There is NO required-agreement between the head and its VERB for Gender
Features that make up this rule | |
---|---|
Active Features | Inactive Features |
VERB has lemma= approvare | - |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 Tecnicamente _ _ _ _ 0 _ _ _
2 questa _ _ _ _ 0 _ _ _
3 operazione _ _ _ _ 0 _ _ _
4 viene _ _ _ _ 0 _ _ _
5 chiamata _ _ _ _ 0 _ _ _
6 coordinamento _ _ _ _ 0 _ _ _
7 legislativo _ _ _ _ 0 _ _ _
8 e _ _ _ _ 0 _ _ _
9 serve _ _ _ _ 0 _ _ _
10 per _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pulire _ _ _ _ 0 _ _ _
12 i _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***testi*** testo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 ***approvati*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 mod _ _
15 da _ _ _ _ 0 _ _ _
16 uno _ _ _ _ 0 _ _ _
17 di _ _ _ _ 0 _ _ _
18 i _ _ _ _ 0 _ _ _
19 rami _ _ _ _ 0 _ _ _
20 di _ _ _ _ 0 _ _ _
21 il _ _ _ _ 0 _ _ _
22 parlamento _ _ _ _ 0 _ _ _
23 o _ _ _ _ 0 _ _ _
24 da _ _ _ _ 0 _ _ _
25 il _ _ _ _ 0 _ _ _
26 governo _ _ _ _ 0 _ _ _
27 da _ _ _ _ 0 _ _ _
28 gli _ _ _ _ 0 _ _ _
29 errori _ _ _ _ 0 _ _ _
30 o _ _ _ _ 0 _ _ _
31 da _ _ _ _ 0 _ _ _
32 le _ _ _ _ 0 _ _ _
33 sviste _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Da _ _ _ _ 0 _ _ _
2 il _ _ _ _ 0 _ _ _
3 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 gennaio _ _ _ _ 0 _ _ _
5 1994 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 per _ _ _ _ 0 _ _ _
7 le _ _ _ _ 0 _ _ _
8 imprese _ _ _ _ 0 _ _ _
9 che _ _ _ _ 0 _ _ _
10 esercitano _ _ _ _ 0 _ _ _
11 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
12 assicurazione _ _ _ _ 0 _ _ _
13 su _ _ _ _ 0 _ _ _
14 la _ _ _ _ 0 _ _ _
15 vita _ _ _ _ 0 _ _ _
16 cessa _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 anche _ _ _ _ 0 _ _ _
19 per _ _ _ _ 0 _ _ _
20 i _ _ _ _ 0 _ _ _
21 contratti _ _ _ _ 0 _ _ _
22 conclusi _ _ _ _ 0 _ _ _
23 prima _ _ _ _ 0 _ _ _
24 di _ _ _ _ 0 _ _ _
25 il _ _ _ _ 0 _ _ _
26 20 _ _ _ _ 0 _ _ _
27 maggio _ _ _ _ 0 _ _ _
28 1993 _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
31 obbligo _ _ _ _ 0 _ _ _
32 di _ _ _ _ 0 _ _ _
33 cui _ _ _ _ 0 _ _ _
34 a _ _ _ _ 0 _ _ _
35 gli _ _ _ _ 0 _ _ _
36 articoli _ _ _ _ 0 _ _ _
37 23 _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 24 _ _ _ _ 0 _ _ _
40 , _ _ _ _ 0 _ _ _
41 25 _ _ _ _ 0 _ _ _
42 e _ _ _ _ 0 _ _ _
43 26 _ _ _ _ 0 _ _ _
44 di _ _ _ _ 0 _ _ _
45 il _ _ _ _ 0 _ _ _
46 ***testo*** testo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 unico _ _ _ _ 0 _ _ _
48 di _ _ _ _ 0 _ _ _
49 le _ _ _ _ 0 _ _ _
50 leggi _ _ _ _ 0 _ _ _
51 su _ _ _ _ 0 _ _ _
52 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
53 esercizio _ _ _ _ 0 _ _ _
54 di _ _ _ _ 0 _ _ _
55 le _ _ _ _ 0 _ _ _
56 assicurazioni _ _ _ _ 0 _ _ _
57 private _ _ _ _ 0 _ _ _
58 , _ _ _ _ 0 _ _ _
59 ***approvato*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 46 mod _ _
60 con _ _ _ _ 0 _ _ _
61 decreto _ _ _ _ 0 _ _ _
