There is NO required-agreement between the head and its PRON for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PRON has lemma= он PRON is governed by= subject PRON is governed by a= noun | - |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Овод _ _ _ _ 0 _ _ _
2 не _ _ _ _ 0 _ _ _
3 кусается _ _ _ _ 0 _ _ _
4 и _ _ _ _ 0 _ _ _
5 живет _ _ _ _ 0 _ _ _
6 недолго _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 зато _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 mod _ _
10 ***личинка*** личинка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 subj _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 паразит паразит NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 копытных _ _ _ _ 0 _ _ _
14 животных _ _ _ _ 0 _ _ _
15 и _ _ _ _ 0 _ _ _
16 доставляет _ _ _ _ 0 _ _ _
17 большие _ _ _ _ 0 _ _ _
18 неприятности _ _ _ _ 0 _ _ _
19 северным _ _ _ _ 0 _ _ _
20 оленям _ _ _ _ 0 _ _ _
21 : _ _ _ _ 0 _ _ _
22 самка _ _ _ _ 0 _ _ _
23 откладывает _ _ _ _ 0 _ _ _
24 яйца _ _ _ _ 0 _ _ _
25 на _ _ _ _ 0 _ _ _
26 их _ _ _ _ 0 _ _ _
27 шерсть _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 личинка _ _ _ _ 0 _ _ _
30 внедряется _ _ _ _ 0 _ _ _
31 под _ _ _ _ 0 _ _ _
32 кожу _ _ _ _ 0 _ _ _
33 и _ _ _ _ 0 _ _ _
34 живет _ _ _ _ 0 _ _ _
35 там _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 образуя _ _ _ _ 0 _ _ _
38 свищи _ _ _ _ 0 _ _ _
39 … _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Грегори _ _ _ _ 0 _ _ _
2 был _ _ _ _ 0 _ _ _
3 потрясен _ _ _ _ 0 _ _ _
4 и _ _ _ _ 0 _ _ _
5 счел _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 что _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 mod _ _
9 ***жена*** жена NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 subj _ _
10 чуть-чуть _ _ _ _ 0 _ _ _
11 тронулась трогаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Жена*** жена NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 subj _ _
2 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 mod _ _
3 была быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 очень _ _ _ _ 0 _ _ _
5 логичной _ _ _ _ 0 _ _ _
6 женщиной _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 перед _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ее _ _ _ _ 0 _ _ _
10 неумолимыми _ _ _ _ 0 _ _ _
11 последовательностями _ _ _ _ 0 _ _ _
12 он _ _ _ _ 0 _ _ _
13 пасовал _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Но _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 mod _ _
3 ***пытка*** пытка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 subj _ SpaceAfter=No
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 к _ _ _ _ 0 _ _ _
6 счастью _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 продолжалась продолжаться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
9 недолго _ _ _ _ 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Более _ _ _ _ 0 _ _ _
2 того _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 зять _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Эдуарда _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Шеварднадзе _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Георгий _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Джохтаберидзе _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 томившийся _ _ _ _ 0 _ _ _
11 в _ _ _ _ 0 _ _ _
12 узилище _ _ _ _ 0 _ _ _
13 до _ _ _ _ 0 _ _ _
14 тех _ _ _ _ 0 _ _ _
15 пор _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 пока _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 mod _ _
19 ***супруга*** супруга NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 subj _ _
20 не _ _ _ _ 0 _ _ _
21 откупилась откупиться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
22 от _ _ _ _ 0 _ _ _
23 власти _ _ _ _ 0 _ _ _
24 суммой _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 изрядно _ _ _ _ 0 _ _ _
27 превышавшей _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ту _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 которую _ _ _ _ 0 _ _ _
31 эта _ _ _ _ 0 _ _ _
32 власть _ _ _ _ 0 _ _ _
33 могла _ _ _ _ 0 _ _ _
34 доказательно _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ему _ _ _ _ 0 _ _ _
36 вменить _ _ _ _ 0 _ _ _
37 , _ _ _ _ 0 _ _ _
38 получил _ _ _ _ 0 _ _ _
39 недавно _ _ _ _ 0 _ _ _
40 свой _ _ _ _ 0 _ _ _
41 пакет _ _ _ _ 0 _ _ _
42 в _ _ _ _ 0 _ _ _
43 сотовом _ _ _ _ 0 _ _ _
44 операторе _ _ _ _ 0 _ _ _
45 Magticom _ _ _ _ 0 _ _ _
46 почти _ _ _ _ 0 _ _ _
47 в _ _ _ _ 0 _ _ _
48 первоначальном _ _ _ _ 0 _ _ _
49 объеме _ _ _ _ 0 _ _ _
50 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 mod _ _
2 ***сестра*** сестра NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 subj _ _
3 даже _ _ _ _ 0 _ _ _
4 не _ _ _ _ 0 _ _ _
5 подала подать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 заявление _ _ _ _ 0 _ _ _
7 в _ _ _ _ 0 _ _ _
8 прокуратуру _ _ _ _ 0 _ _ _
9 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Сестра*** сестра NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 subj _ _
2 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 mod _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 мне _ _ _ _ 0 _ _ _
5 очень _ _ _ _ 0 _ _ _
6 нравились _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ее _ _ _ _ 0 _ _ _
8 огромные _ _ _ _ 0 _ _ _
9 синие _ _ _ _ 0 _ _ _
10 глаза _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ямочка _ _ _ _ 0 _ _ _
13 на _ _ _ _ 0 _ _ _
14 подбородке _ _ _ _ 0 _ _ _
15 - _ _ _ _ 0 _ _ _
16 повесилась вешаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
17 в _ _ _ _ 0 _ _ _
18 складском _ _ _ _ 0 _ _ _
19 помещении _ _ _ _ 0 _ _ _
20 минского _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ГУМа _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Его _ _ _ _ 0 _ _ _
2 лезвия _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
4 довольно _ _ _ _ 0 _ _ _
5 острые _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 никак _ _ _ _ 0 _ _ _
8 не _ _ _ _ 0 _ _ _
9 фиксируются _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
11 в _ _ _ _ 0 _ _ _
12 открытом _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ни _ _ _ _ 0 _ _ _
15 в _ _ _ _ 0 _ _ _
16 закрытом _ _ _ _ 0 _ _ _
17 положении _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 поэтому _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***использование*** использование NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 subj _ _
21 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 mod _ _
22 несет нести VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
23 в _ _ _ _ 0 _ _ _
24 себе _ _ _ _ 0 _ _ _
25 вполне _ _ _ _ 0 _ _ _
26 реальную _ _ _ _ 0 _ _ _
27 угрозу _ _ _ _ 0 _ _ _
28 для _ _ _ _ 0 _ _ _
29 целости _ _ _ _ 0 _ _ _
30 пальцев _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Поскольку _ _ _ _ 0 _ _ _
2 НДС _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 налог _ _ _ _ 0 _ _ _
5 косвенный _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 значит _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 mod _ _
10 ***уменьшение*** уменьшение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 subj _ _
11 должно должен ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 _ _ _
12 автоматически _ _ _ _ 0 _ _ _
13 способствовать _ _ _ _ 0 _ _ _
14 снижению _ _ _ _ 0 _ _ _
15 розничных _ _ _ _ 0 _ _ _
16 цен _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 обмен _ _ _ _ 0 _ _ _
3 на _ _ _ _ 0 _ _ _
4 единовременную _ _ _ _ 0 _ _ _
5 отмену _ _ _ _ 0 _ _ _
6 налога _ _ _ _ 0 _ _ _
7 в _ _ _ _ 0 _ _ _
8 размере _ _ _ _ 0 _ _ _
9 5 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 % _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
12 причем _ _ _ _ 0 _ _ _
13 он _ _ _ _ 0 _ _ _
14 был _ _ _ _ 0 _ _ _
15 оборотным _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 mod _ _
18 ***ставка*** ставка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 subj _ _
19 прибавлялась прибавляться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
20 к _ _ _ _ 0 _ _ _
21 конечной _ _ _ _ 0 _ _ _
22 розничной _ _ _ _ 0 _ _ _
23 цене _ _ _ _ 0 _ _ _
24 товара _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
26 розничные _ _ _ _ 0 _ _ _
27 сети _ _ _ _ 0 _ _ _
28 обещали _ _ _ _ 0 _ _ _
29 снизить _ _ _ _ 0 _ _ _
30 свои _ _ _ _ 0 _ _ _
31 цены _ _ _ _ 0 _ _ _
32 на _ _ _ _ 0 _ _ _
33 5 _ _ _ _ 0 _ _ _
34 % _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 однако _ _ _ _ 0 _ _ _
37 этого _ _ _ _ 0 _ _ _
38 не _ _ _ _ 0 _ _ _
39 случилось _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 ***Его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 mod _ _
2 ***участники*** участник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 subj _ _
3 решили решить VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 добиваться _ _ _ _ 0 _ _ _
5 официального _ _ _ _ 0 _ _ _
6 признания _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Тувы _ _ _ _ 0 _ _ _
8 родиной _ _ _ _ 0 _ _ _
9 этого _ _ _ _ 0 _ _ _
10 древнейшего _ _ _ _ 0 _ _ _
11 первобытного _ _ _ _ 0 _ _ _
12 верования _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 После _ _ _ _ 0 _ _ _
2 обряда _ _ _ _ 0 _ _ _
3 посвящения _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 mod _ _
5 ***участники*** участник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 subj _ _
6 торжественно _ _ _ _ 0 _ _ _
7 надевали надевать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 собственноручно _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сделанные _ _ _ _ 0 _ _ _
10 деревянные _ _ _ _ 0 _ _ _
11 маски _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 под _ _ _ _ 0 _ _ _
14 глазами _ _ _ _ 0 _ _ _
15 которых _ _ _ _ 0 _ _ _
16 вырезали _ _ _ _ 0 _ _ _
17 слезы _ _ _ _ 0 _ _ _
18 - _ _ _ _ 0 _ _ _
19 знак _ _ _ _ 0 _ _ _
20 пережитых _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ими _ _ _ _ 0 _ _ _
22 болезненных _ _ _ _ 0 _ _ _
23 испытаний _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 А _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***толстяк*** толстяк NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 subj _ _
3 этот _ _ _ _ 0 _ _ _
4 - _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***он*** он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 appos _ _
6 что _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 тоже _ _ _ _ 0 _ _ _
9 мертвый мертвый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ? _ _ _ _ 0 _ _ _
1 И _ _ _ _ 0 _ _ _
2 они _ _ _ _ 0 _ _ _
3 у _ _ _ _ 0 _ _ _
4 себя _ _ _ _ 0 _ _ _
5 в _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Базеле _ _ _ _ 0 _ _ _
7 строят _ _ _ _ 0 _ _ _
8 два _ _ _ _ 0 _ _ _
9 завода _ _ _ _ 0 _ _ _
10 для _ _ _ _ 0 _ _ _
11 промышленного _ _ _ _ 0 _ _ _
12 выпуска _ _ _ _ 0 _ _ _
13 этого _ _ _ _ 0 _ _ _
14 фактора _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 а _ _ _ _ 0 _ _ _
17 этот _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***журналист*** журналист NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 subj _ SpaceAfter=No
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Пострелов _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ну _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ты _ _ _ _ 0 _ _ _
24 знаешь _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 знаменитый _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 так _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***он*** он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 appos _ _
30 пишет писать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
31 сейчас _ _ _ _ 0 _ _ _
32 очень _ _ _ _ 0 _ _ _
33 острую _ _ _ _ 0 _ _ _
34 статью _ _ _ _ 0 _ _ _
35 в _ _ _ _ 0 _ _ _
36 том _ _ _ _ 0 _ _ _
37 смысле _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 что _ _ _ _ 0 _ _ _
40 не _ _ _ _ 0 _ _ _
41 допустим _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ведомственной _ _ _ _ 0 _ _ _
43 волокиты _ _ _ _ 0 _ _ _
44 и _ _ _ _ 0 _ _ _
45 разбазаривания _ _ _ _ 0 _ _ _
46 отечественной _ _ _ _ 0 _ _ _
47 слюны _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 а _ _ _ _ 0 _ _ _
50 не _ _ _ _ 0 _ _ _
51 то _ _ _ _ 0 _ _ _
52 опять _ _ _ _ 0 _ _ _
53 придется _ _ _ _ 0 _ _ _
54 покупать _ _ _ _ 0 _ _ _
55 собственное _ _ _ _ 0 _ _ _
56 достояние _ _ _ _ 0 _ _ _
57 на _ _ _ _ 0 _ _ _
58 валюту _ _ _ _ 0 _ _ _
59 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 mod _ _
2 ***отец*** отец NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 subj _ _
3 владел владеть VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 постоялым _ _ _ _ 0 _ _ _
5 двором _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 занимался _ _ _ _ 0 _ _ _
8 торговлей _ _ _ _ 0 _ _ _
9 произведениями _ _ _ _ 0 _ _ _
10 искусства _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 производством _ _ _ _ 0 _ _ _
13 тонкой _ _ _ _ 0 _ _ _
14 шелковой _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ткани _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 mod _ _
2 ***отец*** отец NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 subj _ _
3 к _ _ _ _ 0 _ _ _
4 тому _ _ _ _ 0 _ _ _
5 времени _ _ _ _ 0 _ _ _
6 умер умереть VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 - _ _ _ _ 0 _ _ _
8 упал _ _ _ _ 0 _ _ _
9 с _ _ _ _ 0 _ _ _
10 козел _ _ _ _ 0 _ _ _
11 во _ _ _ _ 0 _ _ _
12 время _ _ _ _ 0 _ _ _
13 побелки _ _ _ _ 0 _ _ _
14 потолка _ _ _ _ 0 _ _ _
15 в _ _ _ _ 0 _ _ _
16 своей _ _ _ _ 0 _ _ _
17 квартире _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Поразительно _ _ _ _ 0 _ _ _
2 тонкий _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***мастер*** мастер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 subj _ SpaceAfter=No
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***он*** он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 appos _ _
6 сумел уметь VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 выразить _ _ _ _ 0 _ _ _
8 поэзию _ _ _ _ 0 _ _ _
9 повседневной _ _ _ _ 0 _ _ _
10 жизни _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 музыкальность _ _ _ _ 0 _ _ _
13 тишины _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 нашел _ _ _ _ 0 _ _ _
16 внутренний _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ритм _ _ _ _ 0 _ _ _
18 своих _ _ _ _ 0 _ _ _
19 живописных _ _ _ _ 0 _ _ _
20 сюит _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 создающих _ _ _ _ 0 _ _ _
23 изумительные _ _ _ _ 0 _ _ _
24 созвучия _ _ _ _ 0 _ _ _
25 гармонии _ _ _ _ 0 _ _ _
26 бытия _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 и _ _ _ _ 0 _ _ _
29 это _ _ _ _ 0 _ _ _
30 производит _ _ _ _ 0 _ _ _
31 впечатление _ _ _ _ 0 _ _ _
32 , _ _ _ _ 0 _ _ _
33 будто _ _ _ _ 0 _ _ _
34 картины _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Вермеера _ _ _ _ 0 _ _ _
36 сотворены _ _ _ _ 0 _ _ _
37 волшебством _ _ _ _ 0 _ _ _
38 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Его _ _ _ _ 0 _ _ _
2 взгляд _ _ _ _ 0 _ _ _
3 на _ _ _ _ 0 _ _ _
4 то _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 что _ _ _ _ 0 _ _ _
7 делает делать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 mod _ _
9 ***преемник*** преемник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 subj _ SpaceAfter=No
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 оптимистический _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ? _ _ _ _ 0 _ _ _
1 14 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ноября _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1930 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 года _ _ _ _ 0 _ _ _
5 экстремисты _ _ _ _ 0 _ _ _
6 совершили _ _ _ _ 0 _ _ _
7 покушение _ _ _ _ 0 _ _ _
8 на _ _ _ _ 0 _ _ _
9 премьер-министра _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Хамагути _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 однако _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***его*** он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 mod _ _
14 ***преемник*** преемник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 subj _ _
15 отказался отказаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
16 послать _ _ _ _ 0 _ _ _
17 войска _ _ _ _ 0 _ _ _
18 на _ _ _ _ 0 _ _ _
19 помощь _ _ _ _ 0 _ _ _
20 маньчжурским _ _ _ _ 0 _ _ _
21 японцам _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 заявив _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 что _ _ _ _ 0 _ _ _
26 невозможно _ _ _ _ 0 _ _ _
27 в _ _ _ _ 0 _ _ _
28 XX _ _ _ _ 0 _ _ _
29 веке _ _ _ _ 0 _ _ _
30 руководствоваться _ _ _ _ 0 _ _ _
31 политикой _ _ _ _ 0 _ _ _
32 XIX _ _ _ _ 0 _ _ _
33 века _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Блестящий _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ученый*** ученый NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 subj _ SpaceAfter=No
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 член _ _ _ _ 0 _ _ _
5 всех _ _ _ _ 0 _ _ _
6 мыслимых _ _ _ _ 0 _ _ _
7 и _ _ _ _ 0 _ _ _
8 немыслимых _ _ _ _ 0 _ _ _
9 научных _ _ _ _ 0 _ _ _
10 обществ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 академий _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***он*** он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 appos _ _
15 - _ _ _ _ 0 _ _ _
16 депутат депутат NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 Госдумы _ _ _ _ 0 _ _ _
18 и _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 видимо _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 самый _ _ _ _ 0 _ _ _
23 коммунистический _ _ _ _ 0 _ _ _
24 физик _ _ _ _ 0 _ _ _
25 на _ _ _ _ 0 _ _ _
26 планете _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _