Examples that agree with label: after: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Ἡροδότου _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ἁλικαρνησσέος _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἱστορίης _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἀπόδεξις _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἥδε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 γενόμενα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***ἐξ*** ἐκ ADP R- _ 0 _ _ _
11 ***ἀνθρώπων*** ἄνθρωπος NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 comp:obj _ ref=1.1.0
12 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 χρόνῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἐξίτηλα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 γένηται _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ἔργα _ _ _ _ 0 _ _ _
18 μεγάλα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 θωμαστά _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ἕλλησι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 βαρβάροισι _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ἀποδεχθέντα _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ἀκλεᾶ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 γένηται _ _ _ _ 0 _ _ _
31 τά _ _ _ _ 0 _ _ _
32 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ἄλλα _ _ _ _ 0 _ _ _
34 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 δι’ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ἣν _ _ _ _ 0 _ _ _
37 αἰτίην _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ἐπολέμησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ἀλλήλοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 οὗτος _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 κρητὴρ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἀπίκετο _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Σάρδις _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***δι’*** διά ADP R- _ 0 _ _ _
9 ***αἰτίας*** αἰτία NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 comp:obj _ ref=1.70.2
10 διφασίας _ _ _ _ 0 _ _ _
11 λεγομένας _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τάσδε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 τοῦτον _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὦν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Ἀστυάγεα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Κῦρος _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἑωυτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 μητροπάτορα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 καταστρεψάμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἔσχε _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***δι’*** διά ADP R- _ 0 _ _ _
13 ***αἰτίην*** αἰτία NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 comp:obj _ ref=1.75.1
14 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἐγὼ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὀπίσω _ _ _ _ 0 _ _ _
19 λόγοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
20 σημανέω _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 νῦν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οἳ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἂν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κομίζωνται _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ἀπὸ*** ἀπό ADP R- _ 0 _ _ _
7 τῆσδε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***θαλάσσης*** θάλασσα NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 comp:obj _ ref=1.185.2
10 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Βαβυλῶνα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καταπλέοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Εὐφρήτην _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ποταμὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αὐτὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ταύτην _ _ _ _ 0 _ _ _
22 κώμην _ _ _ _ 0 _ _ _
23 παραγίνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
24 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τρισὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ἡμέρῃσι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 τούτους _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ἀπὸ*** ἀπό ADP R- _ 0 _ _ _
4 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Ἐρυθρῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
6 καλεομένης _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***θαλάσσης*** θάλασσα NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 comp:obj _ ref=1.1.1
8 ἀπικομένους _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τήνδε _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 θάλασσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οἰκήσαντας _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τοῦτον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χῶρον _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 νῦν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 οἰκέουσι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 αὐτίκα _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ναυτιλίῃσι _ _ _ _ 0 _ _ _
24 μακρῇσι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἐπιθέσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἀπαγινέοντας _ _ _ _ 0 _ _ _
27 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 φορτία _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Αἰγύπτιά _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
31 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Ἀσσύρια _ _ _ _ 0 _ _ _
33 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ἄλλῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ἐσαπικνέεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
37 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Ἄργος _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καταβὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ἐπὶ*** ἐπί ADP R- _ 0 _ _ _
4 ***θάλασσαν*** θάλασσα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 comp:obj _ ref=1.154.1
5 ἅτε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 χρυσὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἔχων _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πάντα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Σαρδίων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἐπικούρους _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἐμισθοῦτο _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἐπιθαλασσίους _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἀνθρώπους _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἔπειθε _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σὺν _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἑωυτῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 στρατεύεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 πέμπτῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἢ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἕκτῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἡμέρῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἀπ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἧς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἀπίκοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐξεμπολημένων _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σφι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σχεδόν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πάντων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐλθεῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***ἐπὶ*** ἐπί ADP R- _ 0 _ _ _
15 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***θάλασσαν*** θάλασσα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 comp:obj _ ref=1.1.3
17 γυναῖκας _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἄλλας _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πολλάς _ _ _ _ 0 _ _ _
21 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 βασιλέος _ _ _ _ 0 _ _ _
26 θυγατέρα _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἀπικομένους _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τούς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Φοίνικας _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ἐς*** εἰς ADP R- _ 0 _ _ _
6 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Ἄργος*** Ἄργος PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 comp:obj _ ref=1.1.2
9 τοῦτο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 διατίθεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 φόρτον _ _ _ _ 0 _ _ _
1 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Ἀργείων _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 νενικηκότες _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἔθεον _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***ἐς*** εἰς ADP R- _ 0 _ _ _
11 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***Ἄργος*** Ἄργος PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 comp:obj _ ref=1.82.5
1 ὦ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 βασιλεῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὑὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 χρῆμα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μέγιστον _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἀνεφάνη _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἡμῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***ἐν*** ἐν ADP R- _ 0 _ _ _
9 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***χώρῃ*** χώρα NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 comp:obj _ ref=1.36.2
11 ὃς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἔργα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 διαφθείρει _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: after
1 ***τῶν*** ὁ PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 comp:obj _ ref=7.148.2
2 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***εἵνεκα*** ἕνεκα ADP R- _ 0 _ _ _
4 πέμπειν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***τοῦ*** ὁ PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 comp:obj _ ref=6.86D.1
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***εἵνεκα*** ἕνεκα ADP R- _ 0 _ _ _
4 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 λόγος _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ὅδε _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὦ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Ἀθηναῖοι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ὁρμήθη _ _ _ _ 0 _ _ _
10 λέγεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ὑμέας _ _ _ _ 0 _ _ _
13 εἰρήσεται _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ξεῖνε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ἀθηναῖε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 παρ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡμέας _ _ _ _ 0 _ _ _
5 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σέο _ _ _ _ 0 _ _ _
8 λόγος _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἀπῖκται _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πολλὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***σοφίης*** σοφία NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 comp:obj _ ref=1.30.2
13 ***εἵνεκεν*** ἕνεκα ADP R- _ 0 _ _ _
14 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πλάνης _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 φιλοσοφέων _ _ _ _ 0 _ _ _
20 γῆν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 πολλὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 θεωρίης _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εἵνεκεν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ἐπελήλυθας _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ξεῖνε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ἀθηναῖε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 παρ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡμέας _ _ _ _ 0 _ _ _
5 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σέο _ _ _ _ 0 _ _ _
8 λόγος _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἀπῖκται _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πολλὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σοφίης _ _ _ _ 0 _ _ _
13 εἵνεκεν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πλάνης _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 φιλοσοφέων _ _ _ _ 0 _ _ _
20 γῆν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 πολλὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***θεωρίης*** θεωρία NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 comp:obj _ ref=1.30.2
23 ***εἵνεκεν*** ἕνεκα ADP R- _ 0 _ _ _
24 ἐπελήλυθας _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ὦ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Κροῖσε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐπιστάμενόν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 με _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θεῖον _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πᾶν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 φθονερόν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ταραχῶδες _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐπειρωτᾷς _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἀνθρωπηίων _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***πρηγμάτων*** πρᾶγμα NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 comp:obj _ ref=1.32.1
16 ***πέρι*** περί ADP R- _ 0 _ _ _
1 ***παιδὸς*** παῖς NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 comp:obj _ ref=1.36.3
2 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***πέρι*** περί ADP R- _ 0 _ _ _
4 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐμοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μνησθῆτε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἔτι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Λακεδαιμόνιοι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἀκηκοότες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὐτοὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 θεοπρόπιον _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Κροίσῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 γενόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἥσθησάν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἀπίξι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Λυδῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἐποιήσαντο _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ὅρκια _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***ξεινίης*** ξενία NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 comp:obj _ ref=1.69.3
21 ***πέρι*** περί ADP R- _ 0 _ _ _
22 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 συμμαχίης _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***αὐτοῦ*** αὐτός PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 comp:obj _ ref=1.80.4
2 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὦν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τούτου _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***εἵνεκεν*** ἕνεκα ADP R- _ 0 _ _ _
6 ἐσεσόφιστο _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἵνα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Κροίσῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἄχρηστον _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ᾖ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἱππικόν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 δή _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τι _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἐπεῖχε _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἐλλάμψεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Λυδός _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***χρόνον*** χρόνος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 comp:obj _ ref=1.214.2
2 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ἐπὶ*** ἐπί ADP R- _ 0 _ _ _
5 πολλὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 συνεστάναι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μαχομένους _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οὐδετέρους _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἐθέλειν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 φεύγειν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἐμάχοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ἕλληνες _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Πέρσῃσι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Μαλήνῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Ἀταρνείτιδος _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χώρης _ _ _ _ 0 _ _ _
13 οἳ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 συνέστασαν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***χρόνον*** χρόνος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 comp:obj _ ref=6.29.1
17 ***ἐπὶ*** ἐπί ADP R- _ 0 _ _ _
18 πολλόν _ _ _ _ 0 _ _ _