PROPN has Case Nom
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PROPN is head of= PROPN | PROPN agrees with its head= PROPN PROPN is the= modifer PROPN is the= subject PROPN is the= possessive modifer |
Examples that agree with label: Nom: The PROPN is denoted by ***
1 Գոյա _ _ _ _ 0 _ _ _
2 չնայես _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Մալերի _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիմֆոնիայի _ _ _ _ 0 _ _ _
6 կապարե _ _ _ _ 0 _ _ _
7 օվկիանոսը _ _ _ _ 0 _ _ _
8 չմտնես _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***Օռնետ*** Օռնետ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 comp:pred _ LTranslit=Òṙnet|Translit=Òṙnet
11 Քոուլմենն Քոուլմեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat _ LTranslit=K’oowlmen|Translit=K’oowlmenn
12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
14 պլաստմասսե _ _ _ _ 0 _ _ _
15 սաքսոֆոնով _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ականջներդ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 փակիր _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Thrash _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Metal _ _ _ _ 0 _ _ _
22 - _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
24 է _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
26 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
27 մնա _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Death _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Metal _ _ _ _ 0 _ _ _
31 - _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
33 է _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ` _ _ _ _ 0 _ _ _
35 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 էլի _ _ _ _ 0 _ _ _
38 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
39 , _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ավելի _ _ _ _ 0 _ _ _
41 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Թեթև _ _ _ _ 0 _ _ _
2 կին _ _ _ _ 0 _ _ _
3 սիրիր _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիրունիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 քնքուշ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ռենուարի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 փիսիկատեսք _ _ _ _ 0 _ _ _
11 կանանց _ _ _ _ 0 _ _ _
12 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***Տերյան*** Տերյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 17 comp:obj _ LTranslit=Teryan|SpaceAfter=No|Translit=Teryan
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Եսենին Եսենին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 14 conj _ LTranslit=Esenin|Translit=Esenin
17 արտասանիր արտասանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
18 նրանց _ _ _ _ 0 _ _ _
19 նրբիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ականջին _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Բիթլս _ _ _ _ 0 _ _ _
23 հնչեցրու _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ազնավուր _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Էլինգտոն _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Սարոյանի _ _ _ _ 0 _ _ _
30 պատմվածքները _ _ _ _ 0 _ _ _
31 կարդա _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Թեթև _ _ _ _ 0 _ _ _
2 կին _ _ _ _ 0 _ _ _
3 սիրիր _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 սիրունիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 քնքուշ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ռենուարի _ _ _ _ 0 _ _ _
10 փիսիկատեսք _ _ _ _ 0 _ _ _
11 կանանց _ _ _ _ 0 _ _ _
12 նման _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Տերյան _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Եսենին _ _ _ _ 0 _ _ _
17 արտասանիր _ _ _ _ 0 _ _ _
18 նրանց _ _ _ _ 0 _ _ _
19 նրբիկ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ականջին _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Բիթլս _ _ _ _ 0 _ _ _
23 հնչեցրու հնչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ LTranslit=|Translit=
25 ***Ազնավուր*** Ազնավուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 23 dislocated _ LTranslit=Aznavowr|SpaceAfter=No|Translit=Aznavowr
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Էլինգտոն Էլինգտոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 25 conj _ LTranslit=Ēlington|SpaceAfter=No|Translit=Ēlington
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Սարոյանի _ _ _ _ 0 _ _ _
30 պատմվածքները _ _ _ _ 0 _ _ _
31 կարդա _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ու _ _ _ _ 0 _ _ _
2 վերջապես _ _ _ _ 0 _ _ _
3 պատմեց _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 թե _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ինչպես _ _ _ _ 0 _ _ _
7 2010-ին _ _ _ _ 0 _ _ _
8 մի _ _ _ _ 0 _ _ _
9 հեռախոսազանգով _ _ _ _ 0 _ _ _
10 իրեն _ _ _ _ 0 _ _ _
11 հայտնեցին _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 « _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Մի _ _ _ _ 0 _ _ _
18 տարի _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ֆրանսիացիների _ _ _ _ 0 _ _ _
20 մոտ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 » _ _ _ _ 0 _ _ _
22 գիրքը _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ներկայացվել _ _ _ _ 0 _ _ _
24 է _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Գոնկուրի _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 բայց _ _ _ _ 0 _ _ _
28 մրցանակը _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***Միշել*** Միշել PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 32 comp:obl _ LTranslit=Mišel|Translit=Mišel
30 Ուելբեքին Ուելբեք PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 29 flat _ LTranslit=OWelbek’|Translit=OWelbek’in
31 են _ _ _ _ 0 _ _ _
32 տալու տալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
33 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Այն _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ժամանակ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 չէի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 լսել _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Ֆուադ*** Ֆուադ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 comp:obj _ LTranslit=Fowad|Translit=Fowad
6 Լարուիի Լարուի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat _ LTranslit=Larowi|Translit=Larowii
7 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 0 _ _ _
8 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ֆոտոյում _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 եմ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ LTranslit=ow|Translit=ow
