• Back to uk_iu page
  • The Person-VERB values should match between the head and its VERB

    Examples that agree with label: req-agree: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Якоїсь	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	миті	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Вінстон	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ясно	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	зрозумів	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***горлає***	горлати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	разом	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	із	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	рештою	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	жорстоко	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ба	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	навіть	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	брутально	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	***лупить***	лупити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	7	conj	_	Id=072v|LTranslit=lupyty|Translit=lupyť
    19	своєю	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	п’ятою	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	обідку	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	свого	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ж	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	таки	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	стільця	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	портфель	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	книжки	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***вміщаються***	вміщатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***губляться***	губитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	6	conj	_	Id=30sm|LTranslit=hubytyśа|Translit=hubľаťśа
    10	десь	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	дні	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	...	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вас	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	кожної	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	точки	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	треба	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	свою	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	СВ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	:wink2:	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	рух	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	залежить	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	від	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	СВ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	то	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***морочте***	морочити	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	голову	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	прямо	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	***кажіть***	казати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	20	conj	_	Id=3134|LTranslit=kazaty|SpaceAfter=No|Translit=kažiť
    26	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	вас	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	рух	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	залежить	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	від	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	точки	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	от	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	обертальній	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	інерційній	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	системі	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	відліку	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	камінець	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***матиме***	мати	VERB	Vmpif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	прискорення	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***зазнаватиме***	зазнавати	VERB	Vmpif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	10	conj	_	Id=319v|LTranslit=zaznavaty|Translit=zaznavatyme
    15	зміни	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	швидкості	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	касі	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	сказали	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	база	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***висне***	виснути	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	товарний	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	чек	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вони	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	мені	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	дати	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***зможуть***	змогти	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	7	conj	_	Id=31m3|LTranslit=zmohty|SpaceAfter=No|Translit=zmožuť
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Симптоми	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***можуть***	могти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	бути	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	обмежені	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	нудотою	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	блюванням	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***можуть***	могти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	conj	_	Id=2eic|LTranslit=mohty|Translit=možuť
    11	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	відображати	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	тяжкості	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	передозування	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	чи	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ризику	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ураження	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	органів	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сама	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ніжка	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***може***	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	тільки	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	незначним	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	кільцем	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	виступати	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	формі	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	стрункого	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	дзвонуватого	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	підставця	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	вишуканої	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	лінії	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	при	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	чім	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	обох	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	випадках	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ніжка	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	***може***	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	conj	_	Id=2t0l|LTranslit=mohty|Translit=može
    26	бути	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	порожня	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	масивна	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Одначе	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	розгляд	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	фрагментів	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	цього	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	посуду	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	дозволяє	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	думати	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	тут	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	маємо	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	аналогічну	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	техніку	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	бо	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***трапляється***	траплятися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	щоб	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ніжка	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	відбивалась	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	від	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	дна	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	посудини	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	площі	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	здогадного	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	перетину	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	натомість	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	посудина	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	***розбивається***	розбиватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	17	conj	_	Id=2tkl|LTranslit=rozbyvatyśа|Translit=rozbyvaěťśа
    33	все	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	спільно	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ніжкою	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	новопоставленого	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	капітана	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	жижки	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***трясуться***	трястися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	від	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	страху	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	його	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ніхто	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	слухатиме	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	згодом	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	власне	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	так	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	стається	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	кілька	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	хвилин	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	екіпаж	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	самовільно	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	***міняє***	міняти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	conj	_	Id=090s|LTranslit=mińаty|Translit=mińаě
    32	курс	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	корабля	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	тому	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	їм	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	хочеться	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	ще	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	кілька	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	років	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	провести	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	кріосні	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сильну	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	тому	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	вона	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	долає	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	труднощі	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***розвивається***	розвиватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***приймає***	приймати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	conj	_	Id=09fu|LTranslit=pryjmaty|Translit=pryjmaě
    13	важкі	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	рішення	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that disagree with the label: req-agree

    
    1	Зокрема	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	листі	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	сестри	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Ольги	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	датованому	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	вереснем	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	1897	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Тим	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	часом	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	роблю	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	як	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	перше	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	сливе	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	нічого	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	от	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	тільки	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	половину	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Kapital’у	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	проштудировала	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	читати	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	його	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	можна	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	знаєш	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	чим	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	далі	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	читаю	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	тим	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	більше	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	я	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	бачу	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	тієї	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	«	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	строгой	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	системы	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	»	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	про	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	яку	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	говорять	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	фанатики	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	сеї	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	книжки	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	***бачу***	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	фактів	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	чимало	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	дотепних	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	гіпотез	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	ще	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	більше	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	просто	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	дотепів	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	але	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	багато	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	***зостається***	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	72	conj	_	Id=00m9|LTranslit=zostavatyśа|Translit=zostaěťśа
    88	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	мене	_	_	_	_	0	_	_	_
    90	темного	_	_	_	_	0	_	_	_
    91	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	_	_	_	_	0	_	_	_
    93	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	_	_	_	_	0	_	_	_
    95	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    96	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    97	науковій	_	_	_	_	0	_	_	_
    98	теорії	_	_	_	_	0	_	_	_
    99	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    100	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    101	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    102	практичних	_	_	_	_	0	_	_	_
    103	виводах	_	_	_	_	0	_	_	_
    104	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    105	неї	_	_	_	_	0	_	_	_
    106	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	іноді	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	краще	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	просто	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	промовчати	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	всі	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***люблять***	любити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	чути	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	правду	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	кожне	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	питання	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	***можеш***	могти	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	conj	_	Id=327g|LTranslit=mohty|Translit=možeš
    19	відповісти	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	все	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	можна	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	відкрити	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	іншій	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	людині	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	але	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	це	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	брехня	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	особисті	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	речі	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	які	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ти	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	просто	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	кажеш	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	проте	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	брехати	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	...	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***Збирайся***	збиратися	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	ж	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	дочко	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	й	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***ходім***	ходити	VERB	Vmpm-1p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	2	conj	_	Id=0aha|LTranslit=chodyty|SpaceAfter=No|Translit=chodim
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	—	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	каже	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	дід	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Кажучи	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	про	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	статеву	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	вразливість	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	я	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	повинна	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	зазначити	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***бувають***	бувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	жінки	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	малочутливими	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	персами	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	шкірними	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	рецепторами	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	усю	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	їхню	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	вразливість	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***зосереджено***	зосередити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	11	conj	_	Id=1ebb|LTranslit=zoseredyty|Translit=zoseredženo
    25	головним	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	чином	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	поблизу	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	геніталій	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	як	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	чоловіків	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	протягом	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	двох	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	місяців	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	моменту	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	заявлення	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	про	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	затримання	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	безпритульної	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	тварини	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	буде	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***виявлено***	виявити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	її	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	власника	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	він	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***заявить***	заявити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	14	conj	_	Id=1iz6|LTranslit=zajavyty|Translit=zajavyť
    21	про	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	своє	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	право	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	неї	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	право	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	власності	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	цю	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	тварину	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	переходить	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	особи	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	якої	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	вона	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	була	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	утриманні	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	користуванні	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Кода	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	перших	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	слів	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	зал	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***ціпеніє***	ціпеніти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ти	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***читаєш***	читати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	conj	_	Id=1q1p|LTranslit=čytaty|Translit=čytaěš
    14	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	гробовій	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	тиші	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	відчуттям	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ніби	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ріжеш	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	живому	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ото	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	раз	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	кілька	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	років	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***вирвешся***	вирватися	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ті	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	гори	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	воно	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***ллє***	лити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	6	conj	_	Id=1zdf|LTranslit=lyty|Translit=lľе
    14	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ллє	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ллє	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ллє	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	туман	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	видно	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ніякої	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	карпатської	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	краси	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Або	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ти	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	їй	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	віддаєшся	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	повністю	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	пірнаєш	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	неї	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	з	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	головою	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	або	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***бавишся***	бавитися	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	цюцю	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	бабки	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	тоді	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	вона	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	тебе	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	***повертається***	повертатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	conj	_	Id=2697|LTranslit=povertatyśа|Translit=povertaěťśа
    26	задницею	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ти	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	так	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	і	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	зостанешся	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	вічним	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	невдахою	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	прізвище	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	хрещеного	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	батька	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***записано***	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Дяденко	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	нас	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	таких	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	прізвищ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***нема***	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	conj	_	Id=2d02|LTranslit=nematy|SpaceAfter=No|Translit=nema
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сонячний	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	простір	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***потребує***	потребувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	яскравого	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	наповнення	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	тож	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	конкурс	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	буде	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	жорстким	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	відбір	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	принциповим	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	але	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	якщо	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	вам	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	є	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	запропонувати	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	чим	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	здивувати	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	творчо	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	інтелектуальний	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Київ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	***заповнюйте***	заповнювати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	3	conj	_	Id=2jl3|LTranslit=zapovńuvaty|Translit=zapovńujte
    32	гугл	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	форму	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	http://bit.ly/2sO29Wx	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	та	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	пам'ятайте	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	що	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	дедлайн	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	подачі	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	заявок	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	3	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	липня	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_