADV ADV _ 0 _ _ _
22 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
23 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
24 όνομα όνομα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 Μακεδονία Μακεδονία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
27 προκαλώντας προκαλώ VERB VERB Aspect=Imp|VerbForm=Conv|Voice=Act 0 _ _ _
28 αλλεπάλληλα αλλεπάλληλος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 κύματα κύμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
30 αντίδρασης αντίδραση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
32 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
33 πλευρά πλευρά NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
35 Ελλήνων Έλληνας PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
37 τόσο τόσο ADV ADV _ 0 _ _ _
38 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
39 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
40 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 όσο όσο ADV ADV _ 0 _ _ _
42 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
43 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
44 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
45 χώρες χώρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
46 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
47 ***Ελληνικής*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 mod _ _
48 Διασποράς διασπορά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
2 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 επιθέσεις επίθεση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 αυτές αυτός PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
5 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
6 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 αντίδραση αντίδραση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
9 κυπριακών κυπριακός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
11 ***ελληνικών*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _
12 δυνάμεων δύναμη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 Κύπρου Κύπρος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ήταν είμαι AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
15 χαλαρή χαλαρός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
17 ανοργάνωτη ανοργάνωτος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
2 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 μεταξύ μεταξύ ADV ADV _ 0 _ _ _
4 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
5 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 έγινε γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
8 γενική γενικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 επιστράτευση επιστράτευση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
11 κινητοποίηση κινητοποίηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 στρατού στρατός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
14 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
15 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
16 ***ελληνικό*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 mod _ _
17 καθεστώς καθεστώς NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
19 η ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
20 Χούντα χούντα PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
22 Συνταγματαρχών συνταγματάρχης NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
24 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
25 προχώρησε προχωρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
26 παραπέρα παραπέρα ADV ADV _ 0 _ _ _
27 και και CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
28 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
29 αντέδρασε αντιδρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
30 στρατιωτικά στρατιωτικά ADV ADV _ 0 _ _ _
31 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
2 τις ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 3_Σεπτεμβρίου_1895 3_Σεπτεμβρίου_1895 NOUN NOUN _ 0 _ _ _
4 ξέσπασε ξεσπώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 επανάσταση επανάσταση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
7 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
8 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
9 βρήκε βρίσκω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 σύμφωνο σύμφωνος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
12 Βενιζέλο Βενιζέλος PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
14 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 οποίος οποίος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
16 θεωρούσε θεωρώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
17 ότι ότι SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
18 οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
19 Κρητικοί Κρητικός PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
21 έπρεπε πρέπει AUX AUX Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
22 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
23 ενεργούν ενεργώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
24 αυτοβούλως αυτοβούλως ADV ADV _ 0 _ _ _
25 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
26 σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
27 συνεννόηση συνεννόηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
29 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
30 ***ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 mod _ _
31 κυβέρνηση κυβέρνηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
33 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 Αθήνα Αθήνα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Πέρασε περνώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
2 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
3 ίδιος ίδιος ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 νύχτα νύχτα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
6 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ακρωτήρι ακρωτήρι NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 όπου όπου ADV ADV _ 0 _ _ _
9 ύψωσε υψώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
11 ***ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 mod _ _
12 σημαία σημαία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Τα ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
2 ευρωπαϊκά ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 πολεμικά πολεμικός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
4 χτύπησαν χτυπώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 με με ADP ADP _ 0 _ _ _
6 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
7 πυροβόλα πυροβόλο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 τους μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
9 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
10 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
11 επαναστάτες επαναστάτης NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
13 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 Ακρωτήρι ακρωτήρι NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
16 ρίχνοντας ρίχνω VERB VERB Aspect=Imp|VerbForm=Conv|Voice=Act 0 _ _ _
17 τη ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
18 σημαία σημαία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
20 υψώθηκε υψώνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
21 αμέσως αμέσως ADV ADV _ 0 _ _ _
22 πάλι πάλι ADV ADV _ 0 _ _ _
23 υπό υπό ADP ADP _ 0 _ _ _
24 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
25 θυελλώδεις θυελλώδης ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 ζητωκραυγές ζητωκραυγή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
28 πληρωμάτων πλήρωμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
30 ***ελληνικών*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 mod _ _
31 πολεμικών πολεμικός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
32 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
33 ναυλοχούσαν ναυλοχώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
34 στ' στου ADP ADP Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
35 ανοιχτά ανοικτά ADV ADV _ 0 _ _ _
36 αλλά αλλά CCONJ CCONJ _ 0 _ _ _
37 δεν δεν PART PART _ 0 _ _ _
38 μπορούσαν μπορώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
39 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
40 επέμβουν επεμβαίνω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
41 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
42 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
43 το ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
44 θωρηκτό θωρηκτό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
45 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
46 Ύδρα Ύδρα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 " " PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
48 γινόταν γίνομαι VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
49 ανάκρουση ανάκρουση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
50 του ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
51 Εθνικού εθνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 μας μου PRON PRON Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
53 Ύμνου ύμνος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
54 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
2 τους ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 ναυάρχους ναύαρχος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 την εγώ PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 μετέφερε μεταφέρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 ο ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
7 επικεφαλής επικεφαλής NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
9 ***ελληνικής*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ _
10 ναυτικής ναυτικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 μοίρας μοίρα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 Ράινεκ Ράινεκ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
13 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _
1 Σε σε ADP ADP _ 0 _ _ _
2 πολλές πολύς ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 ευρωπαϊκές ευρωπαϊκός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 πρωτεύουσες πρωτεύουσα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 έγιναν γίνομαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
6 διαδηλώσεις διαδήλωση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 συμπαράστασης συμπαράσταση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
9 τους ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 επαναστάτες επαναστάτης NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 ενώ ενώ SCONJ SCONJ _ 0 _ _ _
12 το ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
13 προεδρείο προεδρείο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
15 Βουλής βουλή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
17 Ελλήνων Έλληνας PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
19 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 Αθήνα Αθήνα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 έπαιρνε παίρνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
22 πλήθος πλήθος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 τηλεγραφήματα τηλεγράφημα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
24 από από ADP ADP _ 0 _ _ _
25 διασημότητες διασημότητα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 της ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 0 _ _ _
27 εποχής εποχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 που που PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 0 _ _ _
29 συνιστούσαν συνιστώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
30 σ σε ADP AsPpSp _ 0 _ _ _
31 την ο DET AtDf Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 ***ελληνική*** ελληνικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 mod _ _
33 κυβέρνηση κυβέρνηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 να να AUX AUX _ 0 _ _ _
35 τηρήσει τηρώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
36 πιο πιο ADV ADV _ 0 _ _ _
37 αποφασιστική αποφασιστικός ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 στάση στάση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 υπέρ υπέρ ADP ADP _ 0 _ _ _
40 των ο DET DET Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 0 _ _ _
41 Κρητικών Κρητικός PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
42 . . PUNCT PUNCT _ 0 _ _ _