There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
NOUN is the= modifer | NOUN is nearby= flat multiword expression NOUN is the= passive nominal subject NOUN has lemma= gads |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Viņa _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tāpat _ _ _ _ 0 _ _ _
4 kā _ _ _ _ 0 _ _ _
5 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
6 vīrs _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Zevs _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pavēlniece _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pār _ _ _ _ 0 _ _ _
12 pērkoniem _ _ _ _ 0 _ _ _
13 un _ _ _ _ 0 _ _ _
14 zibeņiem _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
16 paklausot _ _ _ _ 0 _ _ _
17 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
18 vārdam _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 tumšo _ _ _ _ 0 _ _ _
21 lietus _ _ _ _ 0 _ _ _
22 mākoņi _ _ _ _ 0 _ _ _
23 klāj _ _ _ _ 0 _ _ _
24 debesis _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 un _ _ _ _ 0 _ _ _
27 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***rokas*** roka NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p10s2w28
29 ***mājiens*** mājiens NOUN ncmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 rada _ _ _ _ 0 _ _ _
31 drausmīgas _ _ _ _ 0 _ _ _
32 vētras _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Pēc _ _ _ _ 0 _ _ _
2 sižeta _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ‘’ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Antigone _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ’’ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Eshila _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***traģēdijas*** traģēdija NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p36s1w8
9 ‘’ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***Septiņi*** septiņi NUM mcsmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 0 _ _ _
11 pret _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Tēbām _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ’’ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 turpinājums _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Antigone _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 kritušo _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***brāļu*** brālis NOUN ncmpg2 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p38s1w4
5 ***māsa*** māsa NOUN ncfsn4 Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 uzskata _ _ _ _ 0 _ _ _
8 par _ _ _ _ 0 _ _ _
9 savu _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pienākumu _ _ _ _ 0 _ _ _
11 apglabāt _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Polineiku _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 kaut _ _ _ _ 0 _ _ _
15 arī _ _ _ _ 0 _ _ _
16 zina _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
19 par _ _ _ _ 0 _ _ _
20 to _ _ _ _ 0 _ _ _
21 draud _ _ _ _ 0 _ _ _
22 nāves _ _ _ _ 0 _ _ _
23 sods _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Antigone _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 kritušo _ _ _ _ 0 _ _ _
4 brāļu _ _ _ _ 0 _ _ _
5 māsa _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 uzskata _ _ _ _ 0 _ _ _
8 par _ _ _ _ 0 _ _ _
9 savu _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pienākumu _ _ _ _ 0 _ _ _
11 apglabāt _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Polineiku _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 kaut _ _ _ _ 0 _ _ _
15 arī _ _ _ _ 0 _ _ _
16 zina _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
19 par _ _ _ _ 0 _ _ _
20 to _ _ _ _ 0 _ _ _
21 draud _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***nāves*** nāve NOUN ncfsg5 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p38s1w22
23 ***sods*** sods NOUN ncmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Hēra _ _ _ _ 0 _ _ _
2 aizstāv _ _ _ _ 0 _ _ _
3 laulību _ _ _ _ 0 _ _ _
4 un _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sargā _ _ _ _ 0 _ _ _
6 laulības _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***saišu*** saite NOUN ncfpg5 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p9s1w7
8 nepārkāpjamo _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***svētumu*** svētums NOUN ncmsa1 Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Sena _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ķīniešu*** ķīnietis NOUN ncmpg2 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s1w2
3 ***leģenda*** leģenda NOUN ncfsn4 Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 vēsta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
7 pirms _ _ _ _ 0 _ _ _
8 pieciem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tūkstošiem _ _ _ _ 0 _ _ _
10 gadu _ _ _ _ 0 _ _ _
11 leģendārais _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ķīnas _ _ _ _ 0 _ _ _
13 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Šennongs _ _ _ _ 0 _ _ _
15 nobaudījis _ _ _ _ 0 _ _ _
16 pasaulē _ _ _ _ 0 _ _ _
17 pirmo _ _ _ _ 0 _ _ _
18 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
19 malku _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kādā _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***atpūtas*** atpūta NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s2w2
3 ***brīdī*** brīdis NOUN ncmsl2 Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kad _ _ _ _ 0 _ _ _
6 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sēdējis _ _ _ _ 0 _ _ _
