adjective is before its head noun
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
adjective has lemma= ὅλος nominal is also governing= ὁ |
Examples that agree with label: before: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.
1 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Κλεισθένης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ὁρέων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ὅλον*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 mod _ ref=6.129.2
6 τὸ ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ ref=6.129.2
7 ***πρῆγμα*** πρᾶγμα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 ὑπώπτευε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἦλθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 κηρύσσων _ _ _ _ 0 _ _ _
4 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
6 συναγωγὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ ref=MARK_1.39
10 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ ref=MARK_1.39
11 ***Γαλιλαίαν*** Γαλιλαία PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 δαιμόνια _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἐκβάλλων _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 περιῆγεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ὅλῃ*** ὅλος ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ ref=MATT_4.23
5 τῇ ὁ DET S- Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ ref=MATT_4.23
6 ***Γαλιλαίᾳ*** Γαλιλαία PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 διδάσκων _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ταῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 συναγωγαῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 κηρύσσων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 εὐαγγέλιον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 βασιλείας _ _ _ _ 0 _ _ _
18 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 θεραπεύων _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πᾶσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 νόσον _ _ _ _ 0 _ _ _
22 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 πᾶσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 μαλακίαν _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 λαῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἀπῆλθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἡ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἀκοὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 mod _ ref=MATT_4.24
8 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ ref=MATT_4.24
9 ***Συρίαν*** Συρία PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἐξῆλθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἡ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 φήμη _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὕτη _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 mod _ ref=MATT_9.26
8 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ ref=MATT_9.26
9 ***γῆν*** γῆ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ἐκείνην ἐκεῖνος DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=MATT_9.26
1 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐξελθόντες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 διεφήμισαν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὐτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ὅλῃ*** ὅλος ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 mod _ ref=MATT_9.31
8 τῇ ὁ DET S- Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ ref=MATT_9.31
9 ***γῇ*** γῆ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ἐκείνῃ ἐκεῖνος DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=MATT_9.31
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 φήμη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐξῆλθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καθ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ὅλης*** ὅλος ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ ref=LUKE_4.14
6 τῆς ὁ DET S- Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ ref=LUKE_4.14
7 ***περιχώρου*** περίχωρος NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἐξῆλθεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἡ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἀκοὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εὐθὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πανταχοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ ref=MARK_1.28
10 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ ref=MARK_1.28
11 ***περίχωρον*** περίχωρος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Γαλιλαίας Γαλιλαία PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ ref=MARK_1.28
1 ἕνεκεν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 σοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 θανατούμεθα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ ref=ROM_8.36
5 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ ref=ROM_8.36
6 ***ἡμέραν*** ἡμέρα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 τί _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὧδε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἑστήκατε _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ ref=MATT_20.6
5 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ ref=MATT_20.6
6 ***ἡμέραν*** ἡμέρα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ἀργοί _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: before
1 τί _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὠφελεῖ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἄνθρωπον _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κερδῆσαι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὸν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ ref=MARK_8.36
7 ***κόσμον*** κόσμος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***ὅλον*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 mod _ ref=MARK_8.36
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ζημιωθῆναι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ψυχὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 αὐτοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 τί _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὠφελεῖται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἄνθρωπος _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κερδήσας _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὸν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ ref=LUKE_9.25
7 ***κόσμον*** κόσμος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***ὅλον*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 mod _ ref=LUKE_9.25
9 ἑαυτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἀπολέσας _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἢ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ζημιωθείς _ _ _ _ 0 _ _ _
1 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἀρχιερεῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὸ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ ref=MATT_26.59
6 ***συνέδριον*** συνέδριον NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***ὅλον*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 mod _ ref=MATT_26.59
8 ἐζήτουν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ψευδομαρτυρίαν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 κατὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ἰησοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ὅπως _ _ _ _ 0 _ _ _
14 αὐτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 θανατώσουσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 οὐχ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 εὗρον _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πολλῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 προσελθόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ψευδομαρτύρων _ _ _ _ 0 _ _ _
1 εἰ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 οὖν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τὸ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ ref=LUKE_11.36
4 ***σῶμά*** σῶμα NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 σου σύ PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 det _ ref=LUKE_11.36
6 ***ὅλον*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 mod _ ref=LUKE_11.36
7 φωτεινόν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἔχον _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μέρος _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σκοτεινόν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἔσται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 φωτεινὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ὅλον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ὅταν _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 λύχνος _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἀστραπῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 φωτίζῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἐπίστευσεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αὐτὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἡ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ ref=JOHN_4.53
6 ***οἰκία*** οἰκία NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 αὐτοῦ αὐτός PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=JOHN_4.53
8 ***ὅλη*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ ref=JOHN_4.53
1 ἐκινήθη _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἡ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ ref=ACTS_21.30
4 ***πόλις*** πόλις NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***ὅλη*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 mod _ ref=ACTS_21.30
6 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
8 συνδρομὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 λαοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἐπιλαβόμενοι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Παύλου _ _ _ _ 0 _ _ _
15 εἷλκον _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αὐτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ἔξω _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἱεροῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 εὐθέως _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἐκλείσθησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 θύραι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐὰν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 οὖν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 συνέλθῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ ref=1COR_14.23
5 ***ἐκκλησία*** ἐκκλησία NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***ὅλη*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 mod _ ref=1COR_14.23
7 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 αὐτὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 πάντες _ _ _ _ 0 _ _ _
12 λαλῶσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 γλώσσαις _ _ _ _ 0 _ _ _
14 εἰσέλθωσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ἰδιῶται _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ἢ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἄπιστοι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἐροῦσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ὅτι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μαίνεσθε _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἴδον _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὅτε _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἤνοιξεν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σφραγῖδα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἕκτην _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σεισμὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μέγας _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἥλιος _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μέλας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σάκκος _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τρίχινος _ _ _ _ 0 _ _ _
21 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἡ ὁ DET S- Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ ref=REV_6.12
23 ***σελήνη*** σελήνη NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 ***ὅλη*** ὅλος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 mod _ ref=REV_6.12
25 ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
27 αἷμα _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ἀστέρες _ _ _ _ 0 _ _ _
31 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 οὐρανοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ἔπεσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
34 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
35 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
36 γῆν _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
38 συκῆ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 βάλλουσα _ _ _ _ 0 _ _ _
40 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ὀλύνθους _ _ _ _ 0 _ _ _
42 αὐτῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ὑπὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ἀνέμου _ _ _ _ 0 _ _ _
45 μεγάλου _ _ _ _ 0 _ _ _
46 σειομένη _ _ _ _ 0 _ _ _
47 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
48 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
49 οὐρανὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ἀπεχωρίσθη _ _ _ _ 0 _ _ _
51 ὡς _ _ _ _ 0 _ _ _
52 βιβλίον _ _ _ _ 0 _ _ _
53 ἑλισσόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
54 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
55 πᾶν _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ὄρος _ _ _ _ 0 _ _ _
57 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
58 νῆσος _ _ _ _ 0 _ _ _
59 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
60 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
61 τόπων _ _ _ _ 0 _ _ _
62 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
63 ἐκινήθησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ἐβλήθη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δράκων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μέγας _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ὄφις _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἀρχαῖος _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καλούμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
13 διάβολος _ _ _ _ 0 _ _ _
14 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Σατανᾶς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 πλανῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τὴν ὁ DET S- Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ ref=REV_12.9
20 ***οἰκουμένην*** οἰκουμένη NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***ὅλην*** ὅλος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 mod _ ref=REV_12.9
1 εἰσὶν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πνεύματα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δαιμονίων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ποιοῦντα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σημεῖα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἃ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐκπορεύεται _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 βασιλεῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τῆς ὁ DET S- Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ ref=REV_16.14
13 ***οἰκουμένης*** οἰκουμένη NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***ὅλης*** ὅλος ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 mod _ ref=REV_16.14
15 συναγαγεῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αὐτοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πόλεμον _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἡμέρας _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
23 μεγάλης _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 θεοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 παντοκράτορος _ _ _ _ 0 _ _ _