Examples that agree with label: Nom: The PROPN is denoted by ***
1 ***Տերը*** Տեր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 subj _ LTranslit=Ter|Translit=Terë
2 լսում _ _ _ _ 0 _ _ _
3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ամեն _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ինչ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Իսկ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 այն _ _ _ _ 0 _ _ _
3 չկա _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Տերը*** Տեր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 subj _ LTranslit=Ter|Translit=Terë
6 պայթեցրել _ _ _ _ 0 _ _ _
7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 կամ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 գուցե _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ամայացրել _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 բնակության _ _ _ _ 0 _ _ _
13 համար _ _ _ _ 0 _ _ _
14 անպիտան _ _ _ _ 0 _ _ _
15 դարձրել _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 կամ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 կա _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ախտահանվում _ _ _ _ 0 _ _ _
22 է _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 նոր _ _ _ _ 0 _ _ _
25 բնակիչներ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ընդունելու _ _ _ _ 0 _ _ _
27 համար _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 – _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Բա _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ՛ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 – _ _ _ _ 0 _ _ _
6 լսվեց _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ետևից _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 – _ _ _ _ 0 _ _ _
10 էսպես _ _ _ _ 0 _ _ _
11 խելոք _ _ _ _ 0 _ _ _
12 շուն _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ա եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 մեր _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***Չալոն*** Չալո PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 13 subj _ LTranslit=Čalo|SpaceAfter=No|Translit=Čalon
16 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 1987 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 թվականի _ _ _ _ 0 _ _ _
3 մայիսի _ _ _ _ 0 _ _ _
4 վերջին _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ավարտական _ _ _ _ 0 _ _ _
7 երեկոյի _ _ _ _ 0 _ _ _
8 օրը _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***Ակաթն*** Ակաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 14 subj _ LTranslit=Akat’|Translit=Akat’n
11 անզգուշորեն _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
13 փիս _ _ _ _ 0 _ _ _
14 սայթաքեց սայթաքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 և _ _ _ _ 0 _ _ _
17 1988 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 թվականի _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ճիշտ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 փետրվարի _ _ _ _ 0 _ _ _
21 20-ին _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 երբ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 օպերայի _ _ _ _ 0 _ _ _
25 բակն _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ալեկոծվում _ _ _ _ 0 _ _ _
27 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 օպերայից _ _ _ _ 0 _ _ _
30 մի _ _ _ _ 0 _ _ _
31 կանգառ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ներքև _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Մարգարյանում _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 փաստորեն _ _ _ _ 0 _ _ _
37 , _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ծննդաբերեց _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Ակաթը*** Ակաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 subj _ LTranslit=Akat’|SpaceAfter=No|Translit=Akat’ë
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ասելով _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ճչացել _ _ _ _ 0 _ _ _
7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 զգացել _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ցավ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 առավ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ու _ _ _ _ 0 _ _ _
15 արյուն _ _ _ _ 0 _ _ _
16 է _ _ _ _ 0 _ _ _
17 հոսում _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Մայրանալուց _ _ _ _ 0 _ _ _
2 հետո _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 հարևան _ _ _ _ 0 _ _ _
5 տղաների _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ասելով _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Ակաթն*** Ակաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 16 subj _ LTranslit=Akat’|Translit=Akat’n
9 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ավելի _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ցանկալի _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 այսինքն _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 սեքսուալ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 դարձել _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Իսկ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Արտուրիկը*** Արտուրիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 13 subj _ LTranslit=Artowrik|SpaceAfter=No|Translit=Artowrikë
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 իրենց _ _ _ _ 0 _ _ _
6 դասարանի _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ամենասիրունն _ _ _ _ 0 _ _ _
8 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 միշտ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 քիթը _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ցցած _ _ _ _ 0 _ _ _
13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Դե _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 իրավաբանական _ _ _ _ 0 _ _ _
4 հենց _ _ _ _ 0 _ _ _
5 էնպես _ _ _ _ 0 _ _ _
6 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
7 դիմել _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 որ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 հետո _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ասեր _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ՝ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 « _ _ _ _ 0 _ _ _
14 իրավաբանականից _ _ _ _ 0 _ _ _
15 դուրս _ _ _ _ 0 _ _ _
16 մնացի _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 փաստորեն _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 մի _ _ _ _ 0 _ _ _
21 աչոկով _ _ _ _ 0 _ _ _
22 » _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 համ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 որովհետև _ _ _ _ 0 _ _ _
28 իրենց _ _ _ _ 0 _ _ _
29 դասարանի _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ***Արտուրիկն*** Արտուրիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 32 subj _ LTranslit=Artowrik|Translit=Artowrikn
31 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 իրավաբանական _ _ _ _ 0 _ _ _
34 դիմել _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 իսկ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ինքը _ _ _ _ 0 _ _ _
38 թաքուն _ _ _ _ 0 _ _ _
39 սիրահարված _ _ _ _ 0 _ _ _
40 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Արտուրիկին _ _ _ _ 0 _ _ _
42 , _ _ _ _ 0 _ _ _
43 բայց _ _ _ _ 0 _ _ _
44 վերջինս _ _ _ _ 0 _ _ _
45 , _ _ _ _ 0 _ _ _
46 էն _ _ _ _ 0 _ _ _
47 սայթաքելու _ _ _ _ 0 _ _ _
48 օրվանից _ _ _ _ 0 _ _ _
49 հետո _ _ _ _ 0 _ _ _
50 իր _ _ _ _ 0 _ _ _
51 հետ _ _ _ _ 0 _ _ _
52 չէր _ _ _ _ 0 _ _ _
53 խոսում _ _ _ _ 0 _ _ _
54 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Փաստորեն _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 17 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 տարեկանում _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
6 թեպետ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 մայրը _ _ _ _ 0 _ _ _
8 հետո _ _ _ _ 0 _ _ _
9 բոլորին _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ասում _ _ _ _ 0 _ _ _
11 էր _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 թե _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 փաստորեն _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 18-ը _ _ _ _ 0 _ _ _
18 վաղուց _ _ _ _ 0 _ _ _
19 է _ _ _ _ 0 _ _ _
20 լրացել _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***Ակաթը*** Ակաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 24 subj _ LTranslit=Akat’|Translit=Akat’ë
23 մայր _ _ _ _ 0 _ _ _
24 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 _ _ _
25 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Հոր _ _ _ _ 0 _ _ _
2 մահից _ _ _ _ 0 _ _ _
3 հետո _ _ _ _ 0 _ _ _
4 մայրն _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Ակաթին _ _ _ _ 0 _ _ _
6 վերադարձրեց _ _ _ _ 0 _ _ _
7 տուն _ _ _ _ 0 _ _ _
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
9 համ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 տան _ _ _ _ 0 _ _ _
11 վարձը _ _ _ _ 0 _ _ _
12 սկսեցին _ _ _ _ 0 _ _ _
13 խնայել _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 համ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 էլ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 մայրը _ _ _ _ 0 _ _ _
18 հանձն _ _ _ _ 0 _ _ _
19 առավ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 երեխային _ _ _ _ 0 _ _ _
21 խնամել _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 եթե _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***Ակաթը*** Ակաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 26 subj _ LTranslit=Akat’|Translit=Akat’ë
25 գործ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 գտնի գտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
27 ։ _ _ _ _ 0 _ _ _
No examples found