Examples that agree with label: Dat: The PROPN is denoted by ***
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Možete _ _ _ _ 0 _ _ _
3 pratiti _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ovaj _ _ _ _ 0 _ _ _
5 put _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ka k ADP Sd Case=Dat 0 _ _ _
7 ***Europi*** Europa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 comp:obj _ _
8 ili _ _ _ _ 0 _ _ _
9 krenuti _ _ _ _ 0 _ _ _
10 alternativnim _ _ _ _ 0 _ _ _
11 putem _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Da _ _ _ _ 0 _ _ _
3 je _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Tayyip _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Erdogan _ _ _ _ 0 _ _ _
6 nastavio _ _ _ _ 0 _ _ _
7 putem _ _ _ _ 0 _ _ _
8 na _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kojeg _ _ _ _ 0 _ _ _
10 su _ _ _ _ 0 _ _ _
11 usmjeravali _ _ _ _ 0 _ _ _
12 takvi _ _ _ _ 0 _ _ _
13 glasovi _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ubrzao _ _ _ _ 0 _ _ _
16 bi _ _ _ _ 0 _ _ _
17 svoje _ _ _ _ 0 _ _ _
18 korake _ _ _ _ 0 _ _ _
19 na _ _ _ _ 0 _ _ _
20 putu _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ka k ADP Sd Case=Dat 0 _ _ _
22 ***Europi*** Europa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 comp:obj _ _
23 i _ _ _ _ 0 _ _ _
24 globalnom _ _ _ _ 0 _ _ _
25 gospodarstvu _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 i _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ne _ _ _ _ 0 _ _ _
29 bi _ _ _ _ 0 _ _ _
30 se _ _ _ _ 0 _ _ _
31 sučelio _ _ _ _ 0 _ _ _
32 s _ _ _ _ 0 _ _ _
33 takvim _ _ _ _ 0 _ _ _
34 postupkom _ _ _ _ 0 _ _ _
35 " _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 napisao _ _ _ _ 0 _ _ _
38 je _ _ _ _ 0 _ _ _
39 kolumnist _ _ _ _ 0 _ _ _
40 tvrdeći _ _ _ _ 0 _ _ _
41 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
42 je _ _ _ _ 0 _ _ _
43 AKP _ _ _ _ 0 _ _ _
44 sada _ _ _ _ 0 _ _ _
45 zainteresiranija _ _ _ _ 0 _ _ _
46 raspravljati _ _ _ _ 0 _ _ _
47 treba _ _ _ _ 0 _ _ _
48 li _ _ _ _ 0 _ _ _
49 za _ _ _ _ 0 _ _ _
50 mladež _ _ _ _ 0 _ _ _
51 biti _ _ _ _ 0 _ _ _
52 obvezatno _ _ _ _ 0 _ _ _
53 učenje _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Korana _ _ _ _ 0 _ _ _
55 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Srbi _ _ _ _ 0 _ _ _
2 čekaju _ _ _ _ 0 _ _ _
3 u _ _ _ _ 0 _ _ _
4 redu _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
6 bi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 tijekom _ _ _ _ 0 _ _ _
8 komemoracijske _ _ _ _ 0 _ _ _
9 svečanosti _ _ _ _ 0 _ _ _
10 odali _ _ _ _ 0 _ _ _
11 počast _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ubijenom _ _ _ _ 0 _ _ _
13 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***Zoranu*** Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _
15 Đinđiću _ _ _ _ 0 _ _ _
16 u _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Aleji _ _ _ _ 0 _ _ _
18 velikana _ _ _ _ 0 _ _ _
19 na _ _ _ _ 0 _ _ _
20 beogradskom _ _ _ _ 0 _ _ _
21 središnjem _ _ _ _ 0 _ _ _
22 groblju _ _ _ _ 0 _ _ _
23 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 U _ _ _ _ 0 _ _ _
2 nedjelju _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
4 12. _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ožujak _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 predsjednik _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Srbije _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Boris _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Tadić _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dužnosnici _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Demokratske _ _ _ _ 0 _ _ _
14 stranke _ _ _ _ 0 _ _ _
15 i _ _ _ _ 0 _ _ _
16 tisuće _ _ _ _ 0 _ _ _
17 građana _ _ _ _ 0 _ _ _
18 odali _ _ _ _ 0 _ _ _
19 su _ _ _ _ 0 _ _ _
20 počast _ _ _ _ 0 _ _ _
21 preminulom _ _ _ _ 0 _ _ _
22 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 ***Zoranu*** Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _
24 Đinđiću _ _ _ _ 0 _ _ _
25 na _ _ _ _ 0 _ _ _
26 treću _ _ _ _ 0 _ _ _
27 godišnjicu _ _ _ _ 0 _ _ _
28 njegova _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ubojstva _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Srbi _ _ _ _ 0 _ _ _
2 čekaju _ _ _ _ 0 _ _ _
3 u _ _ _ _ 0 _ _ _
4 redu _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
6 bi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 tijekom _ _ _ _ 0 _ _ _
8 komemoracijske _ _ _ _ 0 _ _ _
9 svečanosti _ _ _ _ 0 _ _ _
10 odali _ _ _ _ 0 _ _ _
11 počast _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ubijenom _ _ _ _ 0 _ _ _
13 premijeru _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Zoranu Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***Đinđiću*** Đinđić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _
16 u _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Aleji _ _ _ _ 0 _ _ _
18 velikana _ _ _ _ 0 _ _ _
19 na _ _ _ _ 0 _ _ _
20 beogradskom _ _ _ _ 0 _ _ _
21 središnjem _ _ _ _ 0 _ _ _
22 groblju _ _ _ _ 0 _ _ _
23 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 U _ _ _ _ 0 _ _ _
2 nedjelju _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
4 12. _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ožujak _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 predsjednik _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Srbije _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Boris _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Tadić _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dužnosnici _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Demokratske _ _ _ _ 0 _ _ _
14 stranke _ _ _ _ 0 _ _ _
15 i _ _ _ _ 0 _ _ _
16 tisuće _ _ _ _ 0 _ _ _
17 građana _ _ _ _ 0 _ _ _
18 odali _ _ _ _ 0 _ _ _
19 su _ _ _ _ 0 _ _ _
20 počast _ _ _ _ 0 _ _ _
21 preminulom _ _ _ _ 0 _ _ _
22 premijeru _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Zoranu Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 ***Đinđiću*** Đinđić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _
25 na _ _ _ _ 0 _ _ _
26 treću _ _ _ _ 0 _ _ _
27 godišnjicu _ _ _ _ 0 _ _ _
28 njegova _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ubojstva _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bivšem _ _ _ _ 0 _ _ _
2 zapovjedniku zapovjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 policijske _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Postrojbe _ _ _ _ 0 _ _ _
5 za _ _ _ _ 0 _ _ _
6 posebne _ _ _ _ 0 _ _ _
7 operacije _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Miloradu*** Milorad PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _
9 Ulemeku _ _ _ _ 0 _ _ _
10 i _ _ _ _ 0 _ _ _
11 članovima _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Zemunskog _ _ _ _ 0 _ _ _
13 klana _ _ _ _ 0 _ _ _
14 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
15 organizirane _ _ _ _ 0 _ _ _
16 kriminalne _ _ _ _ 0 _ _ _
17 bande _ _ _ _ 0 _ _ _
18 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
19 sudi _ _ _ _ 0 _ _ _
20 se _ _ _ _ 0 _ _ _
21 za _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ubojstvo _ _ _ _ 0 _ _ _
23 premijera _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bivšem _ _ _ _ 0 _ _ _
2 zapovjedniku _ _ _ _ 0 _ _ _
3 policijske _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Postrojbe _ _ _ _ 0 _ _ _
5 za _ _ _ _ 0 _ _ _
6 posebne _ _ _ _ 0 _ _ _
7 operacije _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Miloradu Milorad PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***Ulemeku*** Ulemek PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _
10 i _ _ _ _ 0 _ _ _
11 članovima _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Zemunskog _ _ _ _ 0 _ _ _
13 klana _ _ _ _ 0 _ _ _
14 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
15 organizirane _ _ _ _ 0 _ _ _
16 kriminalne _ _ _ _ 0 _ _ _
17 bande _ _ _ _ 0 _ _ _
18 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
19 sudi _ _ _ _ 0 _ _ _
20 se _ _ _ _ 0 _ _ _
21 za _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ubojstvo _ _ _ _ 0 _ _ _
23 premijera _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Također _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ovog _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tjedna _ _ _ _ 0 _ _ _
4 : _ _ _ _ 0 _ _ _
5 makedonski _ _ _ _ 0 _ _ _
6 premijer _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Nikola _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Gruevski _ _ _ _ 0 _ _ _
9 boravio _ _ _ _ 0 _ _ _
10 u _ _ _ _ 0 _ _ _
11 posjetu _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Tel Tel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***Avivu*** Aviv PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _
14 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
15 bi _ _ _ _ 0 _ _ _
16 promicao _ _ _ _ 0 _ _ _
17 poslovne _ _ _ _ 0 _ _ _
18 mogućnosti _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Tjedan _ _ _ _ 0 _ _ _
2 dana _ _ _ _ 0 _ _ _
3 kasnije _ _ _ _ 0 _ _ _
4 plan _ _ _ _ 0 _ _ _
5 će _ _ _ _ 0 _ _ _
6 donijeti _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 i _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***Prištini*** Priština PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 čiji _ _ _ _ 0 _ _ _
12 će _ _ _ _ 0 _ _ _
13 se _ _ _ _ 0 _ _ _
14 pregovarači _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
17 se _ _ _ _ 0 _ _ _
18 očekuje _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 sastati _ _ _ _ 0 _ _ _
21 na _ _ _ _ 0 _ _ _
22 novim _ _ _ _ 0 _ _ _
23 razgovorima _ _ _ _ 0 _ _ _
24 kasnije _ _ _ _ 0 _ _ _
25 istog _ _ _ _ 0 _ _ _
26 mjeseca _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Dat
1 Obraćajući _ _ _ _ 0 _ _ _
2 se _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Parlamentarnoj _ _ _ _ 0 _ _ _
4 skupštini skupština NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 Vijeća _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Europe _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***PACE*** PACE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ SpaceAfter=No
9 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 u _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Strasbourgu _ _ _ _ 0 _ _ _
12 u _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Francuskoj _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ahtisaari _ _ _ _ 0 _ _ _
16 je _ _ _ _ 0 _ _ _
17 kazao _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kako _ _ _ _ 0 _ _ _
19 njegove _ _ _ _ 0 _ _ _
20 preporuke _ _ _ _ 0 _ _ _
21 odražavaju _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ishod _ _ _ _ 0 _ _ _
23 prošlogodišnjih _ _ _ _ 0 _ _ _
24 izravnih _ _ _ _ 0 _ _ _
25 razgovora _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Beograda _ _ _ _ 0 _ _ _
27 i _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Prištine _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 koji _ _ _ _ 0 _ _ _
31 su _ _ _ _ 0 _ _ _
32 donijeli _ _ _ _ 0 _ _ _
33 vrlo _ _ _ _ 0 _ _ _
34 malo _ _ _ _ 0 _ _ _
35 glede _ _ _ _ 0 _ _ _
36 postizanja _ _ _ _ 0 _ _ _
37 suglasnosti _ _ _ _ 0 _ _ _
38 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Jahta _ _ _ _ 0 _ _ _
2 je _ _ _ _ 0 _ _ _
3 zaplijenjena _ _ _ _ 0 _ _ _
4 i _ _ _ _ 0 _ _ _
5 stavljena _ _ _ _ 0 _ _ _
6 na _ _ _ _ 0 _ _ _
7 dražbu _ _ _ _ 0 _ _ _
8 budući _ _ _ _ 0 _ _ _
9 da _ _ _ _ 0 _ _ _
10 vlasnik _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 brodovlasnički _ _ _ _ 0 _ _ _
13 magnat _ _ _ _ 0 _ _ _
14 John _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Paul _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Papanicolaou _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 nije _ _ _ _ 0 _ _ _
19 platio _ _ _ _ 0 _ _ _
20 lučku _ _ _ _ 0 _ _ _
21 naknadu _ _ _ _ 0 _ _ _
22 brodogradilištu brodogradilište NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 ***Lenac*** Lenac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ SpaceAfter=No
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 gdje _ _ _ _ 0 _ _ _
26 je _ _ _ _ 0 _ _ _
27 planirao _ _ _ _ 0 _ _ _
28 renovirati _ _ _ _ 0 _ _ _
29 jahtu _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Također _ _ _ _ 0 _ _ _
2 u _ _ _ _ 0 _ _ _
3 poslovnim _ _ _ _ 0 _ _ _
4 vijestima _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ovog _ _ _ _ 0 _ _ _
6 tjedna _ _ _ _ 0 _ _ _
7 : _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Bugarski _ _ _ _ 0 _ _ _
9 maloprodajni _ _ _ _ 0 _ _ _
10 lanac _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Piccadilly _ _ _ _ 0 _ _ _
12 prodan _ _ _ _ 0 _ _ _
13 kompaniji kompanija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***Delta*** Delta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ SpaceAfter=No
16 " _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Maxi _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 očekuje _ _ _ _ 0 _ _ _
20 se _ _ _ _ 0 _ _ _
21 poboljšanje _ _ _ _ 0 _ _ _
22 sustava _ _ _ _ 0 _ _ _
23 vodoopskrbe _ _ _ _ 0 _ _ _
24 na _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Kosovu _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 - _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Zahvaljujem _ _ _ _ 0 _ _ _
3 se _ _ _ _ 0 _ _ _
4 svim _ _ _ _ 0 _ _ _
5 biračima _ _ _ _ 0 _ _ _
6 koji _ _ _ _ 0 _ _ _
7 su _ _ _ _ 0 _ _ _
8 na _ _ _ _ 0 _ _ _
9 lokalnim _ _ _ _ 0 _ _ _
10 izborima _ _ _ _ 0 _ _ _
11 dali _ _ _ _ 0 _ _ _
12 potporu _ _ _ _ 0 _ _ _
13 mojoj _ _ _ _ 0 _ _ _
14 kandidaturi _ _ _ _ 0 _ _ _
15 za _ _ _ _ 0 _ _ _
16 gradonačelnicu _ _ _ _ 0 _ _ _
17 grada _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Pleternice _ _ _ _ 0 _ _ _
19 i _ _ _ _ 0 _ _ _
20 listi lista NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***HDZ*** HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _
22 i _ _ _ _ 0 _ _ _
23 HSP _ _ _ _ 0 _ _ _
24 za _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Gradsko _ _ _ _ 0 _ _ _
26 vijeće _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Čestitam _ _ _ _ 0 _ _ _
2 na _ _ _ _ 0 _ _ _
3 postignutom _ _ _ _ 0 _ _ _
4 uspjehu _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 a _ _ _ _ 0 _ _ _
7 SCENI Scena PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***GORICA*** Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _
9 želim _ _ _ _ 0 _ _ _
10 da _ _ _ _ 0 _ _ _
11 i _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dalje _ _ _ _ 0 _ _ _
13 nastavi _ _ _ _ 0 _ _ _
14 sa _ _ _ _ 0 _ _ _
15 dobrim _ _ _ _ 0 _ _ _
16 projektima _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _