• Back to ta_ttb page
  • There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    NOUN is nearby= subject
    -

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	சென்னை	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	சூப்பர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	கிங்ஸ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	அணியின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	கேப்டன்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஆகவ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	தோனி	தோனி	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	24	subj	_	LTranslit=tōni|SpaceAfter=No|Translit=tōni
    10	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	24	punct	_	LTranslit=|Translit=
    11	சென்னையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	நாளை	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	மாலை	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ஐபிஎல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	அணி	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	சார்பில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ஏற்பாடு	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	செய்யப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	பட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	பாராட்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***விழாவில்***	விழா	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	24	udep	_	LTranslit=vilā|Translit=vilāvil
    23	கலந்து	கல	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	24	comp:aux	_	LTranslit=kala|Translit=kalantu
    24	***கொள்வார்***	கொள்	AUX	VR-F3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    25	என	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	எதிர்பார்க்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	படுகிறது	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	தண்டனைக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	காலத்தை	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	தாண்டிய்	தாண்டு	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	9	mod	_	LTranslit=tāṇṭu|Translit=tāṇṭiy
    4	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	அவர்கள்	அவர்	PRON	RpN-3PA--	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	9	subj	_	LTranslit=avar|Translit=avarkaḷ
    6	***சிறையில்***	சிறை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	9	udep	_	LTranslit=cirai|Translit=ciraiyil
    7	அடைக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	பட்ட்	படு	AUX	VT-T---PA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	comp:aux	_	LTranslit=paṭu|Translit=paṭṭ
    9	***உள்ளனர்***	உள்	AUX	VR-T3PAAA	Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    10	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	புகார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	கூறப்பட்ட	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	நிலையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	அவர்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	விடுவிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	பட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	உள்ளனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	தண்டனைக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	காலத்தை	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	தாண்டிய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	அவர்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	சிறையில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	அடைக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	பட்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	உள்ளனர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	புகார்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	கூறப்பட்ட	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***நிலையில்***	நிலை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	17	udep	_	LTranslit=nilai|Translit=nilaiyil
    14	அவர்கள்	அவர்	PRON	RpN-3PA--	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	17	subj	_	LTranslit=avar|Translit=avarkaḷ
    15	விடுவிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	பட்ட்	படு	AUX	VT-T---PA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass	17	comp:aux	_	LTranslit=paṭu|Translit=paṭṭ
    17	***உள்ளனர்***	உள்	AUX	VR-T3PAAA	Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	17	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	தமிழக	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	அரசின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	புதிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	தலைமைச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	செயலாளர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ஆக	ஆகு	ADP	PP-------	AdpType=Post	14	udep	_	LTranslit=āku|Translit=āka
    7	எஸ்.மாலதி	எஸ்.மாலதி	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	14	subj	_	LTranslit=es.mālati|Translit=es.mālati
    8	***செவ்வாய்க்கிழமை***	செவ்வாய்க்கிழமை	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	14	udep	_	LTranslit=cevvāykkilamai|Translit=cevvāykkilamai
    9	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ஆகஸ்ட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	31	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	பொறுப்பேற்றுக்	பொறுப்பேல்	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	14	comp:aux	_	LTranslit=poruppēl|Translit=poruppērruk
    14	***கொண்டார்***	கொள்	AUX	VR-D3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	14	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	1977-ம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ஆண்டு	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ஐ.ஏ.எஸ்.	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***அணியைச்***	அணி	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	5	mod	_	LTranslit=aṇi|Translit=aṇiyaic
