Features that make up this rule | |
---|---|
current word's lemma is= ಭಾರತೀಯ (bhartiya) current word's lemma is= ರಾಹುಲ್ (rahul) current word's lemma is= ಪಾಕಿಸ್ತಾನ (pakistan) current word's lemma is= “ (“) current word's lemma is= ‘ (‘) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix _ is denoted by ***
1 ***‘*** (‘ ) ‘ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ‘ (‘) ‘ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ನಾನು (naanu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಅತಿ (ati) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಹಿರಿಯಳಾಗಿದ್ದೇನೆ (hiriyalagiddene) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***i*** i PRON PRON Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _
2 am _ _ _ _ 0 _ _ _
3 old _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***‘*** (‘ ) ‘ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ‘ (‘) ‘ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ನಾವು (naavu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ತುಂಬಾ (tumba) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಚಿಕ್ಕವರು (chickvaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***we*** we PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 very _ _ _ _ 0 _ _ _
4 young _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಟೂರ್ನಿಯ (toorniya) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ರಾಯಭಾರಿಯಾಗಿ (rayabhariagee) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ರಾಹುಲ್*** (rahul ) ರಾಹುಲ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 compound _ affix=_
5 ದ್ರಾವಿಡ್ (dravid) ದ್ರಾವಿಡ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
6 ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದ್ದಾ (aaykeyagidda) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***rahul*** rahul PROPN PROPN Number=Sing 5 nsubj _ _
2 dravid _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 pick _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 show _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಟೀಂ (tim) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಇಂಡಿಯಾ (indiya) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಬ್ಯಾಟಿಂಗ್ (batting) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಕೋಚ್ (coache) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಆಗಲು (aagalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಒಪ್ಪಿದ್ದ (oppidd) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ರಾಹುಲ್*** (rahul ) ರಾಹುಲ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 compound _ affix=_
8 ದ್ರಾವಿಡ್ (dravid) ದ್ರಾವಿಡ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 ***rahul*** rahul PROPN PROPN Number=Sing 5 nsubj _ _
2 dravid _ _ _ _ 0 _ _ _
3 is _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 coach _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 india _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 team _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ರಾಹುಲ್*** (rahul ) ರಾಹುಲ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 compound _ affix=_
2 ಗಾಂಧಿ (gandhi) ಗಾಂಧಿ NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಅವರಿಗೆ (avarige) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನಾಚಿಕೆಯಾಗಬೇಕು (nachikeyagabeku) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***rahul*** rahul PROPN PROPN Number=Sing 5 nsubj _ _
2 gandhi _ _ _ _ 0 _ _ _
3 should _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ashamed _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 himself _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಸಮಸ್ಯೆಗೆ (samasyege) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಪರಿಹಾರ (parihar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ರಾಹುಲ್*** (rahul ) ರಾಹುಲ್ PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 compound _ affix=_
4 ಗಾಂಧಿ (gandhi) ಗಾಂಧಿ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 ***rahul*** rahul PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
2 gandhi _ _ _ _ 0 _ _ _
3 answers _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***‘*** (‘ ) ‘ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 9 udep _ affix=_
2 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಪಾಕಿಸ್ತಾನ (pakistan) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನೆಲದಲ್ಲಿ (neladalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಭಾರತಮೊದಲ (bharatamodal) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಬಾರಿ (baari) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸರಣಿ (sarani) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಗೆಲುವು (geluvu) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ದಾಖಲಿಸಿತ್ತು (dakhlisitu) ದಾಖಲಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 india _ _ _ _ 0 _ _ _
2 also _ _ _ _ 0 _ _ _
3 managed _ _ _ _ 0 _ _ _
4 to _ _ _ _ 0 _ _ _
5 win _ _ _ _ 0 _ _ _
6 a _ _ _ _ 0 _ _ _
7 series _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***pakistan*** pakistan PROPN PROPN Number=Sing 7 nmod _ _
10 for _ _ _ _ 0 _ _ _
11 the _ _ _ _ 0 _ _ _
12 first _ _ _ _ 0 _ _ _
13 time _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಪಾಕಿಸ್ತಾನ*** (pakistan ) ಪಾಕಿಸ್ತಾನ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=_
4 ನೆಲದಲ್ಲಿ (neladalli) ನೆಲ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಭಾರತಮೊದಲ (bharatamodal) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಬಾರಿ (baari) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸರಣಿ (sarani) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಗೆಲುವು (geluvu) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ದಾಖಲಿಸಿತ್ತು (dakhlisitu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***india*** india PROPN PROPN Number=Sing 3 nsubj _ _
2 also _ _ _ _ 0 _ _ _
3 managed _ _ _ _ 0 _ _ _
4 to _ _ _ _ 0 _ _ _
5 win _ _ _ _ 0 _ _ _
6 a _ _ _ _ 0 _ _ _
7 series _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 pakistan _ _ _ _ 0 _ _ _
10 for _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***the*** the DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _
12 ***first*** first ADJ ADJ Degree=Pos|NumType=Ord 13 amod _ _
13 time _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಭಾರತೀಯ*** (bhartiya ) ಭಾರತೀಯ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=_
2 ದಂಡ (dand) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸಂಹಿತೆಐಪಿಸಿ (samhiteipisi) ಸಂಹಿತೆಐಪಿಸಿ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಸೆಕ್ಷನ್ (sekshan) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 377ರ (377r) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಪ್ರಕಾರ (prakaar) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಲಿಂಗಕಾಮವನ್ನು (salingakamavannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಅಪರಾಧ (apraadh) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಎಂದು (endu) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿತ್ತು (pariganislagittu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 homosexuality _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 a _ _ _ _ 0 _ _ _
4 criminal _ _ _ _ 0 _ _ _
5 offence _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 india _ _ _ _ 0 _ _ _
8 as _ _ _ _ 0 _ _ _
9 per _ _ _ _ 0 _ _ _
10 section _ _ _ _ 0 _ _ _
11 377 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 of _ _ _ _ 0 _ _ _
13 the _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***indian*** indian ADJ ADJ Degree=Pos 16 amod _ _
15 penal _ _ _ _ 0 _ _ _
16 code _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಭಾರತೀಯ*** (bhartiya ) ಭಾರತೀಯ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 mod _ affix=_
2 ಯುದ್ಧಗಳು (yuddhgalu) ಯುದ್ಧ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
1 ***indian*** indian ADJ ADJ Degree=Pos 2 amod _ _
2 war _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix _ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ಕೈಲಾಶ್ (kailash) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಚೌಧರಿ*** (choudhary ) ಚೌಧರಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 subj _ affix=ಅರ್
3 ಕೃಷಿ (krishi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮತ್ತು (mattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಲ್ಯಾಣ (kalyan) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಹಾಯ (sahay) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸಚಿವರು (sachivaru) ಸಚಿ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 kailash _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***choudhary*** choudhary PROPN PROPN Number=Sing 3 compound _ _
3 minister _ _ _ _ 0 _ _ _
4 of _ _ _ _ 0 _ _ _
5 state _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ministry _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 agriculture _ _ _ _ 0 _ _ _
11 and _ _ _ _ 0 _ _ _
12 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
13 welfare _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಲ್ಲದೆ (allade) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಗುರುವಾರದ*** (guruvarad ) ಗುರುವಾರ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಅದ್
3 ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ (prayogik) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli) ಪರೀಕ್ಷೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವ (palgolluv) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ (vidyarthigalind) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂ (roo) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 moreover _ _ _ _ 0 _ _ _
2 students _ _ _ _ 0 _ _ _
3 can _ _ _ _ 0 _ _ _
4 also _ _ _ _ 0 _ _ _
5 earn _ _ _ _ 0 _ _ _
6 prize _ _ _ _ 0 _ _ _
7 money _ _ _ _ 0 _ _ _
8 of _ _ _ _ 0 _ _ _
9 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಕಾರವಾರ*** (karwar ) ಕಾರವಾರ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಅರ್
