There is NO required-agreement between the head and its AUX for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
AUX is nearby= и | AUX is nearby= passive nominal subject AUX is nearby= punctuation |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Поводом _ _ _ _ 0 _ _ _
2 для _ _ _ _ 0 _ _ _
3 них _ _ _ _ 0 _ _ _
4 стали _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***исследования*** исследование NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 пребывания _ _ _ _ 0 _ _ _
7 людей _ _ _ _ 0 _ _ _
8 на _ _ _ _ 0 _ _ _
9 значительной _ _ _ _ 0 _ _ _
10 глубине _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
12 в _ _ _ _ 0 _ _ _
13 затонувшем _ _ _ _ 0 _ _ _
14 корабле _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 подлодке _ _ _ _ 0 _ _ _
17 и _ _ _ _ 0 _ _ _
18 так _ _ _ _ 0 _ _ _
19 далее _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
21 и _ _ _ _ 0 _ _ _
22 возможности _ _ _ _ 0 _ _ _
23 их _ _ _ _ 0 _ _ _
24 быстрого _ _ _ _ 0 _ _ _
25 подъема _ _ _ _ 0 _ _ _
26 оттуда _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 в _ _ _ _ 0 _ _ _
29 которых _ _ _ _ 0 _ _ _
30 почти _ _ _ _ 0 _ _ _
31 50-летний _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ученый _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 mod@relcl _ _
34 не _ _ _ _ 0 _ _ _
35 только _ _ _ _ 0 _ _ _
36 научным _ _ _ _ 0 _ _ _
37 руководителем _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 но _ _ _ _ 0 _ _ _
40 и _ _ _ _ 0 _ _ _
41 главным _ _ _ _ 0 _ _ _
42 подопытным _ _ _ _ 0 _ _ _
43 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Историю _ _ _ _ 0 _ _ _
2 о _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***том*** то PRON _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 как _ _ _ _ 0 _ _ _
6 мой _ _ _ _ 0 _ _ _
7 дед _ _ _ _ 0 _ _ _
8 по _ _ _ _ 0 _ _ _
9 материнской _ _ _ _ 0 _ _ _
10 линии _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Николай _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Сергеевич _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Норкин _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 mod _ _
15 арестован _ _ _ _ 0 _ _ _
16 и _ _ _ _ 0 _ _ _
17 препровожден _ _ _ _ 0 _ _ _
18 в _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ВЧК _ _ _ _ 0 _ _ _
20 на _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Гороховую _ _ _ _ 0 _ _ _
22 в _ _ _ _ 0 _ _ _
23 декабре _ _ _ _ 0 _ _ _
24 1917 _ _ _ _ 0 _ _ _
25 года _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 я _ _ _ _ 0 _ _ _
28 много _ _ _ _ 0 _ _ _
29 раз _ _ _ _ 0 _ _ _
30 слышал _ _ _ _ 0 _ _ _
31 от _ _ _ _ 0 _ _ _
32 него _ _ _ _ 0 _ _ _
33 самого _ _ _ _ 0 _ _ _
34 и _ _ _ _ 0 _ _ _
35 от _ _ _ _ 0 _ _ _
36 бабушки _ _ _ _ 0 _ _ _
37 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***приемной*** приемная NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 пол _ _ _ _ 0 _ _ _
5 которой _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 mod@relcl _ _
7 густо _ _ _ _ 0 _ _ _
8 засыпан _ _ _ _ 0 _ _ _
9 шелухой _ _ _ _ 0 _ _ _
10 от _ _ _ _ 0 _ _ _
11 семечек _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 дедушка _ _ _ _ 0 _ _ _
14 устроился _ _ _ _ 0 _ _ _
15 на _ _ _ _ 0 _ _ _
16 роскошном _ _ _ _ 0 _ _ _
17 кожаном _ _ _ _ 0 _ _ _
18 диване _ _ _ _ 0 _ _ _
19 и _ _ _ _ 0 _ _ _
20 осмотрелся _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 Теперь _ _ _ _ 0 _ _ _
2 он _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 прислонив _ _ _ _ 0 _ _ _
5 лыжи _ _ _ _ 0 _ _ _
6 к _ _ _ _ 0 _ _ _
7 стене _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 слегка _ _ _ _ 0 _ _ _
10 притопывал _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 чтобы _ _ _ _ 0 _ _ _
13 не _ _ _ _ 0 _ _ _
14 замерзли _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ноги _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 смотрел _ _ _ _ 0 _ _ _
18 в _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ту _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***сторону*** сторона NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 откуда _ _ _ _ 0 _ _ _
23 она _ _ _ _ 0 _ _ _
24 должна _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***была*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 mod@relcl _ _
26 появиться _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 и _ _ _ _ 0 _ _ _
29 был _ _ _ _ 0 _ _ _
30 покоен _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Сталин _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***груб*** грубый ADJ _ Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 _ _ _
4 был _ _ _ _ 0 _ _ _
5 и _ _ _ _ 0 _ _ _
6 невнимателен _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ SpaceAfter=No
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Знаменит _ _ _ _ 0 _ _ _
2 он _ _ _ _ 0 _ _ _
3 тем _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 что _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***создавал*** создавать VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 единую _ _ _ _ 0 _ _ _
8 систему _ _ _ _ 0 _ _ _
9 геодезических _ _ _ _ 0 _ _ _
10 координат _ _ _ _ 0 _ _ _
11 в _ _ _ _ 0 _ _ _
12 СССР _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _
15 первым _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ректором _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Уральского _ _ _ _ 0 _ _ _
18 горного _ _ _ _ 0 _ _ _
19 института _ _ _ _ 0 _ _ _
20 и _ _ _ _ 0 _ _ _
21 исследовал _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Камчатку _ _ _ _ 0 _ _ _
23 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 В _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***хоккей*** хоккей NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 который _ _ _ _ 0 _ _ _
5 вместе _ _ _ _ 0 _ _ _
6 с _ _ _ _ 0 _ _ _
7 космосом _ _ _ _ 0 _ _ _
8 и _ _ _ _ 0 _ _ _
9 балетом _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 mod@relcl _ _
11 витриной _ _ _ _ 0 _ _ _
12 и _ _ _ _ 0 _ _ _
13 визитной _ _ _ _ 0 _ _ _
14 карточкой _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Демонстрировали _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***разрешение*** разрешение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 на _ _ _ _ 0 _ _ _
4 прием _ _ _ _ 0 _ _ _
5 перед _ _ _ _ 0 _ _ _
6 стартом _ _ _ _ 0 _ _ _
7 препаратов _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 расширяющих _ _ _ _ 0 _ _ _
10 дыхательные _ _ _ _ 0 _ _ _
11 пути _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 которое _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***было*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 mod@relcl _ _
15 выписано _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Международной _ _ _ _ 0 _ _ _
17 федерацией _ _ _ _ 0 _ _ _
18 лыжных _ _ _ _ 0 _ _ _
19 видов _ _ _ _ 0 _ _ _
20 спорта _ _ _ _ 0 _ _ _
21 и _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Всемирным _ _ _ _ 0 _ _ _
23 антидопинговым _ _ _ _ 0 _ _ _
24 агентством _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 и _ _ _ _ 0 _ _ _
27 заявляли _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 что _ _ _ _ 0 _ _ _
30 без _ _ _ _ 0 _ _ _
31 этих _ _ _ _ 0 _ _ _
32 препаратов _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Бьорген _ _ _ _ 0 _ _ _
34 рискует _ _ _ _ 0 _ _ _
35 на _ _ _ _ 0 _ _ _
36 лыжне _ _ _ _ 0 _ _ _
37 своим _ _ _ _ 0 _ _ _
38 здоровьем _ _ _ _ 0 _ _ _
39 , _ _ _ _ 0 _ _ _
40 а _ _ _ _ 0 _ _ _
41 может _ _ _ _ 0 _ _ _
42 быть _ _ _ _ 0 _ _ _
43 , _ _ _ _ 0 _ _ _
44 даже _ _ _ _ 0 _ _ _
45 и _ _ _ _ 0 _ _ _
46 жизнью _ _ _ _ 0 _ _ _
47 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 И _ _ _ _ 0 _ _ _
2 я _ _ _ _ 0 _ _ _
3 поехал _ _ _ _ 0 _ _ _
4 в _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Ермолино*** Ермолино PROPN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 где _ _ _ _ 0 _ _ _
8 другим _ _ _ _ 0 _ _ _
9 отцам _ _ _ _ 0 _ _ _
10 тоже _ _ _ _ 0 _ _ _
11 не _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***было*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 mod@relcl _ _
13 дано _ _ _ _ 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 послушания _ _ _ _ 0 _ _ _
16 давать _ _ _ _ 0 _ _ _
17 мне _ _ _ _ 0 _ _ _
18 интервью _ _ _ _ 0 _ _ _
19 " _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 но _ _ _ _ 0 _ _ _
22 оно _ _ _ _ 0 _ _ _
23 мне _ _ _ _ 0 _ _ _
24 и _ _ _ _ 0 _ _ _
25 не _ _ _ _ 0 _ _ _
26 нужно _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Длинным _ _ _ _ 0 _ _ _
2 был _ _ _ _ 0 _ _ _
3 перечень _ _ _ _ 0 _ _ _
4 литературы _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 которая _ _ _ _ 0 _ _ _
7 до _ _ _ _ 0 _ _ _
8 того _ _ _ _ 0 _ _ _
9 свободно _ _ _ _ 0 _ _ _
10 продавалась _ _ _ _ 0 _ _ _
11 и _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***читалась*** читать VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 а _ _ _ _ 0 _ _ _
15 теперь _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***была*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _
17 запрещена _ _ _ _ 0 _ _ _
18 к _ _ _ _ 0 _ _ _
19 распространению _ _ _ _ 0 _ _ _
20 и _ _ _ _ 0 _ _ _
21 хранению _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Благожелательно _ _ _ _ 0 _ _ _
2 выслушав _ _ _ _ 0 _ _ _
3 меня _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 он _ _ _ _ 0 _ _ _
6 подтвердил _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 что _ _ _ _ 0 _ _ _
9 сегодня _ _ _ _ 0 _ _ _
10 в _ _ _ _ 0 _ _ _
11 два _ _ _ _ 0 _ _ _
12 часа _ _ _ _ 0 _ _ _
13 дня _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***имела*** иметь VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
15 место _ _ _ _ 0 _ _ _
16 облава _ _ _ _ 0 _ _ _
17 в _ _ _ _ 0 _ _ _
18 центре _ _ _ _ 0 _ _ _
19 города _ _ _ _ 0 _ _ _
20 и _ _ _ _ 0 _ _ _
21 по _ _ _ _ 0 _ _ _
22 моему _ _ _ _ 0 _ _ _
23 описанию _ _ _ _ 0 _ _ _
24 среди _ _ _ _ 0 _ _ _
25 нескольких _ _ _ _ 0 _ _ _
26 барышень _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***была*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _
28 и _ _ _ _ 0 _ _ _
29 моя _ _ _ _ 0 _ _ _
30 жена _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Самый _ _ _ _ 0 _ _ _
2 богатый _ _ _ _ 0 _ _ _
3 конверсо _ _ _ _ 0 _ _ _
4 в _ _ _ _ 0 _ _ _
5 городе _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Санчо _ _ _ _ 0 _ _ _
8 де _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Сьюдад _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 купил _ _ _ _ 0 _ _ _
12 парусник _ _ _ _ 0 _ _ _
13 и _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***попытался*** пытаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
15 бежать _ _ _ _ 0 _ _ _
16 на _ _ _ _ 0 _ _ _
17 нем _ _ _ _ 0 _ _ _
18 в _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Валенсию _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 но _ _ _ _ 0 _ _ _
22 после _ _ _ _ 0 _ _ _
23 того _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 как _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ветер _ _ _ _ 0 _ _ _
27 пригнал _ _ _ _ 0 _ _ _
28 его _ _ _ _ 0 _ _ _
29 обратно _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 купец _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _
33 схвачен _ _ _ _ 0 _ _ _
34 инквизицией _ _ _ _ 0 _ _ _
35 и _ _ _ _ 0 _ _ _
36 сожжен _ _ _ _ 0 _ _ _
37 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Стоит _ _ _ _ 0 _ _ _
2 вспомнить _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 что _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Исламская _ _ _ _ 0 _ _ _
6 революция _ _ _ _ 0 _ _ _
7 в _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Иране*** Иран PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 где _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***был*** быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 mod@relcl _ _
12 свергнут _ _ _ _ 0 _ _ _
13 прозападный _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Шах _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Реза _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Пехлеви _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 шла _ _ _ _ 0 _ _ _
19 под _ _ _ _ 0 _ _ _
20 лозунгом _ _ _ _ 0 _ _ _
21 " _ _ _ _ 0 _ _ _
22 единения _ _ _ _ 0 _ _ _
23 всех _ _ _ _ 0 _ _ _
24 угнетенных _ _ _ _ 0 _ _ _
25 и _ _ _ _ 0 _ _ _
26 обманутых _ _ _ _ 0 _ _ _
27 " _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _