Features that make up this rule | |
---|---|
current word's head has lemma= ಎಚ್ (ech) current word is in the neighborhood of the word= ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ (oreses) current word is in the neighborhood of the word= ಎಸ್ಎಸ್ (eses) current word's lemma is= ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ (oreses) current word's lemma is= ಎಸ್ಎಸ್ (eses) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಎ is denoted by ***
1 ವಿಶ್ವನಾಥ್ (vishwanath) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ತಿಳಿಸಿದರು (tilisidru) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕೆ (ke) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಎಸ್ಎಸ್*** (eses ) ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 5 compound _ affix=ಎ
5 ಎಚ್ (ech) ಎಚ್ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 vishwanath _ _ _ _ 0 _ _ _
2 said _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಸೋಮಶೇಖರರಾಜು (somashekhararaju) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಉಪಸ್ಥಿತರಿದ್ದರು (upasthitariddru) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕೆ (ke) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಎಸ್ಎಸ್*** (eses ) ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 5 compound _ affix=ಎ
5 ಎಚ್ (ech) ಎಚ್ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 somasekhar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 was _ _ _ _ 0 _ _ _
3 present _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಪೊಲೀಸರು (policeru) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ತನಿಖೆ (tanikhe) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನಡೆಸಿದ್ದಾರೆ (nadesiddare) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಏಜೆನ್ಸೀಸ್ಎಸ್*** (agensieses ) ಏಜೆನ್ಸೀಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 5 compound _ affix=ಎ
5 ಎಚ್ (ech) ಎಚ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 police _ _ _ _ 0 _ _ _
2 has _ _ _ _ 0 _ _ _
3 taken _ _ _ _ 0 _ _ _
4 up _ _ _ _ 0 _ _ _
5 investigations _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಭಾರತದಲ್ಲಿ (bharatadalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕೊರೋನಾ (korona) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಪ್ರಕರಣಗಳು (prakarangalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನಿರಂತರವಾಗಿ (nirantaravagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿವೆ (hechuttive) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ಏಜೆನ್ಸೀಸ್ಎಸ್*** (agensieses ) ಏಜೆನ್ಸೀಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 7 compound _ affix=ಎ
7 ಎಚ್ (ech) ಎಚ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 coronavirus _ _ _ _ 0 _ _ _
2 cases _ _ _ _ 0 _ _ _
3 have _ _ _ _ 0 _ _ _
4 been _ _ _ _ 0 _ _ _
5 consistently _ _ _ _ 0 _ _ _
6 rising _ _ _ _ 0 _ _ _
7 in _ _ _ _ 0 _ _ _
8 india _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್*** (oreses ) ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=ಎ
2 ಕಾರ್ಯಕರ್ತ (kaaryakart) ಕಾರ್ಯಕರ್ತ NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 an _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***rss*** rss NOUN NOUN Number=Sing 5 compound _ _
5 activist _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್*** (oreses ) ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 subj _ affix=ಎ
2 ಸಕ್ರಿಯ (sakriya) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕಾರ್ಯಕರ್ತ (kaaryakart) ಕಾರ್ಯಕರ್ತ NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 active _ _ _ _ 0 _ _ _
2 member _ _ _ _ 0 _ _ _
3 of _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***rss*** rss PROPN PROPN Number=Plur 2 nmod _ _
1 ಭಾರತೀಯ (bhartiya) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಚಿತ್ರರಂಗದಲ್ಲೇ (chitrarangadalle) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಎಸ್ಎಸ್*** (eses ) ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 compound _ affix=ಎ
4 ರಾಜಮೌಳಿ (rajamouli) ರಾಜಮೌಳಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಯಶಸ್ವಿ (yashaswi) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಿರ್ದೇಶಕರೆನಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ (nirdeshkarenicicondiddare) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 director _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ss*** ss PROPN PROPN Number=Sing 1 flat _ _
3 rajamouli _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 one _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 most _ _ _ _ 0 _ _ _
9 sought _ _ _ _ 0 _ _ _
10 after _ _ _ _ 0 _ _ _
11 filmmaker _ _ _ _ 0 _ _ _
12 in _ _ _ _ 0 _ _ _
13 the _ _ _ _ 0 _ _ _
14 indian _ _ _ _ 0 _ _ _
15 film _ _ _ _ 0 _ _ _
16 industry _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ನಿರ್ದೇಶಕ (nirdeshak) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಎಸ್ಎಸ್*** (eses ) ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಎ
3 ರಾಜಮೌಳಿ (rajamouli) ರಾಜಮೌಳಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಫೇಸ್ (fas) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಬುಕ್ (book) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಲ್ಲಿ (nalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಟ್ರೈಲರ್ (triler) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಬಿಡುಗಡೆ (bidugade) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ (madiddare) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 director _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***s*** s PART PART _ 1 case _ _
3 ***s*** 's PART PART _ 1 case _ _
4 rajamouli _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shared _ _ _ _ 0 _ _ _
6 it _ _ _ _ 0 _ _ _
7 on _ _ _ _ 0 _ _ _
8 twitter _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಬಿಜೆಪಿ (bijepi) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್*** (oreses ) ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಎ
3 ಭಜರಂಗ (bhajrang) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ದಳದವರೇ (daldavare) _ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
5 ಉಗ್ರಗಾಮಿಗಳು (ugragamigalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 bjp _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***rss*** rs PROPN PROPN Number=Plur 6 nsubj _ _
3 and _ _ _ _ 0 _ _ _
4 bajrang _ _ _ _ 0 _ _ _
5 dal _ _ _ _ 0 _ _ _
6 have _ _ _ _ 0 _ _ _
7 extremists _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್*** (oreses ) ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=ಎ
2 ನಾಯಕರನ್ನು (nayakarannu) ನಾಯಕ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
1 ***rss*** rss PROPN PROPN Number=Sing 2 compound _ _
2 chief _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix ಎ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ***ಮುಳಗುಂದ*** (mulgund ) ಮುಳಗುಂದ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
2 ಪೊಲೀಸ್ (police) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಠಾಣಾ (thana) ಠಾಣಾ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ನಡೆದಿದೆ (nadedide) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 … (…) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 this _ _ _ _ 0 _ _ _
2 incident _ _ _ _ 0 _ _ _
3 happened _ _ _ _ 0 _ _ _
4 within _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 limits _ _ _ _ 0 _ _ _
7 of _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***mudhol*** mudhol PROPN PROPN Number=Sing 10 compound _ _
9 police _ _ _ _ 0 _ _ _
10 station _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಟಾಲಿವುಡ್*** (taliwood ) ಟಾಲಿವುಡ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 comp:obj _ affix=_
2 ನ (na) ನ ADP ADP _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಬಾಬು (babu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***tollywood*** tollywood NOUN NOUN Number=Sing 9 nmod _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ಮಹೇಶ್*** (mahesh ) ಮಹೇಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 compound _ affix=_
8 ಬಾಬು (babu) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***mahesh*** mahesh PROPN PROPN Number=Sing 9 nsubj _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ಬಾಬು*** (babu ) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=_
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***babu*** babu PROPN PROPN Number=Sing 2 flat _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೈಲಾಶ್*** (kailash ) ಕೈಲಾಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ಚೌಧರಿ (choudhary) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***kailash*** kailash PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
2 choudhary _ _ _ _ 0 _ _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕೈಲಾಶ್ (kailash) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಚೌಧರಿ*** (choudhary ) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=ಅರ್
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) ಸಚಿ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 kailash _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***choudhary*** choudhary PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲದೆ (allade) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಗುರುವಾರದ*** (guruvarad ) ಗುರುವಾರ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಅದ್
3 ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ (prayogik) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವ (palgolluv) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ (vidyarthigalind) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂ (roo) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 moreover _ _ _ _ 0 _ _ _
2 students _ _ _ _ 0 _ _ _
3 can _ _ _ _ 0 _ _ _
4 also _ _ _ _ 0 _ _ _
5 earn _ _ _ _ 0 _ _ _
6 prize _ _ _ _ 0 _ _ _
7 money _ _ _ _ 0 _ _ _
8 of _ _ _ _ 0 _ _ _
9 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಗೋಕರ್ಣ*** (gokarn ) ಗೋಕರ್ಣ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=_
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಗೋವಾ (goa) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) ನಡ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಕಾರವಾರ*** (karwar ) ಕಾರವಾರ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಅರ್
3 ಗೋವಾ (goa) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಗೋವಾ*** (goa ) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 comp:obj _ affix=_
4 ಮುಂತಾದ (muntad) ಮುಂತಾದ PART PART Case=Nom 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 hampi _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***goa*** goa NOUN NOUN Number=Sing 7 nmod _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _