Features that make up this rule | |
---|---|
current word's lemma is= ಪ್ರಿಯಾಂಕಾ (priyanka) current word's lemma is= ಇಂಡಿಯನ್ (indian) current word's lemma is= ಆರೋಪಿ (arope) current word's lemma is= ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ (austrailia) current word's lemma is= ಇಂಡಿಯಾ (indiya) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಇಯ್ is denoted by ***
1 ***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya ) ಇಂಡಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 comp:obj _ affix=ಇಯ್
2 ಎಂದು (endu) ಎಂದು SCONJ SCONJ Case=Nom 0 _ _ _
3 ಕರೆಯಬಾರದು (kareyabaradu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***india*** india PROPN PROPN Number=Sing 3 nsubj _ _
2 should _ _ _ _ 0 _ _ _
3 not _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಡಿಜಿಟಲ್ (digital) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya ) ಇಂಡಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 comp:obj _ affix=ಇಯ್
3 ಎಂದು (endu) ಎಂದು SCONJ SCONJ Case=Nom 0 _ _ _
4 ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ (kareyalagide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 digital _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***india*** india NOUN NOUN Number=Sing 0 root _ _
1 ಭಾರತದಂತೆ (bharatadante) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia ) ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 7 subj _ affix=ಇಯ್
3 ಕೂಡ (kud) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 3 (3) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಸಲ (sal) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಾಂಪಿಯನ್ (champion) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಆಗಿದೆ (agide) ಆಗು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 india _ _ _ _ 0 _ _ _
2 have _ _ _ _ 0 _ _ _
3 won _ _ _ _ 0 _ _ _
4 3 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 times _ _ _ _ 0 _ _ _
6 so _ _ _ _ 0 _ _ _
7 have _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***australia*** australia PROPN PROPN Number=Sing 7 obj _ _
1 ***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia ) ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=ಇಯ್
2 ತನ್ನ (tann) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಪ್ರಥಮ (pratham) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಇನ್ನಿಂಗ್ಸ್ (innings) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಲ್ಲಿ (nalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 300ಕ್ಕೆ (300kke) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಆಲೌಟ್ (alout) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಆಯಿತು (aayitu) ಆಗು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***australia*** australia PROPN PROPN Number=Sing 2 nsubj _ _
2 scored _ _ _ _ 0 _ _ _
3 300 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 in _ _ _ _ 0 _ _ _
5 their _ _ _ _ 0 _ _ _
6 first _ _ _ _ 0 _ _ _
7 innings _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲಿಗೆ (allige) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya ) ಇಂಡಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಇಯ್
3 ಬ್ಲೂ (blue) ಬ್ಲೂ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 355 (355) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರನ್ಗಳ (rangal) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಭರ್ಜರಿ (bharjari) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಜಯ (jai) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ದಾಖಲಿಸ್ತು (dakhlistu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***india*** india PROPN PROPN Number=Sing 2 compound _ _
2 blue _ _ _ _ 0 _ _ _
3 won _ _ _ _ 0 _ _ _
4 by _ _ _ _ 0 _ _ _
5 355 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 runs _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia ) ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=ಇಯ್
2 ತಂಡ (tand) ತಂಡ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 ***australian*** australian ADJ ADJ Degree=Pos 2 amod _ _
2 team _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia ) ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=ಇಯ್
2 ತಂಡದ (tandad) ತಂಡ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಆಟಗಾರರು (aatgarru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***australian*** australian ADJ ADJ Degree=Pos 2 amod _ _
2 players _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆರೋಪಿಯನ್ನು*** (aropeannu ) ಆರೋಪಿ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 comp:obj _ affix=ಇಯ್
2 ಹುಡುಕಿ (huduki) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ (bandhislagide) ಬಂಧಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***accused*** accused NOUN NOUN Number=Sing 5 nsubj:pass _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 been _ _ _ _ 0 _ _ _
5 caught _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆರೋಪಿಯನ್ನು*** (aropeannu ) ಆರೋಪಿ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 comp:obj _ affix=ಇಯ್
2 ಪೋಲೀಸರು (policeru) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಬಂಧಿಸಿದ್ದಾರೆ (bandhisiddare) ಬಂಧಿಸು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 police _ _ _ _ 0 _ _ _
2 arrested _ _ _ _ 0 _ _ _
3 the _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***accused*** accuse NOUN NOUN Tense=Past|VerbForm=Part 2 obj _ _
1 ಭಾರತ (bharat) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ತಂಡಕ್ಕೆ (tandkke) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia ) ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 comp:obj _ affix=ಇಯ್
4 ವಿರುದ್ಧ (virudh) ವಿರುದ್ಧ PART PART Case=Nom 0 _ _ _
5 ಸೋಲು (solu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 india _ _ _ _ 0 _ _ _
2 lost _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***australia*** australia PROPN PROPN Number=Sing 2 obl _ _
Examples that do not have the suffix ಇಯ್ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ***ಮುಳಗುಂದ*** (mulgund ) ಮುಳಗುಂದ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
2 ಪೊಲೀಸ್ (police) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಠಾಣಾ (thana) ಠಾಣಾ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ನಡೆದಿದೆ (nadedide) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 … (…) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 this _ _ _ _ 0 _ _ _
2 incident _ _ _ _ 0 _ _ _
3 happened _ _ _ _ 0 _ _ _
4 within _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 limits _ _ _ _ 0 _ _ _
7 of _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***mudhol*** mudhol PROPN PROPN Number=Sing 10 compound _ _
9 police _ _ _ _ 0 _ _ _
10 station _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಟಾಲಿವುಡ್*** (taliwood ) ಟಾಲಿವುಡ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 comp:obj _ affix=_
2 ನ (na) ನ ADP ADP _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಬಾಬು (babu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***tollywood*** tollywood NOUN NOUN Number=Sing 9 nmod _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ಮಹೇಶ್*** (mahesh ) ಮಹೇಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 compound _ affix=_
8 ಬಾಬು (babu) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***mahesh*** mahesh PROPN PROPN Number=Sing 9 nsubj _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ಬಾಬು*** (babu ) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=_
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***babu*** babu PROPN PROPN Number=Sing 2 flat _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೈಲಾಶ್*** (kailash ) ಕೈಲಾಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ಚೌಧರಿ (choudhary) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***kailash*** kailash PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
2 choudhary _ _ _ _ 0 _ _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕೈಲಾಶ್ (kailash) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಚೌಧರಿ*** (choudhary ) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=ಅರ್
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) ಸಚಿ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 kailash _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***choudhary*** choudhary PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲದೆ (allade) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಗುರುವಾರದ*** (guruvarad ) ಗುರುವಾರ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಅದ್
3 ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ (prayogik) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವ (palgolluv) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ (vidyarthigalind) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂ (roo) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 moreover _ _ _ _ 0 _ _ _
2 students _ _ _ _ 0 _ _ _
3 can _ _ _ _ 0 _ _ _
4 also _ _ _ _ 0 _ _ _
5 earn _ _ _ _ 0 _ _ _
6 prize _ _ _ _ 0 _ _ _
7 money _ _ _ _ 0 _ _ _
8 of _ _ _ _ 0 _ _ _
9 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಗೋಕರ್ಣ*** (gokarn ) ಗೋಕರ್ಣ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=_
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಗೋವಾ (goa) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) ನಡ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಕಾರವಾರ*** (karwar ) ಕಾರವಾರ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಅರ್
3 ಗೋವಾ (goa) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಗೋವಾ*** (goa ) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 comp:obj _ affix=_
4 ಮುಂತಾದ (muntad) ಮುಂತಾದ PART PART Case=Nom 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 hampi _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***goa*** goa NOUN NOUN Number=Sing 7 nmod _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _