• Back to ru_syntagrus page
  • numeral is before its head noun

    Examples that agree with label: before: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	глубине	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	стоял	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	широкий	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	письменный	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	стол	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	бронзовыми	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	чернильницами	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	перед	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ним	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***два***	два	NUM	_	Case=Nom|Gender=Neut	15	mod@gov	_	_
    14	кожаных	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***кресла***	кресло	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Этот	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	проект	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	выгоден	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***обеим***	оба	NUM	_	Case=Dat|Gender=Fem	5	mod	_	_
    5	***сторонам***	сторона	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Справа	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	был	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	стол	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	заседаний	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	длинный	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	накрытый	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	зеленым	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	сукном	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***обеих***	оба	NUM	_	Case=Gen|Gender=Fem	15	mod	_	_
    15	***сторон***	сторона	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	аккуратно	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	заставленный	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	стульями	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ровно	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***десять***	десять	NUM	_	Case=Acc	4	mod@gov	_	_
    4	***часов***	час	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	раздался	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	короткий	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	звонок	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	снова	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	между	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	прочим	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ней	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	пришлось	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	закрывать	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***обе***	оба	NUM	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem	12	mod@gov	_	_
    12	***двери***	дверь	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Она	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	видимо	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	волновалась	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	потому	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	забыла	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	закрыть	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	собой	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***обе***	оба	NUM	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem	17	mod@gov	_	_
    14	обитые	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	черной	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	клеенкой	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***двери***	дверь	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Своевременно	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	исправлять	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	повреждения	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	удавалось	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***трем***	три	NUM	_	Case=Dat	8	mod	_	_
    8	***причинам***	причина	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	во-первых	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	заявка	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	специалистов	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	посланная	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	номером	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	таким-то	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	удовлетворена	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	более	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	чем	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	десять	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	процентов	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	линейные	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	кадры	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	сих	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	пор	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	укомплектованы	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	во-вторых	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	работу	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	тормозили	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	неблагоприятные	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	метеорологические	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	условия	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	в-третьих	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	…	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Своевременно	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	исправлять	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	повреждения	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	удавалось	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	трем	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	причинам	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	во-первых	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	заявка	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	специалистов	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	посланная	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	номером	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	таким-то	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	удовлетворена	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	более	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	чем	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	***десять***	десять	NUM	_	Case=Acc	27	mod@gov	_	_
    27	***процентов***	процент	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	линейные	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	кадры	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	до	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	сих	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	пор	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	укомплектованы	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	во-вторых	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	работу	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	тормозили	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	неблагоприятные	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	метеорологические	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	условия	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	в-третьих	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	…	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	анкете	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	сказано	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Ефимова	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Евгения	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Васильевна	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	женского	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	пола	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	русская	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	родилась	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***1922***	1922	NUM	_	_	20	mod	_	_
    20	***году***	год	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	семье	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	рабочего	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	1940	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	году	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	поступила	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Ленинградский	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	институт	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	окончила	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	отличием	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	получила	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	квалификацию	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	инженера	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	электрика	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	радиосвязи	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Урановая	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	комиссия	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	была	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	создана	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***1940***	1940	NUM	_	_	7	mod	_	_
    7	***году***	год	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	школа	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Курчатова	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	сложилась	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	уже	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	это	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	время	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that disagree with the label: before

    
    1	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	На	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Кирпичной	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	улице	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***дом***	дом	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***десять***	десять	NUM	_	Case=Nom	6	mod@gov	_	SpaceAfter=No
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	От	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	автобусной	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	станции	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***километра***	километр	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***три***	три	NUM	_	Case=Nom	4	mod@gov	_	SpaceAfter=No
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	больше	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Семен	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Еремеевич	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вышел	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	из-за	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	стола	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	попрощался	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Ефимовой	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	руку	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	предложил	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ей	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	зайти	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	всякий	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	случай	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	через	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***недельку***	неделька	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***две***	два	NUM	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem	20	mod@gov	_	SpaceAfter=No
    23	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Однажды	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	возвращаясь	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	домой	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	после	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	заседания	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	он	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	подъехал	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Кирпичной	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	улице	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	велел	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	шоферу	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	дождаться	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	углом	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	подошел	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	дому	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	***номер***	номер	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	***десять***	десять	NUM	_	Case=Nom	23	mod@gov	_	SpaceAfter=No
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	боекомплекте	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	имеются	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	основные	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	заряды	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Клещ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	20	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***Сеть***	сеть	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***12***	12	NUM	_	_	13	mod	_	SpaceAfter=No
    16	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Сеть	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	12Х	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	некоторые	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	другие	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	заряды	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	специального	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	назначения	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	лощинки	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***метров***	метр	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***десять***	десять	NUM	_	Case=Nom	3	mod@gov	_	_
    5	открытого	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	места	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Когда	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	очнулся	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	рядом	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ним	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***метрах***	метр	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***десяти***	десять	NUM	_	Case=Loc	8	mod	_	SpaceAfter=No
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	сидела	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	земле	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	огромная	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	старуха	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	прислонившись	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	к	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	бетонной	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	стене	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	стеной	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	частное	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	владение	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	мочилась	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	под	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	себя	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Метров***	метр	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***пятьдесят***	пятьдесят	NUM	_	Case=Nom	1	mod@gov	_	_
    3	еще	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	оно	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	станет	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	опушке	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	под	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	прикрытием	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	огня	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	отойдут	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	остальные	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	По	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	математическим	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	расчетам	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Григоряна	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	чтобы	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	человечество	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	могло	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вписаться	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	естественные	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	циклы	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	биосферы	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	население	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	планеты	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	должно	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	быть	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	уменьшено	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***раз***	раз	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***десять***	десять	NUM	_	Case=Acc	22	mod@gov	_	SpaceAfter=No
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Установление	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	высоты	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	такого	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	энергетического	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	барьера	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	это	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***задача***	задача	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	науки	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***одна***	один	NUM	_	Case=Nom|Gender=Fem	11	mod@gov	_	_
    15	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	труднейших	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	важнейших	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	считает	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	академик	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Григорян	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_