Features that make up this rule | |
---|---|
current word's head has lemma= ದೇವ (dev) current word's lemma is= ಜಾಧವ್ (jaadhav) current word is in the neighborhood of the word= ಯಾದವ್ (yadav) in English you would use the following word= yadav current word's lemma is= ಯಾದವ್ (yadav) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಅವ್ is denoted by ***
1 ಉಮೇಶ್ (umesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಅವ್
3 ಸಾಧನೆ (sadhane) ಸಾಧನೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 umesh _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***yadav*** yadav PROPN PROPN Number=Sing 0 root _ _
1 ಅವರ (avar) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನಂತರ (nantar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸೂರ್ಯಕುಮಾರ್ (sooryakumar) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 6 compound _ affix=ಅವ್
5 ಇಶಾನ್ (ishan) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಿಶನ್ (kishan) ಕಿಶನ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ಕೂಡ (kud) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಉತ್ತಮವಾಗಿ (uttamawagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಆಡಿದರು (adidru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ishan _ _ _ _ 0 _ _ _
2 kishan _ _ _ _ 0 _ _ _
3 and _ _ _ _ 0 _ _ _
4 suryakumar _ _ _ _ 0 _ _ _
5 yadav _ _ _ _ 0 _ _ _
6 then _ _ _ _ 0 _ _ _
7 took _ _ _ _ 0 _ _ _
8 the _ _ _ _ 0 _ _ _
9 innings _ _ _ _ 0 _ _ _
10 forward _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಬಾಲಿವುಡ್ (baliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸಿನಿಮಾದಲ್ಲಿ (cinemadalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನಟಿಸಿದ (natisid) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಲಾಲು (lalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪ್ರಸಾದ್ (prasad) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 compound _ affix=ಅವ್
7 ಪುತ್ರ (putra) ಪುತ್ರ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 lalu _ _ _ _ 0 _ _ _
2 prasads _ _ _ _ 0 _ _ _
3 son _ _ _ _ 0 _ _ _
4 tej _ _ _ _ 0 _ _ _
5 pratap _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***yadav*** yadav NOUN NOUN Number=Sing 3 obj _ _
7 to _ _ _ _ 0 _ _ _
8 foray _ _ _ _ 0 _ _ _
9 in _ _ _ _ 0 _ _ _
10 bollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಲಾಲೂ (lalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಪ್ರಸಾದ್ (prasad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 compound _ affix=ಅವ್
4 ಪುತ್ರನ (putran) ಪುತ್ರ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ವಿವಾಹಕ್ಕೆ (vivahakke) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಅಣಿಯಾದ (aniad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಐಶ್ವರ್ಯಾ (aishwarya) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ರೈ (rai) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 lalu _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***yadav*** yadav NOUN NOUN Number=Sing 4 nmod:poss _ _
3 's _ _ _ _ 0 _ _ _
4 son _ _ _ _ 0 _ _ _
5 tej _ _ _ _ 0 _ _ _
6 pratap _ _ _ _ 0 _ _ _
7 engaged _ _ _ _ 0 _ _ _
8 to _ _ _ _ 0 _ _ _
9 aishwarya _ _ _ _ 0 _ _ _
10 rai _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಯೆಹೋವ*** (yehov ) ಯೆಹೋವ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=ಅವ್
2 ದೇವರನ್ನೂ (devarnnu) ದೇವ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
3 ಸಂತೋಷಪಡಿಸುವಿರಿ (santoshpadisuviri) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 work _ _ _ _ 0 _ _ _
2 hard _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 develop _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***humility*** humility NOUN NOUN Number=Sing 4 obj _ _
1 ***ಯೆಹೋವ*** (yehov ) ಯೆಹೋವ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=ಅವ್
2 ದೇವರಲ್ಲಿ (devaralli) ದೇವ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
3 ನಂಬಿಕೆಯಿಡಬೇಕು (nambikeidabeku) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 with _ _ _ _ 0 _ _ _
2 respect _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***marriage*** marriage NOUN NOUN Number=Sing 2 nmod _ _
5 what _ _ _ _ 0 _ _ _
6 should _ _ _ _ 0 _ _ _
7 we _ _ _ _ 0 _ _ _
8 be _ _ _ _ 0 _ _ _
9 resolved _ _ _ _ 0 _ _ _
10 to _ _ _ _ 0 _ _ _
11 do _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಉತ್ತರ (uttar) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಪ್ರದೇಶ (pradesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮುಖ್ಯಮಂತ್ರಿ (mukhyamantri) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಅಖಿಲೇಶ್ (akhilesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 10 subj _ affix=ಅವ್
6 ಘಟನೆಯ (ghatneya) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಬಗ್ಗೆ (bagge) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನ್ಯಾಯಾಂಗ (nyayang) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ತನಿಖೆಗೆ (tanikhege) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ಆದೇಶಿಸಿದ್ದಾರೆ (aadeshisiddare) ಆದೇಶಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 uttar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 pradesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 chief _ _ _ _ 0 _ _ _
4 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
5 akhilesh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***yadav*** yadav PROPN PROPN Number=Sing 5 flat _ _
7 has _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ordered _ _ _ _ 0 _ _ _
9 an _ _ _ _ 0 _ _ _
10 investigation _ _ _ _ 0 _ _ _
11 into _ _ _ _ 0 _ _ _
12 the _ _ _ _ 0 _ _ _
13 incident _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕುಲ್ (kul) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ದೀಪ್ (deep) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 7 subj _ affix=ಅವ್
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಯಜುವೇಂದ್ರ (yajuvendra) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಹಾಲ್ (chahal) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ತಂಡದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ (tanddalliddare) ತಂಡದಲ್ಲಿದ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 kuldeep _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***yadav*** yadav PROPN PROPN Number=Sing 0 root _ _
3 and _ _ _ _ 0 _ _ _
4 yuzvendra _ _ _ _ 0 _ _ _
5 chahal _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕುಲ್ದೀಪ್ (kuldip) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=ಅವ್
1 kuldeep _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***yadav*** yadav PROPN PROPN Number=Sing 0 root _ _
1 ಕುಲದೀಪ್ (kuladip) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಯಾದವ್*** (yadav ) ಯಾದವ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=ಅವ್
1 kuldeep _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***yadav*** yadav PROPN PROPN Number=Sing 4 compound _ _
3 base _ _ _ _ 0 _ _ _
4 price _ _ _ _ 0 _ _ _
5 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
6 15 _ _ _ _ 0 _ _ _
7 crore _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix ಅವ್ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ***ಮುಳಗುಂದ*** (mulgund ) ಮುಳಗುಂದ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
2 ಪೊಲೀಸ್ (police) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಠಾಣಾ (thana) ಠಾಣಾ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ನಡೆದಿದೆ (nadedide) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 … (…) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 this _ _ _ _ 0 _ _ _
2 incident _ _ _ _ 0 _ _ _
3 happened _ _ _ _ 0 _ _ _
4 within _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 limits _ _ _ _ 0 _ _ _
7 of _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***mudhol*** mudhol PROPN PROPN Number=Sing 10 compound _ _
9 police _ _ _ _ 0 _ _ _
10 station _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಟಾಲಿವುಡ್*** (taliwood ) ಟಾಲಿವುಡ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 comp:obj _ affix=_
2 ನ (na) ನ ADP ADP _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಬಾಬು (babu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***tollywood*** tollywood NOUN NOUN Number=Sing 9 nmod _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ಮಹೇಶ್*** (mahesh ) ಮಹೇಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 compound _ affix=_
8 ಬಾಬು (babu) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***mahesh*** mahesh PROPN PROPN Number=Sing 9 nsubj _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನ (na) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ಬಾಬು*** (babu ) ಬಾಬು PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=_
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***babu*** babu PROPN PROPN Number=Sing 2 flat _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೈಲಾಶ್*** (kailash ) ಕೈಲಾಶ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ಚೌಧರಿ (choudhary) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***kailash*** kailash PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
2 choudhary _ _ _ _ 0 _ _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕೈಲಾಶ್ (kailash) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಚೌಧರಿ*** (choudhary ) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=ಅರ್
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) ಸಚಿ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 kailash _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***choudhary*** choudhary PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲದೆ (allade) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಗುರುವಾರದ*** (guruvarad ) ಗುರುವಾರ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಅದ್
3 ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ (prayogik) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವ (palgolluv) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ (vidyarthigalind) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂ (roo) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 moreover _ _ _ _ 0 _ _ _
2 students _ _ _ _ 0 _ _ _
3 can _ _ _ _ 0 _ _ _
4 also _ _ _ _ 0 _ _ _
5 earn _ _ _ _ 0 _ _ _
6 prize _ _ _ _ 0 _ _ _
7 money _ _ _ _ 0 _ _ _
8 of _ _ _ _ 0 _ _ _
9 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಗೋಕರ್ಣ*** (gokarn ) ಗೋಕರ್ಣ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=_
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಗೋವಾ (goa) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) ನಡ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಕಾರವಾರ*** (karwar ) ಕಾರವಾರ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಅರ್
3 ಗೋವಾ (goa) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಗೋವಾ*** (goa ) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 comp:obj _ affix=_
4 ಮುಂತಾದ (muntad) ಮುಂತಾದ PART PART Case=Nom 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 hampi _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***goa*** goa NOUN NOUN Number=Sing 7 nmod _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _