Examples that agree with label: Dat: The PROPN is denoted by ***
1 Հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
2 մի _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 գնա _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ասում _ _ _ _ 0 _ _ _
7 եմ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Պիկասոյի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ծուռ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 մուռ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ֆիգուրներից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 երես _ _ _ _ 0 _ _ _
15 դարձրու _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***Նիցշեին*** Նիցշե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 18 comp:obj _ LTranslit=Nic’še|Translit=Nic’šein
18 շրջանցիր շրջանցել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
19 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Շնիտկե _ _ _ _ 0 _ _ _
22 չլսես _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Մունկն _ _ _ _ 0 _ _ _
25 է _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 կճչա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
29 չձայնակցես _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Դիքսն _ _ _ _ 0 _ _ _
32 է _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
34 աչքերդ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 փակիր _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Բոսխն _ _ _ _ 0 _ _ _
38 է _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
40 փրկվիր _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Պոյին*** Պո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 comp:obj _ LTranslit=Po|SpaceAfter=No|Translit=Poyin
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Բոդլերին _ _ _ _ 0 _ _ _
4 անտեսիր անտեսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Դոստոևսկու _ _ _ _ 0 _ _ _
8 « _ _ _ _ 0 _ _ _
9 անիծյալ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 հարցերը _ _ _ _ 0 _ _ _
11 » _ _ _ _ 0 _ _ _
12 շրջանցիր _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ֆրեյդից _ _ _ _ 0 _ _ _
16 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
17 պահիր _ _ _ _ 0 _ _ _
18 քեզ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Աչք _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 աչքի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 տասը _ _ _ _ 0 _ _ _
5 տղամարդ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 չէր _ _ _ _ 0 _ _ _
7 կարող _ _ _ _ 0 _ _ _
8 չափվել _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***Հրայրի*** Հրայր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 comp:obj _ LTranslit=Hrayr|Translit=Hrayri
10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 0 _ _ _
11 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Մահն _ _ _ _ 0 _ _ _
2 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Հրայրի*** Հրայր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 comp:obj _ LTranslit=Hrayr|Translit=Hrayri
4 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 0 _ _ _
5 դեմ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 առ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 դեմ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 դուրս _ _ _ _ 0 _ _ _
9 գալու _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ռիսկը _ _ _ _ 0 _ _ _
11 չէր _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ունեցել _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 թիկունքից _ _ _ _ 0 _ _ _
15 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
16 վրա _ _ _ _ 0 _ _ _
17 տվել _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
19 շրջվելու _ _ _ _ 0 _ _ _
20 անգամ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 զարմանալու _ _ _ _ 0 _ _ _
23 անգամ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ժամանակ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 չէր _ _ _ _ 0 _ _ _
26 տվել _ _ _ _ 0 _ _ _
27 իգիթին _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Տղերքը _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ճիշտ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 է _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 հետապնդել _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
8 շանսատակ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 էին _ _ _ _ 0 _ _ _
10 արել _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Հրայրի*** Հրայր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 comp:obj _ LTranslit=Hrayr|Translit=Hrayri
12 վրա վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 0 _ _ _
13 թիկունքից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 կրակողին _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ճանաչել _ _ _ _ 0 _ _ _
17 էին _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 քոռ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Ահմադի _ _ _ _ 0 _ _ _
21 շներից _ _ _ _ 0 _ _ _
22 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
23 եղել _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 բայց _ _ _ _ 0 _ _ _
27 դրանից _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ինչ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ՞ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 օգուտ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Հրայրի _ _ _ _ 0 _ _ _
33 կորստի _ _ _ _ 0 _ _ _
34 դեմ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 դա _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ինչ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ՜ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 սփոփանք _ _ _ _ 0 _ _ _
39 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Dat
1 ***Գոյա*** Գոյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 comp:obj _ LTranslit=Goya|Translit=Goya
2 չնայես նայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Մալերի _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիմֆոնիայի _ _ _ _ 0 _ _ _
6 կապարե _ _ _ _ 0 _ _ _
7 օվկիանոսը _ _ _ _ 0 _ _ _
8 չմտնես _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Օռնետ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Քոուլմենն _ _ _ _ 0 _ _ _
12 է _ _ _ _ 0 _ _ _
13 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
14 պլաստմասսե _ _ _ _ 0 _ _ _
15 սաքսոֆոնով _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ականջներդ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 փակիր _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Thrash _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Metal _ _ _ _ 0 _ _ _
22 - _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
24 է _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
26 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
27 մնա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Death _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Metal _ _ _ _ 0 _ _ _
31 - _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
33 է _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
35 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 էլի _ _ _ _ 0 _ _ _
38 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
39 , _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ավելի _ _ _ _ 0 _ _ _
41 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
2 մի _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 գնա _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ասում _ _ _ _ 0 _ _ _
7 եմ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Պիկասոյի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ծուռ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 մուռ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ֆիգուրներից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 երես _ _ _ _ 0 _ _ _
15 դարձրու _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Նիցշեին _ _ _ _ 0 _ _ _
18 շրջանցիր _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***Շնիտկե*** Շնիտկե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 22 comp:obj _ LTranslit=Šnitke|Translit=Šnitke
22 չլսես լսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Մունկն _ _ _ _ 0 _ _ _
25 է _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 կճչա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
29 չձայնակցես _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Դիքսն _ _ _ _ 0 _ _ _
32 է _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
34 աչքերդ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 փակիր _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Բոսխն _ _ _ _ 0 _ _ _
38 է _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
40 փրկվիր _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Թեթև _ _ _ _ 0 _ _ _
2 կին _ _ _ _ 0 _ _ _
3 սիրիր _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիրունիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 քնքուշ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ռենուարի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 փիսիկատեսք _ _ _ _ 0 _ _ _
11 կանանց _ _ _ _ 0 _ _ _
12 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***Տերյան*** Տերյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 17 comp:obj _ LTranslit=Teryan|SpaceAfter=No|Translit=Teryan
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Եսենին _ _ _ _ 0 _ _ _
17 արտասանիր արտասանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
18 նրանց _ _ _ _ 0 _ _ _
19 նրբիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ականջին _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Բիթլս _ _ _ _ 0 _ _ _
23 հնչեցրու _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ազնավուր _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Էլինգտոն _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Սարոյանի _ _ _ _ 0 _ _ _
30 պատմվածքները _ _ _ _ 0 _ _ _
31 կարդա _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Թեթև _ _ _ _ 0 _ _ _
2 կին _ _ _ _ 0 _ _ _
3 սիրիր _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիրունիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 քնքուշ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ռենուարի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 փիսիկատեսք _ _ _ _ 0 _ _ _
11 կանանց _ _ _ _ 0 _ _ _
12 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Տերյան _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Եսենին _ _ _ _ 0 _ _ _
17 արտասանիր _ _ _ _ 0 _ _ _
18 նրանց _ _ _ _ 0 _ _ _
19 նրբիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ականջին _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***Բիթլս*** Բիթլս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 23 comp:obj _ LTranslit=Bit’ls|Translit=Bit’ls
23 հնչեցրու հնչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ազնավուր _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Էլինգտոն _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Սարոյանի _ _ _ _ 0 _ _ _
30 պատմվածքները _ _ _ _ 0 _ _ _
31 կարդա _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ձիավորը _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 լավ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 լուր _ _ _ _ 0 _ _ _
6 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
7 բերել _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ձիու _ _ _ _ 0 _ _ _
11 հոգին _ _ _ _ 0 _ _ _
12 բերանը _ _ _ _ 0 _ _ _
13 բերելով _ _ _ _ 0 _ _ _
14 շտապել _ _ _ _ 0 _ _ _
15 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
16 րոպե _ _ _ _ 0 _ _ _
17 առաջ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 աչքալուսանք _ _ _ _ 0 _ _ _
19 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
20 ***Լևոն*** Լևոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 comp:obj _ LTranslit=Lewon|Translit=Lewon
21 աղին _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 տեսնելով _ _ _ _ 0 _ _ _
24 դագաղի _ _ _ _ 0 _ _ _
25 սև _ _ _ _ 0 _ _ _
26 կափարիչը _ _ _ _ 0 _ _ _
27 նրա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 տան _ _ _ _ 0 _ _ _
29 դիմաց _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ձիու _ _ _ _ 0 _ _ _
33 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ծառս _ _ _ _ 0 _ _ _
35 եղավ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
38 չգիտես _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ինչու _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Հրայրը _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
43 վկայեց _ _ _ _ 0 _ _ _
44 սիրտը _ _ _ _ 0 _ _ _
45 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ձիավորը _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 լավ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 լուր _ _ _ _ 0 _ _ _
6 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
7 բերել _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ձիու _ _ _ _ 0 _ _ _
11 հոգին _ _ _ _ 0 _ _ _
12 բերանը _ _ _ _ 0 _ _ _
13 բերելով _ _ _ _ 0 _ _ _
14 շտապել _ _ _ _ 0 _ _ _
15 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
16 րոպե _ _ _ _ 0 _ _ _
17 առաջ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 աչքալուսանք _ _ _ _ 0 _ _ _
19 տալ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Լևոն _ _ _ _ 0 _ _ _
21 աղին _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 տեսնելով _ _ _ _ 0 _ _ _
24 դագաղի _ _ _ _ 0 _ _ _
25 սև _ _ _ _ 0 _ _ _
26 կափարիչը _ _ _ _ 0 _ _ _
27 նրա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 տան _ _ _ _ 0 _ _ _
29 դիմաց _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ձիու _ _ _ _ 0 _ _ _
33 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ծառս _ _ _ _ 0 _ _ _
35 եղավ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
38 չգիտես _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ինչու _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ***Հրայրը*** Հրայր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 43 comp:obj _ LTranslit=Hrayr|SpaceAfter=No|Translit=Hrayrë
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
43 վկայեց վկայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
44 սիրտը _ _ _ _ 0 _ _ _
45 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ժողովուրդը _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ճանաչել _ _ _ _ 0 _ _ _
5 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
6 բաջազլեցի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 հայտնի _ _ _ _ 0 _ _ _
8 հարյուրապետ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Դավթի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Վրեժ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 որդուն _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 սուսուփուս _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ճանապարհ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
16 բաց _ _ _ _ 0 _ _ _
17 անում _ _ _ _ 0 _ _ _
18 նրա _ _ _ _ 0 _ _ _
19 առաջ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 0 _ _ _
22 ***Լևոն*** Լևոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 21 comp:obj _ LTranslit=Lewon|Translit=Lewon
23 աղեն _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Այն _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ժամանակ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 չէի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 լսել _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Ֆուադ*** Ֆուադ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 comp:obj _ LTranslit=Fowad|Translit=Fowad
6 Լարուիի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 0 _ _ _
8 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Էդուարդ*** Էդուարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 comp:obj _ LTranslit=Ēdoward|Translit=Ēdoward
2 Աղաջանյանին _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Կանադա _ _ _ _ 0 _ _ _
4 գործուղելու գործուղել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 0 _ _ _
5 մ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ա _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ս _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ի _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 . _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Հայաստանի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Հանրապետության _ _ _ _ 0 _ _ _
5 վարչապետի _ _ _ _ 0 _ _ _
6 աշխատակազմի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ղեկավար _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Էդուարդ*** Էդուարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 comp:obj _ LTranslit=Ēdoward|Translit=Ēdoward
9 Աղաջանյանին _ _ _ _ 0 _ _ _
10 2019 _ _ _ _ 0 _ _ _
11 թվականի _ _ _ _ 0 _ _ _
12 մայիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
13 28-ից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 մինչև _ _ _ _ 0 _ _ _
15 հունիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
16 2-ը _ _ _ _ 0 _ _ _
17 գործուղել գործուղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
18 Կանադա _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Օտտավա _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 « _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Բաց _ _ _ _ 0 _ _ _
25 կառավարման _ _ _ _ 0 _ _ _
26 գործընկերություն _ _ _ _ 0 _ _ _
27 » _ _ _ _ 0 _ _ _
28 նախաձեռնության _ _ _ _ 0 _ _ _
29 բարձր _ _ _ _ 0 _ _ _
30 մակարդակի _ _ _ _ 0 _ _ _
31 համաժողովին _ _ _ _ 0 _ _ _
32 մասնակցելու _ _ _ _ 0 _ _ _
33 համար _ _ _ _ 0 _ _ _
34 : _ _ _ _ 0 _ _ _