62 di _ _ _ _ 0 _ _ _
63 il _ _ _ _ 0 _ _ _
64 presidente _ _ _ _ 0 _ _ _
65 di _ _ _ _ 0 _ _ _
66 la _ _ _ _ 0 _ _ _
67 Repubblica _ _ _ _ 0 _ _ _
68 13 _ _ _ _ 0 _ _ _
69 febbraio _ _ _ _ 0 _ _ _
70 1959 _ _ _ _ 0 _ _ _
71 , _ _ _ _ 0 _ _ _
72 n _ _ _ _ 0 _ _ _
73 449 _ _ _ _ 0 _ _ _
74 , _ _ _ _ 0 _ _ _
75 e _ _ _ _ 0 _ _ _
76 a _ _ _ _ 0 _ _ _
77 gli _ _ _ _ 0 _ _ _
78 articoli _ _ _ _ 0 _ _ _
79 62 _ _ _ _ 0 _ _ _
80 e _ _ _ _ 0 _ _ _
81 63 _ _ _ _ 0 _ _ _
82 di _ _ _ _ 0 _ _ _
83 la _ _ _ _ 0 _ _ _
84 legge _ _ _ _ 0 _ _ _
85 22 _ _ _ _ 0 _ _ _
86 ottobre _ _ _ _ 0 _ _ _
87 1986 _ _ _ _ 0 _ _ _
88 , _ _ _ _ 0 _ _ _
89 n _ _ _ _ 0 _ _ _
90 742 _ _ _ _ 0 _ _ _
91 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 sono _ _ _ _ 0 _ _ _
2 questi _ _ _ _ 0 _ _ _
3 i _ _ _ _ 0 _ _ _
4 principali _ _ _ _ 0 _ _ _
5 risultati _ _ _ _ 0 _ _ _
6 di _ _ _ _ 0 _ _ _
7 il _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***bilancio*** bilancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 consolidato _ _ _ _ 0 _ _ _
10 di _ _ _ _ 0 _ _ _
11 il _ _ _ _ 0 _ _ _
12 gruppo _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Necchi _ _ _ _ 0 _ _ _
14 di _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Pavia _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***approvato*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 mod _ _
18 ieri _ _ _ _ 0 _ _ _
19 da _ _ _ _ 0 _ _ _
20 il _ _ _ _ 0 _ _ _
21 consiglio _ _ _ _ 0 _ _ _
22 di _ _ _ _ 0 _ _ _
23 amministrazione _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 e _ _ _ _ 0 _ _ _
26 che _ _ _ _ 0 _ _ _
27 verrà _ _ _ _ 0 _ _ _
28 sottoposto _ _ _ _ 0 _ _ _
29 a _ _ _ _ 0 _ _ _
30 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
31 assemblea _ _ _ _ 0 _ _ _
32 di _ _ _ _ 0 _ _ _
33 i _ _ _ _ 0 _ _ _
34 soci _ _ _ _ 0 _ _ _
35 il _ _ _ _ 0 _ _ _
36 30 _ _ _ _ 0 _ _ _
37 giugno _ _ _ _ 0 _ _ _
38 prossimo _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
40 5 _ _ _ _ 0 _ _ _
41 luglio _ _ _ _ 0 _ _ _
42 in _ _ _ _ 0 _ _ _
43 seconda _ _ _ _ 0 _ _ _
44 convocazione _ _ _ _ 0 _ _ _
45 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Di _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Gennaro _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Schettino _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Roma _ _ _ _ 0 _ _ _
5 - _ _ _ _ 0 _ _ _
6 la _ _ _ _ 0 _ _ _
7 riforma _ _ _ _ 0 _ _ _
8 di _ _ _ _ 0 _ _ _
9 le _ _ _ _ 0 _ _ _
10 pensioni _ _ _ _ 0 _ _ _
11 è _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***stata*** essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 _ _ _
13 ***approvata*** approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 comp:aux@pass _ _
14 da _ _ _ _ 0 _ _ _
15 la _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Camera _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 I _ _ _ _ 0 _ _ _
2 primi _ _ _ _ 0 _ _ _
3 undici _ _ _ _ 0 _ _ _
4 articoli _ _ _ _ 0 _ _ _
5 erano _ _ _ _ 0 _ _ _
6 già _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***stati*** essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 _ _ _
8 ***approvati*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 comp:aux@pass _ _
9 da _ _ _ _ 0 _ _ _
10 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
11 aula _ _ _ _ 0 _ _ _
12 di _ _ _ _ 0 _ _ _
13 la _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Camera _ _ _ _ 0 _ _ _
15 col _ _ _ _ 0 _ _ _
16 voto _ _ _ _ 0 _ _ _
17 di _ _ _ _ 0 _ _ _
18 fiducia _ _ _ _ 0 _ _ _
19 di _ _ _ _ 0 _ _ _
20 giovedì _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Il _ _ _ _ 0 _ _ _
2 programma _ _ _ _ 0 _ _ _
3 è _ _ _ _ 0 _ _ _
4 proseguito _ _ _ _ 0 _ _ _
5 con _ _ _ _ 0 _ _ _
6 la _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ricapitalizzazione _ _ _ _ 0 _ _ _
8 attuata _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 febbraio _ _ _ _ 0 _ _ _
11 e _ _ _ _ 0 _ _ _
12 si _ _ _ _ 0 _ _ _
13 concluderà _ _ _ _ 0 _ _ _
14 con _ _ _ _ 0 _ _ _
15 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
16 emissione _ _ _ _ 0 _ _ _
17 di _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ulteriore _ _ _ _ 0 _ _ _
20 prestito _ _ _ _ 0 _ _ _
21 obbligazionario _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 mentre _ _ _ _ 0 _ _ _
24 non _ _ _ _ 0 _ _ _
25 è _ _ _ _ 0 _ _ _
26 esclusa _ _ _ _ 0 _ _ _
27 la _ _ _ _ 0 _ _ _
28 realizzazione _ _ _ _ 0 _ _ _
29 di _ _ _ _ 0 _ _ _
30 un' _ _ _ _ 0 _ _ _
31 altra _ _ _ _ 0 _ _ _
32 fase _ _ _ _ 0 _ _ _
33 di _ _ _ _ 0 _ _ _
34 la _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***ricapitalizzazione*** ricapitalizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 già _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ***approvata*** approvare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 mod _ _
38 da _ _ _ _ 0 _ _ _
39 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
40 assemblea _ _ _ _ 0 _ _ _
41 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Titolo _ _ _ _ 0 _ _ _
2 d _ _ _ _ 0 _ _ _
3 p _ _ _ _ 0 _ _ _
4 r _ _ _ _ 0 _ _ _
5 29/09/73 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 n _ _ _ _ 0 _ _ _
7 603 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 art _ _ _ _ 0 _ _ _
9 31 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 g _ _ _ _ 0 _ _ _
11 u _ _ _ _ 0 _ _ _
12 268/73 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***decreto*** decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 presidente _ _ _ _ 0 _ _ _
15 repubblica _ _ _ _ 0 _ _ _
16 29 _ _ _ _ 0 _ _ _
17 settembre _ _ _ _ 0 _ _ _
18 1973 _ _ _ _ 0 _ _ _
19 numero _ _ _ _ 0 _ _ _
20 603 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 articolo _ _ _ _ 0 _ _ _
22 31 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 gazzetta _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ufficiale _ _ _ _ 0 _ _ _
25 n _ _ _ _ 0 _ _ _
26 268 _ _ _ _ 0 _ _ _
27 di _ _ _ _ 0 _ _ _
28 il _ _ _ _ 0 _ _ _
29 1973 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 modifiche _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ed _ _ _ _ 0 _ _ _
32 integrazioni _ _ _ _ 0 _ _ _
33 a _ _ _ _ 0 _ _ _
34 il _ _ _ _ 0 _ _ _
35 t _ _ _ _ 0 _ _ _
36 u _ _ _ _ 0 _ _ _
37 di _ _ _ _ 0 _ _ _
38 le _ _ _ _ 0 _ _ _
39 leggi _ _ _ _ 0 _ _ _
40 su _ _ _ _ 0 _ _ _
41 i _ _ _ _ 0 _ _ _
42 servizi _ _ _ _ 0 _ _ _
43 di _ _ _ _ 0 _ _ _
44 la _ _ _ _ 0 _ _ _
45 riscossione _ _ _ _ 0 _ _ _
46 di _ _ _ _ 0 _ _ _
47 le _ _ _ _ 0 _ _ _
48 ii _ _ _ _ 0 _ _ _
49 dd _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ***approvato*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 mod _ _
51 con _ _ _ _ 0 _ _ _
52 d _ _ _ _ 0 _ _ _
53 p _ _ _ _ 0 _ _ _
54 r _ _ _ _ 0 _ _ _
55 15 _ _ _ _ 0 _ _ _
56 maggio _ _ _ _ 0 _ _ _
57 1963 _ _ _ _ 0 _ _ _
58 , _ _ _ _ 0 _ _ _
59 n _ _ _ _ 0 _ _ _
60 858 _ _ _ _ 0 _ _ _
61 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Titolo _ _ _ _ 0 _ _ _
2 d _ _ _ _ 0 _ _ _
3 p _ _ _ _ 0 _ _ _
4 r _ _ _ _ 0 _ _ _
5 29/09/73 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 n _ _ _ _ 0 _ _ _
7 603 _ _ _ _ 0 _ _ _
8 art _ _ _ _ 0 _ _ _
9 33 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 g _ _ _ _ 0 _ _ _
11 u _ _ _ _ 0 _ _ _
12 268/73 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***decreto*** decreto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 presidente _ _ _ _ 0 _ _ _
15 repubblica _ _ _ _ 0 _ _ _
16 29 _ _ _ _ 0 _ _ _
17 settembre _ _ _ _ 0 _ _ _
18 1973 _ _ _ _ 0 _ _ _
19 numero _ _ _ _ 0 _ _ _
20 603 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 articolo _ _ _ _ 0 _ _ _
22 33 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 gazzetta _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ufficiale _ _ _ _ 0 _ _ _
25 n _ _ _ _ 0 _ _ _
26 268 _ _ _ _ 0 _ _ _
27 di _ _ _ _ 0 _ _ _
28 il _ _ _ _ 0 _ _ _
29 1973 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 modifiche _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ed _ _ _ _ 0 _ _ _
32 integrazioni _ _ _ _ 0 _ _ _
33 a _ _ _ _ 0 _ _ _
34 il _ _ _ _ 0 _ _ _
35 t _ _ _ _ 0 _ _ _
36 u _ _ _ _ 0 _ _ _
37 di _ _ _ _ 0 _ _ _
38 le _ _ _ _ 0 _ _ _
39 leggi _ _ _ _ 0 _ _ _
40 su _ _ _ _ 0 _ _ _
41 i _ _ _ _ 0 _ _ _
42 servizi _ _ _ _ 0 _ _ _
43 di _ _ _ _ 0 _ _ _
44 la _ _ _ _ 0 _ _ _
45 riscossione _ _ _ _ 0 _ _ _
46 di _ _ _ _ 0 _ _ _
47 le _ _ _ _ 0 _ _ _
48 ii _ _ _ _ 0 _ _ _
49 dd _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ***approvato*** approvare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 mod _ _
51 con _ _ _ _ 0 _ _ _
52 d _ _ _ _ 0 _ _ _
53 p _ _ _ _ 0 _ _ _
54 r _ _ _ _ 0 _ _ _
55 15 _ _ _ _ 0 _ _ _
56 maggio _ _ _ _ 0 _ _ _
57 1963 _ _ _ _ 0 _ _ _
58 , _ _ _ _ 0 _ _ _
59 n _ _ _ _ 0 _ _ _
60 858 _ _ _ _ 0 _ _ _
61 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Site powered by Annodoc and brat with the help of and many thanks to Universal Dependencies contributors.