• Back to ta_ttb page
  • There is NO required-agreement between the head and its PROPN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN is the= modifer
    the head agrees with its head on= Gender-PROPN
    PROPN is governed by a= noun
    -

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	ஆனால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	இந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	வரிசையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சென்னை	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	அருகே	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	அமைக்க	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ப்பட	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	கிரீன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	பீல்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	விமான	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	நிலையத்துக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	பாதிப்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ஏற்படும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	வகையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***அதிமுக***	அதிமுக	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	19	mod	_	LTranslit=atimuka|Translit=atimuka
    18	பொதுச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***செயலாளர்***	செயலாளர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	20	mod	_	LTranslit=ceyalāḷar|Translit=ceyalāḷar
    20	ஜெயலலிதா	ஜெயலலிதா	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	பா.ம.க.	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	நிறுவனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ராமதாஸ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ஆகியோர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	போராட்ட	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	அறிவிப்பை	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	வெளியிட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	உள்ளனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ஆனால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	இந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	வரிசையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சென்னை	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	அருகே	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	அமைக்க	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ப்பட	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	கிரீன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	பீல்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	விமான	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	நிலையத்துக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	பாதிப்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ஏற்படும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	வகையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	அதிமுக	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	பொதுச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	செயலாளர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ஜெயலலிதா	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***பா.ம.க.***	பா.ம.க.	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	23	mod	_	LTranslit=pā.ma.ka.|Translit=pā.ma.ka.
    23	***நிறுவனர்***	நிறுவனர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	24	mod	_	LTranslit=niruvanar|Translit=niruvanar
    24	ராமதாஸ்	ராமதாஸ்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    25	ஆகியோர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	போராட்ட	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	அறிவிப்பை	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	வெளியிட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	உள்ளனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	கோவை	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	தமிழ்நாடு	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ஹோட்டல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	அருகே	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***மதிமுக***	மதிமுக	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	mod	_	LTranslit=matimuka|Translit=matimuka
    6	***பொதுச்செயலர்***	பொதுச்செயலர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	7	mod	_	LTranslit=potucceyalar|Translit=potucceyalar
    7	வைகோ	வைகோ	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    8	தலைமையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	நடந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ஆர்ப்பாட்டத்தில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ராஜபட்சவின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	உருவப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	பொம்மைகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	எரிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	பட்டன	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	மத்திய	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	அரசு	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	புதிதாகக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	கொண்டுவந்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	தொல்பொருள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ஆய்வுச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	சட்டம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	மக்களின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	அடிப்படை	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	உரிமைகளைப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	பறிக்கும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	வகையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	உள்ளதால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	அதை	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	திரும்பப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	பெற	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	வேண்டும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	என	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***மதிமுக***	மதிமுக	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	21	mod	_	LTranslit=matimuka|Translit=matimuka
    21	***பொதுச்செயலர்***	பொதுச்செயலர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	22	mod	_	LTranslit=potucceyalar|Translit=potucceyalar
    22	வைகோ	வைகோ	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    23	கோரிக்கை	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	விடுத்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	உள்ளார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ஏ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	சர்வேயில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	’	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	அதிகம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	நேசிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	படும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	உலகத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	தலைவர்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	யார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	’	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	என்ற	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	கருத்துக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	கணிப்பில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	***இந்தியப்***	இந்தியா	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	19	mod	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiyap
    19	***பிரதமர்***	பிரதமர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	21	mod	_	LTranslit=piratamar|Translit=piratamar
    20	மன்மோகன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	சிங்	சிங்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    22	முதலிடம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	பிடித்தார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	என்பது	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	குறிப்பிடத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	தக்கது	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இலங்கைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	இலிருந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***இந்திய***	இந்தியா	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	4	mod	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiya
    4	***வீரர்கள்***	வீரர்	NOUN	NNN-3PA--	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3	5	mod	_	LTranslit=vīrar|Translit=vīrarkaḷ
    5	அனைவரும்	அனைவர்	PRON	RpN-3PA--	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	இன்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	காலை	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	சென்னை	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	வந்தனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இந்தியாவுக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	எதிரான	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	போட்டியின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	போது	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	800	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	டெஸ்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	விக்கெட்டுகளை	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	வீழ்த்திய	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	முதல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	கிரிக்கெட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	வீரர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	என்ற	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	பெருமையைப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	பெற்ற	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***இலங்கை***	இலங்கை	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	16	mod	_	LTranslit=ilaṅkai|Translit=ilaṅkai
    16	***வீரர்***	வீரர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	18	mod	_	LTranslit=vīrar|Translit=vīrar
    17	முத்தையா	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	முரளிதரன்	முரளிதரன்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    19	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	அந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	விழாவில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	கௌரவிக்க	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ப்பட	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	உள்ளத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ஆகத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	தகவல்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	தெரிவித்தன	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	வெனிசூலா	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	தேசிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	பாதுகாப்புப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	படைக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சொந்தம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ஹெலிகாப்டர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ஒன்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	கொலம்பிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	எல்லை	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	அருகே	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	விபத்துக்குள்ளானதில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	அதில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	இருந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	10	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	வீரர்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	உயிரிழந்தத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ஆக	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	அந்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	***நாட்டு***	நாடு	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	22	mod	_	LTranslit=nāṭu|Translit=nāṭṭu
    22	***அதிபர்***	அதிபர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	24	mod	_	LTranslit=atipar|Translit=atipar
    23	ஹியுகோ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	சாவேஸ்	சாவேஸ்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    25	தெரிவித்தார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இலங்கையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	போரினால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	பாதிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	பட்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	அகதி	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	முகாம்களில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	தங்கிய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	தமிழர்களுக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	இந்தியா	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	அனைத்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	உதவிகளைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	செய்யும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***இந்திய***	இந்தியா	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	19	mod	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiya
    17	வெளியுறவுத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	துறைச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***செயலர்***	செயலர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	21	mod	_	LTranslit=ceyalar|Translit=ceyalar
    20	நிருபமா	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ராவ்	ராவ்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    22	உறுதி	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	கூறினார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	அவருடன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	இலங்கைக்க்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***இந்தியத்***	இந்தியா	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	5	mod	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiyat
    5	***தூதர்***	தூதர்	NOUN	NNN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	7	mod	_	LTranslit=tūtar|Translit=tūtar
    6	அசோக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	காந்தா	காந்தா	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	0	_	_	_
    8	துணைத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	தூதர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	விக்ரம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	மிஸ்ரி	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	மற்றும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	இலங்கை	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	அதிகாரிகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	சென்றனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	இச்சட்டம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	குறித்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	தமிழ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	உள்ளிட்ட	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***மாநில***	மாநிலம்	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	7	mod	_	LTranslit=mānilam|Translit=mānila
    7	***மொழிகளில்***	மொழி	NOUN	NNL-3PN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3	18	udep	_	LTranslit=moli|Translit=molikaḷil
    8	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	மற்றும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ஆங்கிலத்தில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	அனைத்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	நாளிதழ்களில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	முழுப்பக்க	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	அளவில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	விளம்பரப்படுத்தி	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	உள்ளது	உள்	AUX	VR-T3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	அமெரிக்க	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	பத்திரிகைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	நியூஸ்வீக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***உலக***	உலகம்	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	7	mod	_	LTranslit=ulakam|Translit=ulaka
    7	***நாடுகளில்***	நாடு	NOUN	NNL-3PN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3	20	udep	_	LTranslit=nāṭu|Translit=nāṭukaḷil
    8	சுகாதாரம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	கல்வி	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	பொருளாதாரம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	அரசியல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ஆகிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	அம்சங்களை	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	அடிப்படைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ஆக	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	வைத்துத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	தொகுத்ததில்	தொகு	VERB	VzLD3SNAA	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act	0	_	_	_
    21	இந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	முடிவு	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	வெளியாகிய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	உள்ளது	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***ஆசிய***	ஆசியா	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	2	mod	_	LTranslit=āciyā|Translit=āciya
    2	***நாடுகளில்***	நாடு	NOUN	NNL-3PN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3	17	udep	_	LTranslit=nāṭu|SpaceAfter=No|Translit=nāṭukaḷil
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ஜப்பான்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	தென்கொரியா	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	சிங்கப்பூர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ஆகிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	மூன்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	நாடுகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	மட்டுமே	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	முதல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	20	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	இடங்களுக்க்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	உள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	உள்ளன	உள்	AUX	VR-T3PNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	1.30	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	மணிக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***விஷ்வரூப***	விஷ்வரூபம்	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	4	mod	_	LTranslit=viṣvarūpam|Translit=viṣvarūpa
    4	***தரிசனம்***	தரிசனம்	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	5	comp:obj	_	LTranslit=taricanam|Translit=taricanam
    5	நடைபெற்றது	நடைபெறு	VERB	Vr-D3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    6	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இலங்கையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	நடைபெற்ற	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	முத்தரப்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***கிரிக்கெட்***	கிரிக்கெட்	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	5	mod	_	LTranslit=kirikkeṭ|Translit=kirikkeṭ
    5	***தொடரின்***	தொடர்	NOUN	NNG-3SN--	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	mod	_	LTranslit=toṭar|Translit=toṭarin
    6	இறுதிப்போட்டி	இறுதிப்போட்டி	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    7	நேற்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	முடிவடைந்ததைத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	தொடர்ந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	மகேந்திர	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	சிங்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	தோனி	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	தலைமையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	இந்திய	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	கிரிக்கெட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	அணி	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	இன்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	நாடு	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	திரும்பியது	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	தென்மேற்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***அபூர்***	அபூர்	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	LTranslit=apūr|Translit=apūr
    3	***மாநிலத்தில்***	மாநிலம்	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	16	udep	_	LTranslit=mānilam|Translit=mānilattil
    4	போதைமருந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	கடத்தலில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஈடுபட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	குழுவினரைத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	தேடும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	பணியில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ஈடுபட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	இருந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	போது	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	அந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ஹெலிகாப்டர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	விபத்துக்குள்ளானத்	விபத்துக்குள்ளாகு	VERB	VzND3SNAA	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act	0	_	_	_
    17	ஆக	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	தேசிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	பாதுகாப்புப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	படையின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	தலைவர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	லூயிஸ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ஆல்ஃப்ரடோ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	தெரிவித்தார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ஆகஸ்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	28-ம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	தேதி	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	கான்பூர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ஐஐடி	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஏற்பாடு	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	செய்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	இருந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	கங்கை	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***ஆற்று***	ஆறு	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	11	mod	_	LTranslit=āru|Translit=ārru
    11	***நதிநீர்ப்***	நதிநீர்	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	14	mod	_	LTranslit=natinīr|Translit=natinīrp
    12	படுகை	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	நிர்வாகப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	பயிலரங்கில்	பயிலரங்கு	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    15	பங்கேற்றுப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	பேசிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	மத்திய	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	அமைச்சர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ஜெய்ராம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ரமேஷ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	கங்கையை	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	சுத்தப்படுத்துவதில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	உத்தரப்பிரதேச	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	மாசுக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	கட்டுப்பாட்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	வாரியத்தின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	செயலின்மை	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	குறித்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	விமர்சித்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	இருந்தார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	தொடர்ந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***அரவேணு***	அரவேணு	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	4	mod	_	LTranslit=aravēṇu|Translit=aravēṇu
    4	***பகுதியில்***	பகுதி	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	7	mod	_	LTranslit=pakuti|Translit=pakutiyil
    5	சக்கத்தா	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	கணேஷ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	தலைமையில்	தலைமை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    8	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	டானிங்டன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	பகுதியில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	சிடிசி	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ஜப்பார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	தலைமையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	வரவேற்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	அளிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	பட்டது	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	தொடர்ந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	அரவேணு	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	பகுதியில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சக்கத்தா	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	கணேஷ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	தலைமையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***டானிங்டன்***	டானிங்டன்	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	11	mod	_	LTranslit=ṭāniṅṭan|Translit=ṭāniṅṭan
    11	***பகுதியில்***	பகுதி	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	14	mod	_	LTranslit=pakuti|Translit=pakutiyil
    12	சிடிசி	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ஜப்பார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	தலைமையில்	தலைமை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    15	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	வரவேற்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	அளிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	பட்டது	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இரு	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***மாநில***	மாநிலம்	PROPN	NO--3SN--	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	LTranslit=mānilam|Translit=mānila
    3	***உறவில்***	உறவு	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	udep	_	LTranslit=uravu|Translit=uravil
    4	பெரும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	விரிசலை	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஏற்படுத்தும்	ஏற்படுத்து	VERB	Vr-F3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	மதிமுக	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	பொதுச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	செயலர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	வைகோ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	கூறினார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_