Features that make up this rule | |
---|---|
in English you would use the following word= for current word with Case = Acc current word with Number = Sing current word's lemma is= ಪರ (per) current word is in the neighborhood of the word= ಪರ (per) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಅವ್ is denoted by ***
1 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸಂದರ್ಭ (sandarbh) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸ್ವಾಮೀಜಿಯವರನ್ನು (swamijiavarannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸಮಾಜದ (samajad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಬಂಧುಗಳ (bandhugal) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರವಾಗಿ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 udep _ affix=ಅವ್
7 ಗೌರವಿಸಲಾಯಿತು (gauravislayitu) ಗೌರವಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 members _ _ _ _ 0 _ _ _
2 of _ _ _ _ 0 _ _ _
3 the _ _ _ _ 0 _ _ _
4 society _ _ _ _ 0 _ _ _
5 were _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***honoured*** honour VERB VERB Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _
7 ***on*** on ADP ADP _ 9 case _ _
8 the _ _ _ _ 0 _ _ _
9 occasion _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ವಾರ್ಷಿಕ (varshik) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ದೋಷಪರಿಹಾರಕ (doshapariharak) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ದಿನದಂದು (dindandu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಇಡೀ (idi) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಜನಾಂಗದ (janangad) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 8 udep _ affix=ಅವ್
7 ಬಲಿಗಳು (baligalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಅರ್ಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು (arpisalpattavu) ಅರ್ಪಿಸಲ್ು VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 burnt _ _ _ _ 0 _ _ _
2 offerings _ _ _ _ 0 _ _ _
3 communion _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sacrifices _ _ _ _ 0 _ _ _
5 and _ _ _ _ 0 _ _ _
6 guilt _ _ _ _ 0 _ _ _
7 offerings _ _ _ _ 0 _ _ _
8 were _ _ _ _ 0 _ _ _
9 made _ _ _ _ 0 _ _ _
10 on _ _ _ _ 0 _ _ _
11 the _ _ _ _ 0 _ _ _
12 altar _ _ _ _ 0 _ _ _
13 and _ _ _ _ 0 _ _ _
14 the _ _ _ _ 0 _ _ _
15 annual _ _ _ _ 0 _ _ _
16 atonement _ _ _ _ 0 _ _ _
17 day _ _ _ _ 0 _ _ _
18 featured _ _ _ _ 0 _ _ _
19 sacrifices _ _ _ _ 0 _ _ _
20 offered _ _ _ _ 0 _ _ _
21 in _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***behalf*** behalf NOUN NOUN Number=Sing 20 obl _ _
23 of _ _ _ _ 0 _ _ _
24 the _ _ _ _ 0 _ _ _
25 nation _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ರಾಜ್ಯ (rajya) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸರ್ಕಾರ (sarkaar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 udep _ affix=ಅವ್
5 ಹಲವಾರು (halvaaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು (yojanegathannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂಪಿಸಿದೆ (roopiside) ರೂಪಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 state _ _ _ _ 0 _ _ _
3 government _ _ _ _ 0 _ _ _
4 has _ _ _ _ 0 _ _ _
5 also _ _ _ _ 0 _ _ _
6 started _ _ _ _ 0 _ _ _
7 several _ _ _ _ 0 _ _ _
8 schemes _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***for*** for ADP ADP _ 10 case _ _
10 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ರಾಜ್ಯ (rajya) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸರಕಾರ (sarkaar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ರೈತರ (raitar) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 udep _ affix=ಅವ್
5 ಹಲವಾರು (halvaaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು (yojanegathannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ರೂಪಿಸಿದೆ (roopiside) ರೂಪಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 state _ _ _ _ 0 _ _ _
3 government _ _ _ _ 0 _ _ _
4 has _ _ _ _ 0 _ _ _
5 also _ _ _ _ 0 _ _ _
6 started _ _ _ _ 0 _ _ _
7 several _ _ _ _ 0 _ _ _
8 schemes _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***for*** for ADP ADP _ 10 case _ _
10 farmers _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ದೇವರು (devaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಶಾಸ್ತ್ರಗ್ರಂಥದ (shastragranthad) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಮೂಲಕವೂ*** (moolkavu ) ಮೂಲಕ ADP ADP Case=Acc 7 udep _ affix=ಅವ್
5 ಸಾಂತ್ವನ (santvan) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ’ (’) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಕೊಡುತ್ತಾನೆ (koduttane) ಕೊಡು VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 god _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***also*** also ADV ADV _ 3 advmod _ _
3 provides _ _ _ _ 0 _ _ _
4 comfort _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***from*** from ADP ADP _ 7 case _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 scriptures _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಭಾರತ (bharat) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸರ್ಕಾರದ (sarkaarad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸಾಲಿಸಿಟರ್ (saliceter) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಜನರಲ್ (general) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ತುಷಾರ್ (tushar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಮೆಹ್ತಾ (mehta) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಶ್ರೀಮಠದ (shrimalad) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರವಾಗಿ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 udep _ affix=ಅವ್
9 ವಾದಮಂಡಿಸಿದರು (vadmandisidru) ವಾದಮಂಡಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 solicitor _ _ _ _ 0 _ _ _