8 zem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
10 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
11 un _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dzēris _ _ _ _ 0 _ _ _
13 vārītu _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ūdeni _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 sacēlies _ _ _ _ 0 _ _ _
17 vējš _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 imperatora _ _ _ _ 0 _ _ _
20 krūzē _ _ _ _ 0 _ _ _
21 iepūtis _ _ _ _ 0 _ _ _
22 pāris _ _ _ _ 0 _ _ _
23 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
24 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
25 lapas _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kādā _ _ _ _ 0 _ _ _
2 atpūtas _ _ _ _ 0 _ _ _
3 brīdī _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kad _ _ _ _ 0 _ _ _
6 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sēdējis _ _ _ _ 0 _ _ _
8 zem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***tējas*** tēja NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s2w9
10 ***koka*** koka NOUN ncmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 un _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dzēris _ _ _ _ 0 _ _ _
13 vārītu _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ūdeni _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 sacēlies _ _ _ _ 0 _ _ _
17 vējš _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 imperatora _ _ _ _ 0 _ _ _
20 krūzē _ _ _ _ 0 _ _ _
21 iepūtis _ _ _ _ 0 _ _ _
22 pāris _ _ _ _ 0 _ _ _
23 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
24 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
25 lapas _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kādā _ _ _ _ 0 _ _ _
2 atpūtas _ _ _ _ 0 _ _ _
3 brīdī _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kad _ _ _ _ 0 _ _ _
6 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sēdējis _ _ _ _ 0 _ _ _
8 zem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
10 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
11 un _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dzēris _ _ _ _ 0 _ _ _
13 vārītu _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ūdeni _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 sacēlies _ _ _ _ 0 _ _ _
17 vējš _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***imperatora*** imperators NOUN ncmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s2w19
20 ***krūzē*** krūze NOUN ncfsl5 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 iepūtis _ _ _ _ 0 _ _ _
22 pāris _ _ _ _ 0 _ _ _
23 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
24 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
25 lapas _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kādā _ _ _ _ 0 _ _ _
2 atpūtas _ _ _ _ 0 _ _ _
3 brīdī _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kad _ _ _ _ 0 _ _ _
6 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sēdējis _ _ _ _ 0 _ _ _
8 zem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
10 koka _ _ _ _ 0 _ _ _
11 un _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dzēris _ _ _ _ 0 _ _ _
13 vārītu _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ūdeni _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 sacēlies _ _ _ _ 0 _ _ _
17 vējš _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 imperatora _ _ _ _ 0 _ _ _
20 krūzē _ _ _ _ 0 _ _ _
21 iepūtis _ _ _ _ 0 _ _ _
22 pāris _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***tējas*** tēja NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s2w23
24 ***koka*** koks NOUN ncmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 lapas _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 Viņa _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tāpat _ _ _ _ 0 _ _ _
4 kā _ _ _ _ 0 _ _ _
5 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***vīrs*** vīrs NOUN ncmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p10s2w6
7 ***Zevs*** Zevs PROPN npmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pavēlniece _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pār _ _ _ _ 0 _ _ _
12 pērkoniem _ _ _ _ 0 _ _ _
13 un _ _ _ _ 0 _ _ _
14 zibeņiem _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
16 paklausot _ _ _ _ 0 _ _ _
17 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
18 vārdam _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 tumšo _ _ _ _ 0 _ _ _
21 lietus _ _ _ _ 0 _ _ _
22 mākoņi _ _ _ _ 0 _ _ _
23 klāj _ _ _ _ 0 _ _ _
24 debesis _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 un _ _ _ _ 0 _ _ _
27 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
28 rokas _ _ _ _ 0 _ _ _
29 mājiens _ _ _ _ 0 _ _ _
30 rada _ _ _ _ 0 _ _ _
31 drausmīgas _ _ _ _ 0 _ _ _
32 vētras _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Viņa _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tāpat _ _ _ _ 0 _ _ _
4 kā _ _ _ _ 0 _ _ _
5 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
6 vīrs _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Zevs _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pavēlniece _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pār _ _ _ _ 0 _ _ _
12 pērkoniem _ _ _ _ 0 _ _ _
13 un _ _ _ _ 0 _ _ _
14 zibeņiem _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
16 paklausot _ _ _ _ 0 _ _ _
17 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
18 vārdam _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 tumšo _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***lietus*** lietus NOUN ncmpg3 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Typo=Yes 22 mod _ CorrectForm=lietu|CorrectionType=Spelling|LvtbNodeId=a-c15-p10s2w21
22 ***mākoņi*** mākonis NOUN ncmpn2 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 klāj _ _ _ _ 0 _ _ _
24 debesis _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 un _ _ _ _ 0 _ _ _
27 viņas _ _ _ _ 0 _ _ _
28 rokas _ _ _ _ 0 _ _ _
29 mājiens _ _ _ _ 0 _ _ _
30 rada _ _ _ _ 0 _ _ _
31 drausmīgas _ _ _ _ 0 _ _ _
32 vētras _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 No _ _ _ _ 0 _ _ _
2 tīra _ _ _ _ 0 _ _ _
3 sudraba _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
5 rati _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 no _ _ _ _ 0 _ _ _
8 tīra _ _ _ _ 0 _ _ _
9 zelta _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ir _ _ _ _ 0 _ _ _
11 riteņi _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 bet _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***riteņu*** ritenis NOUN ncmpg2 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p10s5w14
15 ***spieķi*** spieķis NOUN ncmpn2 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 mirdz _ _ _ _ 0 _ _ _
17 varā _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kalti _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Visa _ _ _ _ 0 _ _ _
2 dzīvā _ _ _ _ 0 _ _ _
3 radība _ _ _ _ 0 _ _ _
4 noliecas _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Olimpa _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***valdnieces*** valdniece NOUN ncfsg5 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p10s7w6
7 ***priekšā*** priekša NOUN ncfsl4 Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Eshila _ _ _ _ 0 _ _ _
2 traģēdijā _ _ _ _ 0 _ _ _
3 stāstīts _ _ _ _ 0 _ _ _
4 par _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Tēbu _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***valdnieka*** valdnieks NOUN ncmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p36s2w6
7 ***Edipa*** Edips PROPN npmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 dēlu _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Eteokla _ _ _ _ 0 _ _ _
10 un _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Polineika _ _ _ _ 0 _ _ _
12 cīņu _ _ _ _ 0 _ _ _
13 par _ _ _ _ 0 _ _ _
14 varu _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Eshila _ _ _ _ 0 _ _ _
2 traģēdijā _ _ _ _ 0 _ _ _
3 stāstīts _ _ _ _ 0 _ _ _
4 par _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Tēbu _ _ _ _ 0 _ _ _
6 valdnieka _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Edipa _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***dēlu*** dēls NOUN ncmsa1 Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p36s2w8
9 ***Eteokla*** Eteokls PROPN npmsg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 un _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Polineika _ _ _ _ 0 _ _ _
12 cīņu _ _ _ _ 0 _ _ _
13 par _ _ _ _ 0 _ _ _
14 varu _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Polineiks _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ved _ _ _ _ 0 _ _ _
3 pret _ _ _ _ 0 _ _ _
4 dzimto _ _ _ _ 0 _ _ _
5 pilsētu _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***svešzemnieku*** svešzemnieks NOUN ncmpg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p36s3w6
7 ***karapulkus*** karapulks NOUN ncmpa1 Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Hēra _ _ _ _ 0 _ _ _
2 aizstāv _ _ _ _ 0 _ _ _
3 laulību _ _ _ _ 0 _ _ _
4 un _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sargā _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***laulības*** laulība NOUN ncfsg4 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ LvtbNodeId=a-c15-p9s1w6
7 ***saišu*** saite NOUN ncfpg5 Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 nepārkāpjamo _ _ _ _ 0 _ _ _
9 svētumu _ _ _ _ 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Sena _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ķīniešu _ _ _ _ 0 _ _ _
3 leģenda _ _ _ _ 0 _ _ _
4 vēsta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
7 pirms _ _ _ _ 0 _ _ _
8 pieciem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***tūkstošiem*** tūkstotis NOUN ncmpd2 Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s1w9
10 ***gadu*** gads NOUN ncmpg1 Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 leģendārais _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ķīnas _ _ _ _ 0 _ _ _
13 imperators _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Šennongs _ _ _ _ 0 _ _ _
15 nobaudījis _ _ _ _ 0 _ _ _
16 pasaulē _ _ _ _ 0 _ _ _
17 pirmo _ _ _ _ 0 _ _ _
18 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
19 malku _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Sena _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ķīniešu _ _ _ _ 0 _ _ _
3 leģenda _ _ _ _ 0 _ _ _
4 vēsta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
7 pirms _ _ _ _ 0 _ _ _
8 pieciem _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tūkstošiem _ _ _ _ 0 _ _ _
10 gadu _ _ _ _ 0 _ _ _
11 leģendārais _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ķīnas _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***imperators*** imperators NOUN ncmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 mod _ LvtbNodeId=a-c2-p4s1w13
14 ***Šennongs*** Šennongs PROPN npmsn1 Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 nobaudījis _ _ _ _ 0 _ _ _
16 pasaulē _ _ _ _ 0 _ _ _
17 pirmo _ _ _ _ 0 _ _ _
18 tējas _ _ _ _ 0 _ _ _
19 malku _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _