• Back to ro_nonstandard page
  • There is NO required-agreement between the head and its DET for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    DET has lemma= al
    DET is governed by a= noun
    DET is nearby= determiner
    the head agrees with its head on= Gender-DET
    DET is governed by= object

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	iaca	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	veni	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	unul	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	marii	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	sinagoghei	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	11	det	_	ref=MARC5.22
    11	***săborului***	sobor	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	numele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Iair	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	văzîndu	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-l	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	căzu	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	cătră	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	picioarele	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	oamenii	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	striga	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Glasul	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	13	det	_	ref=ACTS_12.22
    13	***omului***	om	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Că	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	nebuniia	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	înțeleaptă	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	decît	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	oameni	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	slăbiciunea	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	puternică	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	decît	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	20	det	_	ref=PAVEL_1.CORINT_1.25
    20	***oameni***	om	NOUN	Ncmprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Dragostea	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	6	det	_	ref=MARC12.33.content
    6	***priiatinilor***	prieten	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	mare	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	decît	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	jărtva	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	zisără	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***A***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	7	det	_	ref=MARC12.16
    7	***împăratului***	împărat	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Atunci	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	zise	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	lor	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Dați	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dară	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	-s	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	10	det	_	ref=LUCA20.25
    10	***împăratului***	împărat	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	împăratului	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	sînt	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ale	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***A***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	2	det	_	ref=LUCA18.15.content
    2	***porobocilor***	poroboc	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	e	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Împărățiia	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	cînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	veniră	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	locul	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	care	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	chiamă	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***al***	al	DET	Tsmsr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	10	det	_	ref=LUCA23.33
    10	***Căpățînilor***	căpățână	NOUN	Ncfpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	acolo	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	răstigniră	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	făcătorii	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	rău	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	unul	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	-a	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	dereapta	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	altul	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	-a	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	stînga	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	după	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	văzu	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	scrisoarea	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	9	det	_	ref=pred.IOAN.5
    7	celor	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	trei	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***Evanghelisti***	Evanghelist	NOUN	Ncmprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	mainte	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	mărturisind	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	despre	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	scrisoarea	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	așa	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	scris	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	această	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	carte	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Evangheliia	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	văzând	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	lăsat	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ceia	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	nește	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	lucruri	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	cuvin	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ști	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	zuoa	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	apoi	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	cea	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	mare	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	10	det	_	ref=IOAN7.37
    10	***praznicului***	praznic	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	stătu	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Iisus	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	strigă	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	zicând	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	De	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	însătoșază	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	cineva	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	vie	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	cătră	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Mine	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	bea	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	Și	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	zise	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	lor	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Aceasta	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	-i	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	sîngele	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	mieu	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	celui	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	testament	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	zice	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	18	det	_	ref=MARC14.24
    18	***Legii***	lege	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	noao	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	pentru	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	mulți	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	va	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	vărsa	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Că	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	limbile	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	cealea	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	n-	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	leage	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	cu	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	firea	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	fac	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	sînt	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	16	det	_	ref=PAVEL_ROM.2.14
    16	***legiei***	lege	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	aceștea	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	neavînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	leage	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	înșiși	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	își	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	sînt	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	leage	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	În	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	anul	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	apostolii	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	23	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	au	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	fost	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	al	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	doile	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	16	det	_	ref=PAVEL_PRED.15
    16	***împărății***	împărăție	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Neron	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	prinsu	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	pentru	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Evanghelie	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	fu	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	dus	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Roma	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	unde	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	fu	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	doi	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ani	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	supt	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	paza	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	rîmleanilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	al	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	cincilesprăzeace	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	7	det	_	ref=LUCA3.1
    7	***împărății***	împărăție	NOUN	Ncfprn	Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Tiverie	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	împărat	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	fiind	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	dregători	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Iudea	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Pilat	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Pont	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Irod	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	biruitoriul	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	patra	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	parte	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Galilea	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Filip	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	fratele	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	patra	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	din	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	Tiriia	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	din	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Trahonia	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	Lisanie	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	din	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	Avilinea	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	patra	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	zisără	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Derept	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ucenicii	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Ioan	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	postescu	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ades	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	rugăciuni	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	fac	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	așijderea	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***ai***	al	DET	Tsmpr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Art	21	det	_	ref=LUCA5.33
    21	***fariseilor***	fariseu	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ai	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Tăi	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	mănîncă	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	beau	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	?	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	pogorî	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	cu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	stătu	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	loc	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	șăsu	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	;	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	mulțimea	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ucenicilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ucenicilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	mulțime	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	multă	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	oameni	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	toată	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Iudea	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Ierosalim	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	din	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	țînutul	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	mării	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Tirului	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	***a***	al	DET	Tsfsr	Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	34	det	_	ref=LUCA6.17
    34	***Sidonii***	Sidon	NOUN	Ncfsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	carii	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	venise	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	asculte	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	pre	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	El	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	vindece	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	boalele	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	sale	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	zuoa	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	învăța	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	besearecă	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	iară	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	noaptea	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	eșind	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	înnopta	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muntele	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	carele	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	chiamă	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***al***	al	DET	Tsmsr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	18	det	_	ref=LUCA21.37
    18	***Maslinilor***	măslin	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Şi	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	fu	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	cînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Să	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	apropie	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	în	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Vitfaghi	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	și	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Vitaniia	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	munte	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	să	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	chiamă	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***al***	al	DET	Tsmsr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	17	det	_	ref=LUCA19.29
    17	***Maslinilor***	măslin	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	trimise	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	doi	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	den	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ucenicii	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Răspunzînd	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	zisără	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***Al***	al	DET	Tsmsr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Art	5	det	_	ref=LUCA20.24
    5	***împăratului***	împărat	NOUN	Ncmsoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Că	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Dumnezău	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	iaste	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***al***	al	DET	Tdmsr	Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	6	det	_	ref=LUCA20.38
    6	***morților***	mort	NOUN	Ncmpoy	Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ce	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	al	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	viilor	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	că	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	toți	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	viiază	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Lui	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	.	_	_	_	_	0	_	_	_