    5	***சேர்ந்தவர்***	சேர்	NOUN	NPND3SH-A	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Part	0	_	_	_
    6	மாலதி	மாலதி	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	5	subj	_	LTranslit=mālati|SpaceAfter=No|Translit=mālati
    7	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	5	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	எங்களால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	முடிந்தளவு	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	உங்களுக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	உதவ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	நாங்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	தயாராக	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	உள்ளோம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	;	;	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	24	punct	_	LTranslit=;|Translit=;
    10	இயன்றவரை	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	கண்டிப்பாகச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	செய்வோம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	உள்ளூர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	மக்கள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	இடம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	அகதி	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	முகாம்களில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	தமிழர்களிடம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	அவர்	அவர்	PRON	RpN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs	24	subj	_	LTranslit=avar|Translit=avar
    23	***உறுதி***	உறுதி	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	24	comp:aux	_	LTranslit=uruti|Translit=uruti
    24	***கூறினார்***	கூறு	AUX	Vr-D3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இதுபோல்	இதுபோல்	ADV	AA-------	_	13	mod	_	LTranslit=itupōl|SpaceAfter=No|Translit=itupōl
    2	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	13	punct	_	LTranslit=|Translit=
    3	பெண்களுக்க்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	50	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	மீட்டர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***துப்பாக்கிச்சுடுதலில்***	துப்பாக்கிச்சுடுதல்	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	13	udep	_	LTranslit=tuppākkiccuṭutal|Translit=tuppākkiccuṭutalil
    8	தேஜஸ்வினி	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	சாவந்த்	சாவந்த்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	13	subj	_	LTranslit=cāvant|Translit=cāvant
    10	வெள்ளிப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	பதக்கம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	வென்ற்	வெல்	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	13	comp:aux	_	LTranslit=vel|Translit=venr
    13	***உள்ளார்***	உள்	AUX	VR-T3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	13	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	இவ்வாறு	இவ்வாறு	ADV	AA-------	_	6	mod	_	LTranslit=ivvāru|Translit=ivvāru
    2	திருமாவளவன்	திருமாவளவன்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	6	subj	_	LTranslit=tirumāvaḷavan|Translit=tirumāvaḷavan
    3	தனது	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***அறிக்கையில்***	அறிக்கை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	udep	_	LTranslit=arikkai|Translit=arikkaiyil
    5	தெரிவித்த்	தெரிவி	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	6	comp:aux	_	LTranslit=terivi|Translit=terivitt
    6	***உள்ளார்***	உள்	AUX	VR-T3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	6	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	இவ்வாறு	இவ்வாறு	ADV	AA-------	_	6	mod	_	LTranslit=ivvāru|Translit=ivvāru
    2	ஜெயலலிதா	ஜெயலலிதா	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	6	subj	_	LTranslit=jeyalalitā|Translit=jeyalalitā
    3	தனது	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***அறிக்கையில்***	அறிக்கை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	udep	_	LTranslit=arikkai|Translit=arikkaiyil
    5	தெரிவித்த்	தெரிவி	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	6	comp:aux	_	LTranslit=terivi|Translit=terivitt
    6	***உள்ளார்***	உள்	AUX	VR-T3SHAA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	6	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	அவர்கள்	அவர்	PRON	RpN-3PA--	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	7	subj	_	LTranslit=avar|Translit=avarkaḷ
    2	உடனடியாக	உடனடியாக	ADV	AA-------	_	7	mod	_	LTranslit=uṭanaṭiyāka|Translit=uṭanaṭiyāka
    3	அருகில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***மருத்துவமனையில்***	மருத்துவமனை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	7	udep	_	LTranslit=maruttuvamanai|Translit=maruttuvamanaiyil
    6	அனுமதிக்கப்	அனுமதி	VERB	Vu-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act	7	comp:aux	_	LTranslit=anumati|Translit=anumatikkap
    7	***பட்டனர்***	படு	AUX	VR-D3PHPA	Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	7	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	உலகின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	மிகச்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	சிறந்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	நாடுகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***பட்டியலில்***	பட்டியல்	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	10	udep	_	LTranslit=paṭṭiyal|Translit=paṭṭiyalil
    6	இந்தியாவுக்கு	இந்தியா	PROPN	NED-3SN--	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	10	subj	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiyāvukku
    7	78வது	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	இடம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	கிடைத்த்	கிடை	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	10	comp:aux	_	LTranslit=kiṭai|Translit=kiṭaitt
    10	***உள்ளது***	உள்	AUX	VR-T3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	10	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	அமெரிக்கா	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	11வது	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	இடத்தைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	8	punct	_	LTranslit=|Translit=
    6	ஜெர்மனி	ஜெர்மனி	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	LTranslit=jermani|Translit=jermani
    7	12வது	12	ADJ	Uy-------	NumType=Ord	8	mod	_	LTranslit=12|Translit=12vatu
    8	***இடத்தைய்***	இடம்	NOUN	NNA-3SN--	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    9	உம்	உம்	PART	Tv-------	_	8	mod@emph	_	LTranslit=um|Translit=um
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	இங்கிலாந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	14வது	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***இடத்தைய்***	இடம்	NOUN	NNA-3SN--	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	8	conj	_	LTranslit=iṭam|Translit=iṭattaiy
    14	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	பிடித்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	உள்ளன	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இந்தியாவின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	அண்டை	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	நாடுகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சீனா	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	59வது	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	இடத்தைய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	12	punct	_	LTranslit=|Translit=
    10	இலங்கை	இலங்கை	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	12	subj	_	LTranslit=ilaṅkai|Translit=ilaṅkai
    11	66வது	66	ADJ	Uy-------	NumType=Ord	12	mod	_	LTranslit=66|Translit=66vatu
    12	***இடத்தைய்***	இடம்	NOUN	NNA-3SN--	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    13	உம்	உம்	PART	Tv-------	_	12	mod@emph	_	LTranslit=um|Translit=um
    14	பங்களாதேஷ்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	மற்றும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	பாகிஸ்தான்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ஆகியவை	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	முறையே	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	88	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	மற்றும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	89வது	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***இடத்தைய்***	இடம்	NOUN	NNA-3SN--	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	12	conj	_	LTranslit=iṭam|Translit=iṭattaiy
    23	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	பிடித்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	உள்ளன	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	பதவி	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	நீட்டிப்பு	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	காலம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	நிறைவு	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	பெறுவதற்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	முன்பே	முன்பே	ADP	PP-------	AdpType=Post	10	udep	_	LTranslit=munpē|Translit=munpē
    7	ஸ்ரீபதி	ஸ்ரீபதி	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	10	subj	_	LTranslit=srīpati|Translit=srīpati
    8	***ஓய்வு***	ஓய்வு	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	10	comp:aux	_	LTranslit=ōyvu|Translit=ōyvu
    9	பெற்ற்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***உள்ளதால்***	உள்	AUX	VZIT3SNAA	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	மாநில	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	தகவல்	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ஆணையர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	பதவிக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	அவர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	நியமிக்கப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	படுவதற்க்	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	வாய்ப்புகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	அதிகரித்த்	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	உள்ளன	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இப்பிரச்னை	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	தொடர்பான	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	வழக்கை	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	தமிழக	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	அரசு	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	முறையாக	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	நடத்தாத	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***காரணத்தால்***	காரணம்	NOUN	NNI-3SN--	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	12	udep	_	LTranslit=kāraṇam|Translit=kāraṇattāl
    9	தமிழகத்துக்கு	தமிழகம்	PROPN	NED-3SN--	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	12	subj	_	LTranslit=tamilakam|Translit=tamilakattukku
    10	பாதகம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ஏற்பட்ட்	ஏற்படு	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	12	comp:aux	_	LTranslit=ērpaṭu|Translit=ērpaṭṭ
    12	***உள்ளது***	உள்	AUX	VR-T3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	12	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	இதுதவிர	இதுதவிர	ADV	AA-------	_	11	mod	_	LTranslit=itutavira|SpaceAfter=No|Translit=itutavira
    2	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	11	punct	_	LTranslit=|Translit=
    3	வட	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	கிழக்குப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***பகுதியில்***	பகுதி	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	11	udep	_	LTranslit=pakuti|Translit=pakutiyil
    6	பல்வேறு	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	வளர்ச்சித்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	திட்டங்களை	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	இந்தியா	இந்தியா	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	11	subj	_	LTranslit=intiyā|Translit=intiyā
    10	நிறைவேற்றி	நிறைவேற்று	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	11	comp:aux	_	LTranslit=niraivērru|Translit=niraivērri
    11	***வருகிறது***	வரு	AUX	VR-P3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	11	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	"	"	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	6	punct	_	LTranslit=\"|SpaceAfter=No|Translit=\"
    2	பின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	லேடன்	லேடன்	PROPN	NEN-3SH--	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form	6	subj	_	LTranslit=lēṭan|Translit=lēṭan
    4	***உயிருடன்***	உயிர்	NOUN	NNS-3SN--	Case=Com|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	6	udep	_	LTranslit=uyir|Translit=uyiruṭan
    5	பிடிபட	பிடிபடு	VERB	Vu-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act	6	comp:aux	_	LTranslit=piṭipaṭu|Translit=piṭipaṭa
    6	***வேண்டும்***	வேண்டு	AUX	VR-F3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    7	அல்லது	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	கொல்லப்பட	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	வேண்டும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	6	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	அமெரிக்காவின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***பாதுகாப்புக்கு***	பாதுகாப்பு	NOUN	NND-3SN--	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	4	comp:obl	_	LTranslit=pātukāppu|Translit=pātukāppukku
    3	இது	இது	PRON	RpN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	4	subj	_	LTranslit=itu|Translit=itu
    4	***முக்கியம்***	முக்கியம்	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    5	என்பதால்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	அதற்கான	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	பணிகள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	தொடர்ந்து	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	நடைபெறும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	இந்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***நிலையில்***	நிலை	NOUN	NNL-3SN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	31	udep	_	LTranslit=nilai|Translit=nilaiyil
    3	,	,	PUNCT	Z:-------	PunctType=Comm	31	punct	_	LTranslit=|Translit=
    4	ஆளுங்கட்சியின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	மூத்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	தலைவர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	மத்தியப்	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	பிரதேசத்தின்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	முன்னாள்	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	முதல்வர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	உம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ஆன	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	திக்விஜய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	சிங்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	பள்ளிக்	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	கல்வி	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	மீது	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	கவனம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	செலுத்த	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ப்பட	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	வேண்டும்	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	என்று	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	கபில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	சிபலுக்கு	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	அறிவுறுத்திய்	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	இருப்பது	இரு	AUX	VzNF3SNAA	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act	31	subj	_	LTranslit=iru|Translit=iruppatu
    29	பரபரப்பை	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ஏற்படுத்திய்	ஏற்படுத்து	VERB	Vt-T---AA	Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act	31	comp:aux	_	LTranslit=ērpaṭuttu|Translit=ērpaṭuttiy
    31	***உள்ளது***	உள்	AUX	VR-T3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	31	punct	_	LTranslit=.|Translit=.
    
    
    
    1	ஆமதாபாத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ராஜ்கோட்	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	சூரத்	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	வதேதரா	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ஜாம்நகர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	பாவ்நகர்	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ஆகிய	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	6	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***நகரங்களில்***	நகரம்	NOUN	NNL-3PN--	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3	22	udep	_	LTranslit=nakaram|Translit=nakaraṅkaḷil
    15	மொத்தம்	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	உள்ள	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	555	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	உள்ளாட்சி	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	இடங்களில்	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	444-ல்	444-ல்	NUM	U=L-3SN-A	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Digit|Person=3|Polarity=Pos	22	mod	_	LTranslit=444-l|Translit=444-l
    21	பாஜக	பாஜக	PROPN	NEN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	22	subj	_	LTranslit=pājaka|Translit=pājaka
    22	***வெற்றி***	வெற்றி	NOUN	NNN-3SN--	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    23	பெற்றுள்ளது	பெறு	AUX	VR-T3SNAA	Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act	22	mod	_	LTranslit=peru|SpaceAfter=No|Translit=perruḷḷatu
    24	.	.	PUNCT	Z#-------	PunctType=Peri	22	punct	_	LTranslit=.|Translit=.