• Back to kn_en page
  • Features that make up this rule
    in English you would use the following word= prasad
    current word's lemma is= ಅಮೆರಿಕ (america)
    current word is in the neighborhood of the word= ಪ್ರಸಾದ್ (prasad)
    current word's lemma is= ಭಾರತ (bharat)
    current word's lemma is= ಪ್ರಸಾದ್ (prasad)
    For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it

    Examples: The word with suffix ಅದ್ is denoted by ***

    
    1	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	affix=ಅದ್
    2	ಸ್ಟಾರ್ (star)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಆಟಗಾರರಾದ (aatgarrad)	ಆಟಗಾರ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	***indian***	indian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	2	amod	_	_
    2	players	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	affix=ಅದ್
    2	ಆರಂಭಿಕ (aarambhik)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಆಟಗಾರರು (aatgarru)	ಆಟಗಾರ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	***indian***	indian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	2	amod	_	_
    2	players	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಗಂಗಾನದಿ (ganganadi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	4	mod	_	affix=ಅದ್
    3	ಬಲುಮುಖ್ಯ (balumukhya)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ನದಿ (nadi)	ನದಿ	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ganges	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	river	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	largest	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	river	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	7	nmod	_	_
    
    

    
    1	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	2	mod	_	affix=ಅದ್
    2	ನದಿಗಳು (nadigalu)	ನದಿ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    3	ಅವನತಿಯತ್ತ (avanatiyatt)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಸಾಗುತ್ತಿವೆ (saguttive)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***indias***	indias	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	compound	_	_
    2	rivers	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	are	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	dying	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	affix=ಅದ್
    2	ಮಸಾಲಾ (masala)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಚಾಯ್ (chai)	ಚಾಯ್	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ಮತ್ತು (mattu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಬ್ರಿಟಿಷ್ (british)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಹಾದ (chahad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಹದವಾದ (hadhvad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಮಿಶ್ರಣಗಳು (mishrangalu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ಇವುಗಳಲ್ಲಿ (ivugamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ಸೇರಿವೆ (serive)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	these	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	include	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***indian***	indian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	5	amod	_	_
    4	masala	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	chai	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	british	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	tea	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	blends	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಭಾರತದಲ್ಲಿ*** (bharatadalli )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	udep	_	affix=ಅದ್
    2	ಜನಪ್ರಿಂುು (janaprim)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಪಡೆದು (padedu)	ಪಡೆ	VERB	VERB	VerbForm=Part	0	_	_	_
    
    
    
    1	popularity	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	1	nmod	_	_
    
    

    
    1	ದಕ್ಷಿಣ (dakshin)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಭಾರತದಲ್ಲಿ*** (bharatadalli )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	5	udep	_	affix=ಅದ್
    3	ಹೆಚ್ಚು (hechu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಪ್ರಸಿದ್ಧಿ (prasiddhi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಪಡೆದ (paded)	ಪಡೆ	VERB	VERB	VerbForm=Part	0	_	_	_
    6	ಮಠವಾಗಿದೆ (mathwagide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	temple	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	hugely	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	popular	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	southern	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	5	obl	_	_
    
    

    
    1	ಪದಕದ (padakad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಭರವಸೆ (bharavase)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಮೂಡಿಸಿರುವ (moodisiruv)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	5	mod	_	affix=ಅದ್
    5	ಅಥ್ಲೀಟ್ಗಳು (athlitgalu)	ಅಥ್ಲೀಟ್	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	***india***	india	PROPN	PROPN	Number=Sing	4	nmod:poss	_	_
    2	's	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	medal	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	hopefuls	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಇಂತಹ (intah)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ದೊಡ್ಡ (dodda)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಕ್ರೀಡಾಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ (kridahabbadalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	5	mod	_	affix=ಅದ್
    5	ಅಥ್ಲೀಟ್ಗಳ (athlitgal)	ಅಥ್ಲೀಟ್	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    6	ನಿಯೋಗವನ್ನು (niogavannu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಮುನ್ನಡೆಸುವುದು (munnadesuudu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಮಹಾಗೌರವ (mahagaurav)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	it	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	huge	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	honour	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	to	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	leading	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***indian***	indian	ADJ	ADJ	Degree=Pos	11	amod	_	_
    11	contingent	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	such	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	big	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	event	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	he	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	said	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಭಾರತದ*** (bharatad )	ಭಾರತ	PROPN	PROPN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	3	mod	_	affix=ಅದ್
    2	ಮೆಕ್ಯಾನಿಕಲ್ (mecanicle)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಎಂಜಿನಿಯರ್ (enjinior)	ಎಂಜಿನಿಯರ್	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ನೆರವಿನಿಂದ (nerawinind)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ವಿಕ್ರಮ್ (vikram)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಲ್ಯಾಂಡರ್ (lander)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ತ್ಯಾಜ್ಯ (tyajya)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಪತ್ತೆ (pattey)	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ಹಚ್ಚಿದ (hachchid)	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ನಾಸಾ (nasa)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	nasa	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	finds	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	debris	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	vikram	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	lander	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	moon	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***indian***	indian	PROPN	PROPN	Number=Sing	6	nmod	_	_
    10	credited	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	for	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	help	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	locating	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	site	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that do not have the suffix ಅದ್ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:

    
    1	***ಮುಳಗುಂದ*** (mulgund )	ಮುಳಗುಂದ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	compound	_	affix=_
    2	ಪೊಲೀಸ್ (police)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಠಾಣಾ (thana)	ಠಾಣಾ	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಈ (i)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ನಡೆದಿದೆ (nadedide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	… (…)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	this	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	incident	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	happened	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	within	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	limits	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***mudhol***	mudhol	PROPN	PROPN	Number=Sing	10	compound	_	_
    9	police	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	station	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಟಾಲಿವುಡ್*** (taliwood )	ಟಾಲಿವುಡ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	comp:obj	_	affix=_
    2	ನ (na)	ನ	ADP	ADP	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಮಹೇಶ್ (mahesh)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಬಾಬು (babu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	mahesh	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	babu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***tollywood***	tollywood	NOUN	NOUN	Number=Sing	9	nmod	_	_
    
    

    
    1	ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ನ (na)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***ಮಹೇಶ್*** (mahesh )	ಮಹೇಶ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3	8	compound	_	affix=_
    8	ಬಾಬು (babu)	ಬಾಬು	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***mahesh***	mahesh	PROPN	PROPN	Number=Sing	9	nsubj	_	_
    3	babu	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	tollywood	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ನ (na)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಮೋಸ್ಟ್ (most)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ನಾಯಕ (nayak)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ನಟ (nat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಮಹೇಶ್ (mahesh)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***ಬಾಬು*** (babu )	ಬಾಬು	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	root	_	affix=_
    
    
    
    1	superstar	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	mahesh	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***babu***	babu	PROPN	PROPN	Number=Sing	2	flat	_	_
    4	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	most	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	talked	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actor	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	tollywood	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಕೈಲಾಶ್*** (kailash )	ಕೈಲಾಶ್	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	compound	_	affix=_
    2	ಚೌಧರಿ (choudhary)	ಚೌಧರಿ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ಕೃಷಿ (krishi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮತ್ತು (mattu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ರೈತರ (raitar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಸಹಾಯ (sahay)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಸಚಿವರು (sachivaru)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***kailash***	kailash	PROPN	PROPN	Number=Sing	3	compound	_	_
    2	choudhary	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	minister	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ministry	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	agriculture	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	farmers	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	welfare	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಕೈಲಾಶ್ (kailash)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಚೌಧರಿ*** (choudhary )	ಚೌಧರಿ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	affix=ಅರ್
    3	ಕೃಷಿ (krishi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮತ್ತು (mattu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ರೈತರ (raitar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಸಹಾಯ (sahay)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಸಚಿವರು (sachivaru)	ಸಚಿ	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	kailash	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***choudhary***	choudhary	PROPN	PROPN	Number=Sing	3	compound	_	_
    3	minister	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ministry	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	agriculture	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	farmers	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	welfare	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಗೋಕರ್ಣ*** (gokarn )	ಗೋಕರ್ಣ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	8	subj	_	affix=_
    2	ಕಾರವಾರ (karwar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಗೋವಾ (goa)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	ನಡ	VERB	VERB	VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***hampi***	hampi	NOUN	NOUN	Number=Sing	11	compound	_	_
    11	goa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಗೋಕರ್ಣ (gokarn)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಕಾರವಾರ*** (karwar )	ಕಾರವಾರ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	3	compound	_	affix=ಅರ್
    3	ಗೋವಾ (goa)	ಗೋವಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***hampi***	hampi	NOUN	NOUN	Number=Sing	11	compound	_	_
    11	goa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಗೋಕರ್ಣ (gokarn)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಕಾರವಾರ (karwar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ಗೋವಾ*** (goa )	ಗೋವಾ	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	4	comp:obj	_	affix=_
    4	ಮುಂತಾದ (muntad)	ಮುಂತಾದ	PART	PART	Case=Nom	0	_	_	_
    5	ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಚಿತ್ರದ (chitrad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	film	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	be	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	shot	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	locations	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	kerala	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	hampi	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***goa***	goa	NOUN	NOUN	Number=Sing	7	nmod	_	_
    12	etc	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***‘*** (‘ )	‘	PROPN	PROPN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	2	compound	_	affix=_
    2	‘ (‘)	‘	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ನಾನು (naanu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಅತಿ (ati)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಹಿರಿಯಳಾಗಿದ್ದೇನೆ (hiriyalagiddene)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***i***	i	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	_
    2	am	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	old	_	_	_	_	0	_	_	_