• Back to ro_nonstandard page
  • There is NO required-agreement between the head and its PRON for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PRON is the= object
    PRON is the= modifer

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***-l***	el	PRON	Pp3msa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	3	comp:obj	_	ref=MARC6.20
    3	***socotiia***	socoti	NOUN	Ncfsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ascultînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	multe	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	făcea	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	cu	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	drag	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	asculta	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Că	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	iaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	suim	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Ierosalim	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Fiiul	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	omenesc	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	-Să	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-va	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	popilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	celor	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	mari	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	cărtularilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***-l***	el	PRON	Pp3msa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	21	comp:obj	_	ref=MARC10.33
    20	vor	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	***giudeca***	giudeca	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	spre	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	moarte	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	vor	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	da	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	păgînilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Deaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	auzi	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***sutașul***	sutaș	NOUN	Ncmsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***aceasta***	acesta	PRON	Pd3fsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	3	comp:obj	_	ref=ACTS_22.26|SpaceAfter=No
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	mearse	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	căpitan	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	spuse	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	zicînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Caută	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	vei	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	faci	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	acest	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	om	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	rîmlean	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	iaste	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Derept	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	aceaia	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***carele***	care	PRON	Pw3msry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Rel	7	comp:obj	_	ref=PAVEL_ROM.14.19
    5	sînt	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***pace***	pace	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	căutăm	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	sînt	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	întrămare	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	între	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Au	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	doară	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	după	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ale	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	omului	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***aceasta***	acesta	PRON	Pd3fsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	8	comp:obj	_	ref=PAVEL_1.CORINT_9.8
    8	***grăesc***	grăi	ADJ	Afpmsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	legea	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	grăeaște	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	aceastea	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Să	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***-i***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	3	comp:obj	_	ref=PAVEL_EFES_1.20.content
    3	***ducă***	ducă	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	efeseani	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	cunoștința	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	cea	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	deplin	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	pentru	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	aceaia	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Elu	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***-L***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	9	comp:obj	_	ref=PAVEL_FILIP_2.9
    9	***preaînălță***	preaînălță	ADJ	Afpfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-I	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	dărui	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	nume	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	iaste	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	preste	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	tot	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	numele	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Laudă	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	colaseani	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***-i***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	7	comp:obj	_	ref=PAVEL_COLAS.1.4.content
    7	***îndeamne***	îndeamne	NOUN	Ncfprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	asculte	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Epafra	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	auzind	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	prinsoarea	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Pavel	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	mearse	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	vază	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Roma	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	vorovască	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	cu	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	rîndul	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	beseareciei	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Colosului	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	ia	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	dînsul	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	mărturie	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	despre	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	învățătura	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	sfîntă	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	depreună	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	îndeamne	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	scrie	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	carte	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	trimeață	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	colaseani	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	carea	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	***-i***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	59	comp:obj	_	ref=PAVEL_COLAS.PRED.12
    59	***îndeamne***	îndeamne	NOUN	Ncfprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    60	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	întărească	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	ție	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	învățătura	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	carea	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	luat	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	Epafra	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	ca	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	învățătură	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	sfîntă	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	îndeamnă	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	fie	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	stătători	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	credință	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    90	viiaze	_	_	_	_	0	_	_	_
    91	viiață	_	_	_	_	0	_	_	_
    92	sfîntă	_	_	_	_	0	_	_	_
    93	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    94	împrotiva	_	_	_	_	0	_	_	_
    95	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    96	toate	_	_	_	_	0	_	_	_
    97	învățăturile	_	_	_	_	0	_	_	_
    98	strîmbe	_	_	_	_	0	_	_	_
    99	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Așa	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	cântecul	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***bată***	bate	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***-l***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	5	comp:obj	_	_
    7	descântecul	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	!	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***cealea***	acela	PRON	Pd3fpr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	9	comp:obj	_	ref=MARC13.37
    3	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	zic	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	voao	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	tuturor	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	vă	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***zic***	zic	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	prevegheați	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	-vă	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Zise	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	lor	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Iisus	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Să	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ară	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	fi	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	tatăl	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	vostru	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ați	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	iubi	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Mine	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Eu	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	eșit	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	venit	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	n-	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	venit	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	***de***	de	NOUN	Ncmpry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	***Mineși***	Mineși	PRON	Ph1ms	Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Emp	32	comp:obj	_	ref=IOAN8.42|SpaceAfter=No
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Acela	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	M-	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	trimes	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	alții	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***alta***	altul	PRON	Pi3fsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind	4	comp:obj	_	ref=ACTS_21.34
    4	***striga***	strigă	NOUN	Ncfsry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	mulțime	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	deaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	putu	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	înțeleage	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	adevărat	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	pentru	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	gîlceavă	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	porunci	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	el	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ducă	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	tabără	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	toate	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	sinagoghile	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	multe	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ori	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	muncindu	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	silitu	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	-am	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	hulească	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	fără	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	samă	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	m-	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	turbat	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	spre	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	***îi***	el	PRON	Pp3mpa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	30	comp:obj	_	ref=ACTS_26.11
    30	***goniiam***	goni	PROPN	Npmsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	pînă	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	orașă	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	streine	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Că	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	fu	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	răpit	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Raiu	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	auzit	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	cuvinte	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	nespuse	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***carele***	care	PRON	Pw3msry	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Rel	16	comp:obj	_	ref=PAVEL_2.CORINT_12.4
    14	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***slobod***	slobod	ADJ	Afpmsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	omului	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	grăiască	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Înaintea	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	întru	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Hristos	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	grăim	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***aceastea***	acesta	PRON	Pd3fpr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	***toate***	tot	PRON	Pi3fpr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind	11	comp:obj	_	ref=PAVEL_2.CORINT_12.19|SpaceAfter=No
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	dragii	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	miei	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	pentru	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	voastră	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	întrămătură	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***credincios***	credincios	ADJ	Afpmsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***celuia***	acela	PRON	Pd3mso	Case=Dat,Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem	3	comp:obj	_	ref=PAVEL_EVREI_3.2
    5	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	L-	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	rînduit	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	cum	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Moisi	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	fost	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	credincios	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	toată	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	casa	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	De	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	cămașă	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***-l***	el	PRON	Pp3msa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	4	comp:obj	_	_
    4	***dezbrăcați***	dezbrăcat	ADJ	Afpmprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	De	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	bocanci	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	îl	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	descălțați	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	într-	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	răpă	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	aruncați	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Mare	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	lumea	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	eu	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	-ncap	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	știu	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	zău	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	rău	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	fac	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Cămeșuica	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	le-	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	o	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	îmbrac	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Nici	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	paharul	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	li-	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	***l***	el	PRON	Pp3msa--------w	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	30	comp:obj	_	_
    30	***beu***	beu	NOUN	Ncmsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Venalie	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	dzise	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Derep	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	rîndurele	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	lumiei	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	aceștiia	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	unii	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	laudă	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	alții	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***le***	el	PRON	Pp3fpa--------w	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak	16	comp:obj	_	_
    16	***blastemă***	blestema	NOUN	Ncfsrn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	numai	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	adevărul	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	credința	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	slăvește	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	toată	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	lumea	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_