3 ಗೋವಾ (goa) ಗೋವಾ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಮುಂತಾದ (muntad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***hampi*** hampi NOUN NOUN Number=Sing 11 compound _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 etc _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಮಾನ್ಸೂನ್*** (mansoon ) ಮಾನ್ಸೂನ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 comp:obj _ affix=ಅ
2 ಎದುರಿಸಲು (edurislu) ಎದುರಿಸು VERB VERB VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 ಸಿದ್ಧತೆ (siddhate) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನಡೆಸಿದ್ದೇವೆ (nadesiddeve) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 we _ _ _ _ 0 _ _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 prepared _ _ _ _ 0 _ _ _
4 for _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***monsoon*** monsoon NOUN NOUN Number=Sing 3 obl _ _
1 ***ಭಾರತದ*** (bharatad ) ಭಾರತ PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 mod _ affix=ಅದ್
2 ದಿಗ್ಗಜ (diggaj) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಫುಟ್ಬಾಲ್ (football) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಆಟಗಾರ (aatgaar) ಆಟಗಾರ NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ಪಿ (pi) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕೆ (ke) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಬ್ಯಾನರ್ಜಿ (banerjee) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 legendary _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***indian*** indian ADJ ADJ Degree=Pos 3 amod _ _
3 footballer _ _ _ _ 0 _ _ _
4 pk _ _ _ _ 0 _ _ _
5 banerjee _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಭಾರತದ (bharatad) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ದಿಗ್ಗಜ (diggaj) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಫುಟ್ಬಾಲ್ (football) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಆಟಗಾರ (aatgaar) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪಿ (pi) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕೆ (ke) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ಬ್ಯಾನರ್ಜಿ*** (banerjee ) ಬ್ಯಾನರ್ಜಿ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 root _ affix=ಇ
1 legendary _ _ _ _ 0 _ _ _
2 indian _ _ _ _ 0 _ _ _
3 footballer _ _ _ _ 0 _ _ _
4 pk _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***banerjee*** banerjee PROPN PROPN Number=Sing 4 flat _ _
1 ನಂತರ (nantar) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಅವರನ್ನು (avarannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಜಾಮೀನಿನ*** (jaminin ) ಜಾು PROPN PROPN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 comp:obj _ affix=ಇ
4 ಮೇಲೆ (mele) ಮೇಲೆ PART PART Case=Nom 0 _ _ _
5 ಬಿಡುಗಡೆ (bidugade) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು (madelagittu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 was _ _ _ _ 0 _ _ _
3 later _ _ _ _ 0 _ _ _
4 released _ _ _ _ 0 _ _ _
5 from _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***jail*** jail NOUN NOUN Number=Sing 4 obl _ _
1 ಇವುಗಳಲ್ಲಿ (ivugamalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 11 (11) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸ್ಥಾನವನ್ನ (sthanvann) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪಡೆದ (paded) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಕಾಂಗ್ರೆಸ್*** (congress ) ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 9 subj _ affix=ಅ
6 ಪ್ರಥಮ (pratham) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸ್ಥಾನ (sthaan) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಪಡೆದು (padedu) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಕೊಂಡಿದೆ (condide) ಕೊಂಡಿದೆ AUX AUX Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***congress*** congress NOUN NOUN Number=Sing 2 compound _ _
2 candidates _ _ _ _ 0 _ _ _
3 are _ _ _ _ 0 _ _ _
4 leading _ _ _ _ 0 _ _ _
5 in _ _ _ _ 0 _ _ _
6 11 _ _ _ _ 0 _ _ _
7 places _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಎಂದು (endu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಅಪ್ಪನವರು*** (appanvaru ) ಅಪ್ಪನವ PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 subj _ affix=ಅನ್
3 ಉದ್ಗರಿಸಿದರು (udgarisidru) ಉದ್ಗರ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 however _ _ _ _ 0 _ _ _
2 there _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 no _ _ _ _ 0 _ _ _
5 congregation _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***jehovahs*** jehovahs PROPN PROPN Number=Sing 8 compound _ _
8 ***witnesses*** witnesse NOUN NOUN Number=Plur 5 nmod _ _
9 in _ _ _ _ 0 _ _ _
10 our _ _ _ _ 0 _ _ _
11 rural _ _ _ _ 0 _ _ _
12 community _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಸಿದ್ದಾರ್ಥ್*** (siddarth ) ಸಿದ್ದಾರ್ಥ್ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 compound _ affix=ಇ
3 ಮಲ್ಹೋತ್ರ (malhotra) ಮಲ್ಹೋತ್ರ PROPN PROPN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 bollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
2 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***sidharth*** sidharth PROPN PROPN Number=Sing 2 appos _ _
4 malhotra _ _ _ _ 0 _ _ _