• Back to ru_syntagrus page
  • There is NO required-agreement between the head and its PROPN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN is the= modifer
    PROPN has lemma= фараон
    PROPN has lemma= мгу
    PROPN has lemma= институт

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Однако	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	стиль	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***работы***	работа	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***Семена***	Семен	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	_
    5	Еремеевича	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	заключался	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	том	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	чтобы	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	принимать	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	всех	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	желающих	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	лично	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	вникать	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	дело	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Документы***	документ	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***Ефимовой***	Ефимова	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	1	mod	_	_
    3	действительно	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	находились	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	у	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	него	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	За	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	неделю	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	начальник	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	управления	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	собирался	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	позвонить	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Савельеву	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	который	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	занимал	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	теперь	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	такой	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	пост	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Семен	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Еремеевич	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	соседней	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	области	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	узнать	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	деловых	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	***качествах***	качество	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    29	***Ефимовой***	Ефимова	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	28	mod	_	SpaceAfter=No
    30	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Формально	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	конечно	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***зачисления***	зачисление	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***Ефимовой***	Ефимова	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	mod	_	_
    8	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	препятствий	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	но	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	если	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	взглянуть	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	вопрос	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	поглубже	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	анкета	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	все-таки	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	чистая	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Конечно	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	такой	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	случай	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	хотя	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	он	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	произошел	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	нашей	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	системе	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	много	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	лет	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	назад	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	мог	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	оставить	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	следа	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	впечатлительной	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	***натуре***	натура	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	***Семена***	Семен	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	26	mod	_	_
    28	Еремеевича	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	сейчас	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	перед	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***головой***	голова	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***Мостового***	Мостовой	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	SpaceAfter=No
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	слившейся	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ружьем	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	тот	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	самый	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	момент	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ружье	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	выстрелило	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	танку	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	взлетел	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	огонь	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	там	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	позади	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	еще	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	два	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	орудия	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	за	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***спиной***	спина	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***Ищенко***	Ищенко	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	mod	_	SpaceAfter=No
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	напоминание	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	нужно	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	идти	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	туда	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	под	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	обстрел	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	дышал	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	разведчик	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	которого	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	он	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	взял	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	сопровождать	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	себя	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Лицо***	лицо	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***Ушакова***	Ушаков	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	mod	_	_
    3	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	возбуждено	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	стальные	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	мокрые	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	от	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	слюны	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	зубы	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	блестели	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	красном	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	зареве	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Я	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	постесняюсь	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сказать	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	само	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	будущее	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	страны	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	зависит	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	от	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	будет	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	использован	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	наш	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	интеллектуальный	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	потенциал	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	говорит	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***президент***	президент	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	***РАН***	РАН	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	mod	_	_
    26	Юрий	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Осипов	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	свое	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	время	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ученые***	ученый	NOUN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	***Академии***	Академия	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	mod	_	_
    6	наук	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	много	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	сделали	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	разведки	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	основных	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	месторождений	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	нефти	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	газа	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	или	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	создания	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	новейших	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	систем	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	вооружений	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	однако	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	мы	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ничего	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	имеем	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	от	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	эксплуатации	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	результатов	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	нашей	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	работы	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	Из-за	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	этого	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	обстоятельства	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	документы	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ее	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	перекочевали	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	из	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	несгораемого	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	шкафа	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	отдела	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	кадров	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	письменный	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***стол***	стол	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	***Семена***	Семен	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	mod	_	_
    17	Еремеевича	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Через	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	неделю	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Ефимова	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	опять	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	сидела	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***кабинете***	кабинет	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***Семена***	Семен	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	mod	_	_
    9	Еремеевича	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Семен	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Еремеевич	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	вызвал	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	секретаршу	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	разбирая	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	дела	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	поинтересовался	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	записывалась	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ли	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	прием	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	такая	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	худенькая	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	женщина	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	по	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***фамилии***	фамилия	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	кажется	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	***Ефимова***	Ефимова	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	22	mod	_	SpaceAfter=No
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Через	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	три	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	недели	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	чтобы	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	покончить	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	неизвестностью	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Семен	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Еремеевич	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	приказал	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	было	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	послать	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	пользующегося	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	доверием	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	сотрудника	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***квартиру***	квартира	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	***Ефимовой***	Ефимова	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	mod	_	SpaceAfter=No
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	но	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	посоветовавшись	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ним	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	спохватился	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	отменил	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	приказ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	он	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	понял	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***план***	план	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***Ушакова***	Ушаков	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	SpaceAfter=No
    6	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	тот	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	миг	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	перед	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	сощуренными	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***глазами***	глаз	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***Мостового***	Мостовой	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	mod	_	_
    10	сверкнул	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	огонь	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	И	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	летающие	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***часы***	часы	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***Шагала***	Шагал	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	_
    7	все	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	так	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	же	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	парят	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	над	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	городами	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	как	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	парят	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	его	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	обнявшиеся	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	влюбленные	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	По	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	математическим	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***расчетам***	расчет	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	***Григоряна***	Григорян	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	SpaceAfter=No
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	для	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	того	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	чтобы	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	человечество	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	могло	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	вписаться	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	естественные	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	циклы	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	биосферы	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	население	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	планеты	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	должно	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	быть	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	уменьшено	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	раз	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	десять	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Выводы***	вывод	NOUN	_	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***Самвела***	Самвел	PROPN	_	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	mod	_	_
    3	Григоряна	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	о	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	будущем	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	нашей	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	планеты	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	безусловно	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	выдают	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	нем	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	сторонника	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	версии	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	об	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	антропологическом	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	воздействии	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	природу	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Например	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	директор	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***Института***	Институт	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	глобального	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	климата	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	экологии	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***Росгидромета***	Росгидромет	PROPN	_	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	_
    10	и	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	РАН	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	академик	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Юрий	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Израэль	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	беседе	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	с	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	корреспондентом	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Итогов	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	выразил	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	уверенность	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	что	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	обрушившиеся	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	в	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	последнее	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	время	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	на	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	планету	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	природные	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	катаклизмы	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	вовсе	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	не	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	результат	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	человеческой	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	деятельности	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	а	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	всего	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	лишь	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	отголосок	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	происходящих	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	циклических	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	изменений	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	климата	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	.	_	_	_	_	0	_	_	_