5 ***Ֆուադ*** Ֆուադ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ LTranslit=Fowad|Translit=Fowad
6 Լարուին Լարուի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat _ LTranslit=Larowi|SpaceAfter=No|Translit=Larowin
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ժպիտները _ _ _ _ 0 _ _ _
9 դեմքներիս _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 գրքերը _ _ _ _ 0 _ _ _
12 բռնած _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Էդուարդ*** Էդուարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 comp:obj _ LTranslit=Ēdoward|Translit=Ēdoward
2 Աղաջանյանին Աղաջանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat _ LTranslit=Aġaǰanyan|Translit=Aġaǰanyanin
3 Կանադա _ _ _ _ 0 _ _ _
4 գործուղելու գործուղել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 0 _ _ _
5 մ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ա _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ս _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ի _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ն _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 . _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Հայաստանի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Հանրապետության _ _ _ _ 0 _ _ _
5 վարչապետի _ _ _ _ 0 _ _ _
6 աշխատակազմի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ղեկավար ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 mod _ LTranslit=ġekavar|Translit=ġekavar
8 ***Էդուարդ*** Էդուարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 comp:obj _ LTranslit=Ēdoward|Translit=Ēdoward
9 Աղաջանյանին Աղաջանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat _ LTranslit=Aġaǰanyan|Translit=Aġaǰanyanin
10 2019 _ _ _ _ 0 _ _ _
11 թվականի _ _ _ _ 0 _ _ _
12 մայիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
13 28-ից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 մինչև _ _ _ _ 0 _ _ _
15 հունիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
16 2-ը _ _ _ _ 0 _ _ _
17 գործուղել գործուղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
18 Կանադա _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Օտտավա _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 « _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Բաց _ _ _ _ 0 _ _ _
25 կառավարման _ _ _ _ 0 _ _ _
26 գործընկերություն _ _ _ _ 0 _ _ _
27 » _ _ _ _ 0 _ _ _
28 նախաձեռնության _ _ _ _ 0 _ _ _
29 բարձր _ _ _ _ 0 _ _ _
30 մակարդակի _ _ _ _ 0 _ _ _
31 համաժողովին _ _ _ _ 0 _ _ _
32 մասնակցելու _ _ _ _ 0 _ _ _
33 համար _ _ _ _ 0 _ _ _
34 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 . _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Հայաստանի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Հանրապետության _ _ _ _ 0 _ _ _
5 վարչապետի _ _ _ _ 0 _ _ _
6 աշխատակազմի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ղեկավար _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Էդուարդ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Աղաջանյանին _ _ _ _ 0 _ _ _
10 2019 _ _ _ _ 0 _ _ _
11 թվականի _ _ _ _ 0 _ _ _
12 մայիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
13 28-ից _ _ _ _ 0 _ _ _
14 մինչև _ _ _ _ 0 _ _ _
15 հունիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
16 2-ը _ _ _ _ 0 _ _ _
17 գործուղել գործուղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 _ _ _
18 ***Կանադա*** Կանադա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 udep _ LTranslit=Kanada|Translit=Kanada
19 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Օտտավա Օտտավա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 appos _ LTranslit=Òttava|SpaceAfter=No|Translit=Òttava
21 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 « _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Բաց _ _ _ _ 0 _ _ _
25 կառավարման _ _ _ _ 0 _ _ _
26 գործընկերություն _ _ _ _ 0 _ _ _
27 » _ _ _ _ 0 _ _ _
28 նախաձեռնության _ _ _ _ 0 _ _ _
29 բարձր _ _ _ _ 0 _ _ _
30 մակարդակի _ _ _ _ 0 _ _ _
31 համաժողովին _ _ _ _ 0 _ _ _
32 մասնակցելու _ _ _ _ 0 _ _ _
33 համար _ _ _ _ 0 _ _ _
34 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 2 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 . _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Սույն _ _ _ _ 0 _ _ _
4 որոշման _ _ _ _ 0 _ _ _
5 1-ին _ _ _ _ 0 _ _ _
6 կետում _ _ _ _ 0 _ _ _
7 նշված _ _ _ _ 0 _ _ _
8 գործուղման _ _ _ _ 0 _ _ _
9 մեջ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 գտնվելու _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ժամանակահատվածում _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Հայաստանի _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Հանրապետության _ _ _ _ 0 _ _ _
14 վարչապետի _ _ _ _ 0 _ _ _
15 աշխատակազմի _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ղեկավարի _ _ _ _ 0 _ _ _
17 պարտականությունների _ _ _ _ 0 _ _ _
18 կատարումը _ _ _ _ 0 _ _ _
19 դնել _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Հայաստանի _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Հանրապետության _ _ _ _ 0 _ _ _
22 աշխատակազմի _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ղեկավարի _ _ _ _ 0 _ _ _
24 տեղակալ տեղակալ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 mod _ LTranslit=teġakal|Translit=teġakal
25 ***Ծովինար*** Ծովինար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 27 comp:obj _ LTranslit=Çovinar|Translit=Çovinar
26 Սողոմոնյանի Սողոմոնյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 25 flat _ LTranslit=Soġomonyan|Translit=Soġomonyani
27 վրա վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 0 _ _ _
28 : _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Nom
1 ***Պոյին*** Պո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 comp:obj _ LTranslit=Po|SpaceAfter=No|Translit=Poyin
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Բոդլերին Բոդլեր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 conj _ LTranslit=Bodler|Translit=Bodlerin
4 անտեսիր անտեսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Դոստոևսկու _ _ _ _ 0 _ _ _
8 « _ _ _ _ 0 _ _ _
9 անիծյալ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 հարցերը _ _ _ _ 0 _ _ _
11 » _ _ _ _ 0 _ _ _
12 շրջանցիր _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ֆրեյդից _ _ _ _ 0 _ _ _
16 հեռու _ _ _ _ 0 _ _ _
17 պահիր _ _ _ _ 0 _ _ _
18 քեզ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ... _ _ _ _ 0 _ _ _