2 general _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tushar _ _ _ _ 0 _ _ _
4 mehta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***representing*** represent VERB VERB VerbForm=Ger 3 acl _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 government _ _ _ _ 0 _ _ _
8 opposed _ _ _ _ 0 _ _ _
9 the _ _ _ _ 0 _ _ _
10 plea _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಭಾರತ (bharat) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸರ್ಕಾರದ (sarkaarad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸಾಲಿಸಿಟರ್ (saliceter) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಜನರಲ್ (general) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಶ್ರೀ (shri) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ತುಷಾರ್ (tushar) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮೆಹ್ತಾ (mehta) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಶ್ರೀಮಠದ (shrimalad) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರವಾಗಿ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 udep _ affix=ಅವ್
10 ವಾದಮಂಡಿಸಿದರು (vadmandisidru) ವಾದಮಂಡಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 solicitor _ _ _ _ 0 _ _ _
2 general _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tushar _ _ _ _ 0 _ _ _
4 mehta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***representing*** represent VERB VERB VerbForm=Ger 3 acl _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 government _ _ _ _ 0 _ _ _
8 opposed _ _ _ _ 0 _ _ _
9 the _ _ _ _ 0 _ _ _
10 plea _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅವುಗಳನ್ನು (avugainnu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ (kaalkalakke) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಭಾರತ (bharat) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸರ್ಕಾರದ (sarkaarad) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 udep _ affix=ಅವ್
6 ಆರ್ಬಿಐ (arbii) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಹೊರಡಿಸುತ್ತದೆ (horedisuttade) ಹೊರಡು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 they _ _ _ _ 0 _ _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 issued _ _ _ _ 0 _ _ _
4 by _ _ _ _ 0 _ _ _
5 rbi _ _ _ _ 0 _ _ _
6 on _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***behalf*** behalf NOUN NOUN Number=Sing 3 obl _ _
8 of _ _ _ _ 0 _ _ _
9 the _ _ _ _ 0 _ _ _
10 government _ _ _ _ 0 _ _ _
11 of _ _ _ _ 0 _ _ _
12 india _ _ _ _ 0 _ _ _
13 from _ _ _ _ 0 _ _ _
14 time _ _ _ _ 0 _ _ _
15 to _ _ _ _ 0 _ _ _
16 time _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಯಾವುದೇ (yavude) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಪಕ್ಷದ (pakshad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 udep _ affix=ಅವ್
4 ನಾನು (naanu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪ್ರಚಾರ (prachar) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ (maduttill) ಮಾಡುತ VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 i _ _ _ _ 0 _ _ _
2 do _ _ _ _ 0 _ _ _
3 not _ _ _ _ 0 _ _ _
4 favour _ _ _ _ 0 _ _ _
5 any _ _ _ _ 0 _ _ _
6 particular _ _ _ _ 0 _ _ _
7 party _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ದಾಸೇಗೌಡ (dasegoud) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಅವರ (avar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಪರವಾಗಿ*** (parvagi ) ಪರ ADP ADP Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 udep _ affix=ಅವ್
4 14 (14) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಮತಗಳು (matgalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಬಿದ್ದವು (biddvu) ೀಳು VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 got _ _ _ _ 0 _ _ _
3 14 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 votes _ _ _ _ 0 _ _ _
5 in _ _ _ _ 0 _ _ _
6 his _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***favour*** favour NOUN NOUN Number=Sing 2 obl _ _
Examples that do not have the suffix ಅವ್ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ಟಾಲಿವುಡ್ (taliwood) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ನ*** (na ) ನ ADP ADP _ 4 udep _ affix=_
3 ಮೋಸ್ಟ್ (most) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ (handsam) ಹ್ಯಾಂಡ್ಸಮ್ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
5 ನಾಯಕ (nayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಟ (nat) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಹೇಶ್ (mahesh) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಬಾಬು (babu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 superstar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mahesh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 babu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 is _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 most _ _ _ _ 0 _ _ _
7 talked _ _ _ _ 0 _ _ _
8 about _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actor _ _ _ _ 0 _ _ _
10 in _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tollywood _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಇದು (idu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 18w (18w) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ವೇಗದ (vegad) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ (charjing) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಅನ್ನು*** (annu ) ಅನ್ನು ADP ADP Case=Nom 6 comp:obj _ affix=_
6 ಹೊಂದಿದೆ (hondide) ಹೊಂದು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 it _ _ _ _ 0 _ _ _
2 comes _ _ _ _ 0 _ _ _
3 with _ _ _ _ 0 _ _ _
4 a _ _ _ _ 0 _ _ _
5 18w _ _ _ _ 0 _ _ _
6 superfast _ _ _ _ 0 _ _ _
7 charger _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಯಾವ (yav) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ವಿಟಮಿನ್ (vitamin) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಬಿ (bi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 12 (12) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಅನ್ನು*** (annu ) ಅನ್ನು ADP ADP Case=Nom 6 comp:obj _ affix=_
6 ಹೊಂದಿದೆ (hondide) ಹೊಂದು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 what _ _ _ _ 0 _ _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 the _ _ _ _ 0 _ _ _
4 health _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***benefits*** benefit NOUN NOUN Number=Plur 1 nsubj _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 vitamin _ _ _ _ 0 _ _ _
8 b12 _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅಂದಾಜು (andaju) ಅಂದಾಜು NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
2 300 (300) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕೋಟಿ (koti) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ರೂ*** (roo ) ರೂ ADP ADP _ 1 udep _ affix=_
1 around _ _ _ _ 0 _ _ _
2 rs _ _ _ _ 0 _ _ _
3 300 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***crore*** crore NOUN NOUN Number=Sing 0 root _ _
1 14 (14) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ರಷ್ಟು*** (rashtu ) ರಷ್ಟು ADP ADP _ 4 udep _ affix=_
3 ಚೇತರಿಕೆ (chetarike) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಕಂಡಿದ್ದರೆ (kandiddare) ಕಂು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ಚೀನಾ (china) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಶಾಂಘೈ (shanghi) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಶೇರುಪೇಟೆ (sherupete) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಶೇ (shay) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 shanghai _ _ _ _ 0 _ _ _
2 composite _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 up _ _ _ _ 0 _ _ _
5 114 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***per*** per NOUN NOUN Number=Sing 7 compound _ _
7 ***cent*** cent NOUN NOUN Number=Sing 0 root _ _
1 26 (26) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ರಷ್ಟು*** (rashtu ) ರಷ್ಟು ADP ADP _ 4 udep _ affix=_
3 ಕುಸಿತ (kusit) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಕಂಡಿದ್ದರೆ (kandiddare) ಕಂು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ಜಪಾನ್ನ (japann) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನಿಕೈ (niki) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಶೇರುಪೇಟೆ (sherupete) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಶೇ (shay) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 but _ _ _ _ 0 _ _ _
2 japans _ _ _ _ 0 _ _ _
3 nikkei _ _ _ _ 0 _ _ _
4 was _ _ _ _ 0 _ _ _
5 down _ _ _ _ 0 _ _ _
6 by _ _ _ _ 0 _ _ _
7 026 _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಕಾನೂನಿನ (kanoonin) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಪ್ರಕಾರ*** (prakaar ) ಪ್ರಕಾರ ADP ADP Case=Nom 4 udep _ affix=_
3 ಕೆಲಸ (kelas) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮಾಡುತ್ತೇವೆ (madutteve) ಮಾಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 we _ _ _ _ 0 _ _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 working _ _ _ _ 0 _ _ _
4 as _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***per*** per ADP ADP _ 4 fixed _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 law _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅದರ (ader) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಪ್ರಕಾರ*** (prakaar ) ಪ್ರಕಾರ ADP ADP Case=Nom 5 udep _ affix=_
3 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸಿನಿಮಾ (cinema) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ (madiddene) ಮಾಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***thats*** thats VERB VERB Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _
2 how _ _ _ _ 0 _ _ _
3 i _ _ _ _ 0 _ _ _
4 did _ _ _ _ 0 _ _ _
5 this _ _ _ _ 0 _ _ _
6 film _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಬ್ಲೂಟೂತ್ (bluetoot) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಮೂಲಕ*** (moolak ) ಮೂಲಕ ADP ADP Case=Nom 3 udep _ affix=_
3 ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ (kaluhisuvike) ಕಳುಹನೆ VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 sending _ _ _ _ 0 _ _ _
2 files _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***via*** via ADP ADP _ 4 case _ _
4 bluetooth _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಗ್ಯಾಬೊನ್ (gabon) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಅನ್ನು*** (annu ) ಅನ್ನು ADP ADP Case=Nom 5 comp:obj _ affix=_
3 ಒಂಬತ್ತು (ombattu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಾಗಿ (praantyagalagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ (vingedislagide) ವಿಂಗಡಿಸು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 ಇವುಗಳನ್ನು (ivugannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಪುನಃ (punah) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ೫೦ (50) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ (vibhagagalagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ (vingedislagide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 gabon _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 divided _ _ _ _ 0 _ _ _
4 into _ _ _ _ 0 _ _ _
5 nine _ _ _ _ 0 _ _ _
6 provinces _ _ _ _ 0 _ _ _
7 which _ _ _ _ 0 _ _ _
8 are _ _ _ _ 0 _ _ _
9 further _ _ _ _ 0 _ _ _
10 subdivided _ _ _ _ 0 _ _ _
11 into _ _ _ _ 0 _ _ _
12 50 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 departments _ _ _ _ 0 _ _ _