• Back to kn_en page
  • Features that make up this rule
    current word's lemma is= ಪ್ರಿಯಾಂಕಾ (priyanka)
    current word's lemma is= ಇಂಡಿಯನ್ (indian)
    current word's lemma is= ಆರೋಪಿ (arope)
    current word's lemma is= ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ (austrailia)
    current word's lemma is= ಇಂಡಿಯಾ (indiya)
    For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it

    Examples: The word with suffix ಇಯ್ is denoted by ***

    
    1	***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya )	ಇಂಡಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	comp:obj	_	affix=ಇಯ್
    2	ಎಂದು (endu)	ಎಂದು	SCONJ	SCONJ	Case=Nom	0	_	_	_
    3	ಕರೆಯಬಾರದು (kareyabaradu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	3	nsubj	_	_
    2	should	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	not	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಡಿಜಿಟಲ್ (digital)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya )	ಇಂಡಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	comp:obj	_	affix=ಇಯ್
    3	ಎಂದು (endu)	ಎಂದು	SCONJ	SCONJ	Case=Nom	0	_	_	_
    4	ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ (kareyalagide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	digital	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***india***	india	NOUN	NOUN	Number=Sing	0	root	_	_
    
    

    
    1	ಭಾರತದಂತೆ (bharatadante)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia )	ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	7	subj	_	affix=ಇಯ್
    3	ಕೂಡ (kud)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	3 (3)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಸಲ (sal)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಾಂಪಿಯನ್ (champion)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಆಗಿದೆ (agide)	ಆಗು	VERB	VERB	Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	india	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	have	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	won	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	3	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	times	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	so	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	have	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***australia***	australia	PROPN	PROPN	Number=Sing	7	obj	_	_
    
    

    
    1	***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia )	ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	affix=ಇಯ್
    2	ತನ್ನ (tann)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಪ್ರಥಮ (pratham)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಇನ್ನಿಂಗ್ಸ್ (innings)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಲ್ಲಿ (nalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	300ಕ್ಕೆ (300kke)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಆಲೌಟ್ (alout)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಆಯಿತು (aayitu)	ಆಗು	VERB	VERB	Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***australia***	australia	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	nsubj	_	_
    2	scored	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	300	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	their	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	first	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	innings	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಅಲ್ಲಿಗೆ (allige)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಇಂಡಿಯಾ*** (indiya )	ಇಂಡಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	compound	_	affix=ಇಯ್
    3	ಬ್ಲೂ (blue)	ಬ್ಲೂ	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	355 (355)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ರನ್ಗಳ (rangal)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಭರ್ಜರಿ (bharjari)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಜಯ (jai)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ದಾಖಲಿಸ್ತು (dakhlistu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	compound	_	_
    2	blue	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	won	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	by	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	355	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	runs	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia )	ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	mod	_	affix=ಇಯ್
    2	ತಂಡ (tand)	ತಂಡ	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	***australian***	australian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	2	amod	_	_
    2	team	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia )	ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	mod	_	affix=ಇಯ್
    2	ತಂಡದ (tandad)	ತಂಡ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ಆಟಗಾರರು (aatgarru)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***australian***	australian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	2	amod	_	_
    2	players	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಆರೋಪಿಯನ್ನು*** (aropeannu )	ಆರೋಪಿ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	comp:obj	_	affix=ಇಯ್
    2	ಹುಡುಕಿ (huduki)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ (bandhislagide)	ಬಂಧಿಸು	VERB	VERB	Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***accused***	accused	NOUN	NOUN	Number=Sing	5	nsubj:pass	_	_
    3	has	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	been	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	caught	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಆರೋಪಿಯನ್ನು*** (aropeannu )	ಆರೋಪಿ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	comp:obj	_	affix=ಇಯ್
    2	ಪೋಲೀಸರು (policeru)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಬಂಧಿಸಿದ್ದಾರೆ (bandhisiddare)	ಬಂಧಿಸು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	police	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	arrested	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***accused***	accuse	NOUN	NOUN	Tense=Past|VerbForm=Part	2	obj	_	_
    
    

    
    1	ಭಾರತ (bharat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ತಂಡಕ್ಕೆ (tandkke)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ*** (austrailia )	ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	4	comp:obj	_	affix=ಇಯ್
    4	ವಿರುದ್ಧ (virudh)	ವಿರುದ್ಧ	PART	PART	Case=Nom	0	_	_	_
    5	ಸೋಲು (solu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	india	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	lost	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	to	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***australia***	australia	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	obl	_	_
    
    

    Examples that do not have the suffix ಇಯ್ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:

    
    1	***ಮುಳಗುಂದ*** (mulgund )	ಮುಳಗುಂದ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	compound	_	affix=_
    2	ಪೊಲೀಸ್ (police)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಠಾಣಾ (thana)	ಠಾಣಾ	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಈ (i)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ನಡೆದಿದೆ (nadedide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	… (…)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	this	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	incident	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	happened	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	within	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	limits	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***mudhol***	mudhol	PROPN	PROPN	Number=Sing	10	compound	_	_
    9	police	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	station	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಟಾಲಿವುಡ್*** (taliwood )	ಟಾಲಿವುಡ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	comp:obj	_	affix=_
    2	ನ (na)	ನ	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಮಹೇಶ್ (mahesh)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಬಾಬು (babu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	mahesh	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	babu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***tollywood***	tollywood	NOUN	NOUN	Number=Sing	9	nmod	_	_
    
    

    
    1	ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ನ (na)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***ಮಹೇಶ್*** (mahesh )	ಮಹೇಶ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3	8	compound	_	affix=_
    8	ಬಾಬು (babu)	ಬಾಬು	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***mahesh***	mahesh	PROPN	PROPN	Number=Sing	9	nsubj	_	_
    3	babu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	tollywood	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ನ (na)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಮಹೇಶ್ (mahesh)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***ಬಾಬು*** (babu )	ಬಾಬು	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	root	_	affix=_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	mahesh	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***babu***	babu	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	flat	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	tollywood	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಕೈಲಾಶ್*** (kailash )	ಕೈಲಾಶ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	compound	_	affix=_
    2	ಚೌಧರಿ (choudhary)	ಚೌಧರಿ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ಕೃಷಿ (krishi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮತ್ತು (mattu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ರೈತರ (raitar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಸಹಾಯ (sahay)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಸಚಿವರು (sachivaru)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***kailash***	kailash	PROPN	PROPN	Number=Sing	3	compound	_	_
    2	choudhary	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	minister	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ministry	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	agriculture	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	farmers	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	welfare	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಕೈಲಾಶ್ (kailash)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಚೌಧರಿ*** (choudhary )	ಚೌಧರಿ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	affix=ಅರ್
    3	ಕೃಷಿ (krishi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮತ್ತು (mattu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ರೈತರ (raitar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಸಹಾಯ (sahay)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಸಚಿವರು (sachivaru)	ಸಚಿ	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	kailash	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***choudhary***	choudhary	PROPN	PROPN	Number=Sing	3	compound	_	_
    3	minister	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ministry	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	agriculture	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	farmers	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	welfare	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಅಲ್ಲದೆ (allade)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಗುರುವಾರದ*** (guruvarad )	ಗುರುವಾರ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	4	mod	_	affix=ಅದ್
    3	ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ (prayogik)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli)	ಪರೀಕ್ಷೆ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    5	ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವ (palgolluv)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ (vidyarthigalind)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ರೂ (roo)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	moreover	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	students	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	can	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	also	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	earn	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	prize	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	money	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	rs	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಗೋಕರ್ಣ*** (gokarn )	ಗೋಕರ್ಣ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	affix=_
    2	ಕಾರವಾರ (karwar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಗೋವಾ (goa)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	ನಡ	VERB	VERB	VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***hampi***	hampi	NOUN	NOUN	Number=Sing	11	compound	_	_
    11	goa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಗೋಕರ್ಣ (gokarn)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಕಾರವಾರ*** (karwar )	ಕಾರವಾರ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	compound	_	affix=ಅರ್
    3	ಗೋವಾ (goa)	ಗೋವಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***hampi***	hampi	NOUN	NOUN	Number=Sing	11	compound	_	_
    11	goa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಗೋಕರ್ಣ (gokarn)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಕಾರವಾರ (karwar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ಗೋವಾ*** (goa )	ಗೋವಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	4	comp:obj	_	affix=_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	ಮುಂತಾದ	PART	PART	Case=Nom	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	hampi	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***goa***	goa	NOUN	NOUN	Number=Sing	7	nmod	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_