There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
NOUN is nearby= מקור NOUN is the= subject | - |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 02 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***סטודנטים*** סטודנט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 subj _ _
3 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 אוניברסיטת _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ביר _ _ _ _ 0 _ _ _
6 זית _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***נפצעו*** נפצע VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 _ _ _
8 אתמול _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 רובם _ _ _ _ 0 _ _ _
11 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
13 אופן _ _ _ _ 0 _ _ _
14 קל _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מכות _ _ _ _ 0 _ _ _
18 של _ _ _ _ 0 _ _ _
19 חיילים _ _ _ _ 0 _ _ _
20 כך _ _ _ _ 0 _ _ _
21 מסרו _ _ _ _ 0 _ _ _
22 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
23 פלשתיניים _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 02 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 סטודנטים _ _ _ _ 0 _ _ _
3 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 אוניברסיטת _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ביר _ _ _ _ 0 _ _ _
6 זית _ _ _ _ 0 _ _ _
7 נפצעו _ _ _ _ 0 _ _ _
8 אתמול _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 רובם _ _ _ _ 0 _ _ _
11 _הם _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
13 אופן _ _ _ _ 0 _ _ _
14 קל _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מכות _ _ _ _ 0 _ _ _
18 של _ _ _ _ 0 _ _ _
19 חיילים _ _ _ _ 0 _ _ _
20 כך _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***מסרו*** מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
22 ***מקורות*** מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 subj _ _
23 פלשתיניים _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 בריוני _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 כדורגל _ _ _ _ 0 _ _ _
4 תקפו _ _ _ _ 0 _ _ _
5 שוטרים _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
7 אבני _ _ _ _ 0 _ _ _
8 מדרכה _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
11 גז _ _ _ _ 0 _ _ _
12 מדמיע _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
15 שתי _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ערים _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
18 מזרח _ _ _ _ 0 _ _ _
19 גרמניה _ _ _ _ 0 _ _ _
20 לשעבר _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 אחרי _ _ _ _ 0 _ _ _
23 משחקי _ _ _ _ 0 _ _ _
24 סוף _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
26 שבוע _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***מסרו*** מסר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
28 אתמול _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***מקורות*** מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 subj _ _
30 רשמיים _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ח"כ*** ח"ך NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 3 subj _ _
2 סולודר _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***אומרת*** אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
4 כי _ _ _ _ 0 _ _ _
5 העלאת _ _ _ _ 0 _ _ _
6 מחירי _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
8 מים _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 לא _ _ _ _ 0 _ _ _
11 תוכל _ _ _ _ 0 _ _ _
12 לספק _ _ _ _ 0 _ _ _
13 את _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
15 מימון _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
17 תפעול _ _ _ _ 0 _ _ _
18 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
19 הן _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 טיפול _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
24 שוטף _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
27 גם _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
29 פיתוח _ _ _ _ 0 _ _ _
30 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
31 מים _ _ _ _ 0 _ _ _
32 אלטרנטיוויים _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 בריוני _ _ _ _ 0 _ _ _
2 - _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***כדורגל*** כדורגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 subj _ _
4 ***תקפו*** תקף VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 _ _ _
5 שוטרים _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
7 אבני _ _ _ _ 0 _ _ _
8 מדרכה _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
11 גז _ _ _ _ 0 _ _ _
12 מדמיע _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
15 שתי _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ערים _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
18 מזרח _ _ _ _ 0 _ _ _
19 גרמניה _ _ _ _ 0 _ _ _
20 לשעבר _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 אחרי _ _ _ _ 0 _ _ _
23 משחקי _ _ _ _ 0 _ _ _
24 סוף _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
26 שבוע _ _ _ _ 0 _ _ _
27 מסרו _ _ _ _ 0 _ _ _
28 אתמול _ _ _ _ 0 _ _ _
29 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
30 רשמיים _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 על _ _ _ _ 0 _ _ _
2 גבי _ _ _ _ 0 _ _ _
3 שלט _ _ _ _ 0 _ _ _
4 עץ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
6 מוצב _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
8 כל _ _ _ _ 0 _ _ _
9 תחנה _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***מובא*** הובא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
11 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***הסבר*** הסבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 subj _ _
13 תוך _ _ _ _ 0 _ _ _
14 שילוב _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
16 פסוק _ _ _ _ 0 _ _ _
17 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
19 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***שיבושים*** שיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 subj _ _
2 ***צפויים*** צפה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1,2,3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
3 מ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
5 יום _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ב _ _ _ _ 0 _ _ _
7 אספקת _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
9 מים _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 בעיקר _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 מגזר _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
16 עירוני _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 לנוכח _ _ _ _ 0 _ _ _
19 כוונה_ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 _של_ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 _היא _ _ _ _ 0 _ _ _
22 של _ _ _ _ 0 _ _ _
23 חברת _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
25 חשמל _ _ _ _ 0 _ _ _
26 לנתק _ _ _ _ 0 _ _ _
27 את _ _ _ _ 0 _ _ _
28 זרם _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
30 חשמל _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
32 מוביל _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
34 מים _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ה _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ארצי _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ו _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ל _ _ _ _ 0 _ _ _
39 מתקני _ _ _ _ 0 _ _ _
40 שאיבה _ _ _ _ 0 _ _ _
41 של _ _ _ _ 0 _ _ _
42 חברת _ _ _ _ 0 _ _ _
43 מקורות _ _ _ _ 0 _ _ _
44 . _ _ _ _ 0 _ _ _