Back to vocabulary
Example usages of ಮರಣೋತ್ತರ (marchottar)
1 ಮೃತದೇಹವನ್ನು(mrutadehavannu) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
2 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
3 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಸಾಗಿಸಲಾಗಿದೆ(sagislagide) ಸಾಗಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 body _ _ _ _ 0 _ _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 been _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
6 for _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 8 compound _ _
8 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕೂಡಲೇ(kudley) ಕೂಡಲೇ ADV ADV _ 0 _ _ _
2 ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ(sthalkke) ಸ್ಥಳ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಬಂದ(band) ಬರು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
4 ಪೊಲೀಸರು(policeru) ಪೊಲೀಸ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
5 ಪರಿಶೀಲನೆ(parishilane) ಪರಿಶೀಲನೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ನಡೆಸಿ(nadesi) ನಡೆಸು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
7 ಮೃತದೇಹವನ್ನು(mrutadehavannu) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
8 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 9 mod _ affix=_
9 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
10 ರವಾನಿಸಿದರು(ravaanisidru) ರವಾನೆ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 police _ _ _ _ 0 _ _ _
2 reached _ _ _ _ 0 _ _ _
3 the _ _ _ _ 0 _ _ _
4 spot _ _ _ _ 0 _ _ _
5 and _ _ _ _ 0 _ _ _
6 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 body _ _ _ _ 0 _ _ _
9 for _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅದನ್ನು(adnnu) ಅದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
3 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ(kaluhislagide) ಕಳುಹಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 it _ _ _ _ 0 _ _ _
2 has _ _ _ _ 0 _ _ _
3 been _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
5 for _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 7 compound _ _
7 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲದೆ(allade) ಅಲ್ಲದೆ SCONJ SCONJ Case=Nom 0 _ _ _
2 ಮೃತದೇಹವನ್ನು(mrutadehavannu) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 compound _ affix=_
4 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ(kaluhislagide) ಕಳುಹಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 body _ _ _ _ 0 _ _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 been _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
6 for _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 8 compound _ _
8 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಮೃತದೇಹವನ್ನು(mrutadehavannu) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
2 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
3 ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ(parikshegagi) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಜನರಲ್(general) ಜನರಲ್ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಆಸ್ಪತ್ರೆಯ(aaspatreya) ಆಸ್ಪತ್ರೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ಶವಾಗಾರಕ್ಕೆ(shavagarkke) ಶವಾಗಾರ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ(talupislagide) ತಲುಪಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 body _ _ _ _ 0 _ _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 been _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
6 to _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 general _ _ _ _ 0 _ _ _
9 hospital _ _ _ _ 0 _ _ _
10 for _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 12 compound _ _
12 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಬಳಿಕ(balik) ಬಳಿಕ NST NST Case=Nom 0 _ _ _
2 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
3 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ(kaluhisiddare) ಕಳುಹಿಸು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 it _ _ _ _ 0 _ _ _
2 was _ _ _ _ 0 _ _ _
3 later _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
5 for _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 4 obl _ _
1 ಸದ್ಯ(sadya) ಸದ್ಯ ADJ ADJ Case=Nom 0 _ _ _
2 ಈ(i) ಈ PRON PRON Case=Nom|PronType=Dem 0 _ _ _
3 ವಿಚಾರವಾಗಿ(vichaaravagi) ವಿಚಾರ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 5 compound _ affix=_
5 ಪರೀಕ್ಷೆಯ(pariksheya) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ವರದಿಗೆ(varadige) ವ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ಪೊಲೀಸರು(policeru) ಪೊಲೀಸ PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
8 ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ(kayuttiddare) ಕಾಯುತ್ತಿ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 police _ _ _ _ 0 _ _ _
3 is _ _ _ _ 0 _ _ _
4 awaiting _ _ _ _ 0 _ _ _
5 a _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 7 compound _ _
7 report _ _ _ _ 0 _ _ _
8 presently _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಪೊಲೀಸರು(policeru) ಪೊಲೀಸ PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
2 ಮೃತ(mrut) ಮೃತ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ದೇಹವನ್ನು(dehavannu) ದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 5 mod _ affix=_
5 ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ(parikshegagi) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ವೈದೇಹಿ(vaidehi) ವೈದೇಹಿ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ(aaspatrege) ಆಸ್ಪತ್ರೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
8 ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ(kaluhisiddare) ಕಳುಹಿಸಿು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 police _ _ _ _ 0 _ _ _
3 have _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 body _ _ _ _ 0 _ _ _
7 to _ _ _ _ 0 _ _ _
8 a _ _ _ _ 0 _ _ _
9 hospital _ _ _ _ 0 _ _ _
10 for _ _ _ _ 0 _ _ _
11 the _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 4 obl _ _
1 ಮೃತದೇಹದ(mrutadehad) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
2 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
3 ಪರೀಕ್ಷೆ(parikshe) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ನಡೆಸದೆ(nadesade) ನಡೆಸು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರ(aantyasanskar) ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು(madelagittu) ಮಾಡಲಾು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 body _ _ _ _ 0 _ _ _
3 of _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 deceased _ _ _ _ 0 _ _ _
6 was _ _ _ _ 0 _ _ _
7 cremated _ _ _ _ 0 _ _ _
8 without _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 examination _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಪೋಲೀಸರು(policeru) ಪೋಲೀಸ PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
2 ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗಮಿಸಿ(sthalkkagamisi) ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಸಂದೇಶ್(sandesh) ಸಂದೇಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಮೃತದೇಹವನ್ನು(mrutadehavannu) ಮೃತದೇಹ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ***ಮರಣೋತ್ತರ(marchottar)*** ಮರಣೋತ್ತರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 6 mod _ affix=_
6 ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ(parikshege) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು(kaluhisiddu) ಕಳುಹಿು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
8 ತನಿಖೆ(tanikhe) ತನಿಖೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
9 ನಡೆದಿದ್ದಾರೆ(nadediddare) ನಡೆ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 police _ _ _ _ 0 _ _ _
3 reached _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 spot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 and _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sent _ _ _ _ 0 _ _ _
8 the _ _ _ _ 0 _ _ _
9 body _ _ _ _ 0 _ _ _
10 for _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***postmortem*** postmortem NOUN NOUN Number=Sing 12 compound _ _
12 examination _ _ _ _ 0 _ _ _