Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Air _ _ _ _ 0 _ _ _
2 feasgar _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 a-null _ _ _ _ 0 _ _ _
5 meadhan _ _ _ _ 0 _ _ _
6 an _ _ _ _ 0 _ _ _
7 fhoghair _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 thàinig _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***dithis*** dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 ***bhoireannach*** boireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 mod _ _
12 a-staigh _ _ _ _ 0 _ _ _
13 leotha _ _ _ _ 0 _ _ _
14 fhèin _ _ _ _ 0 _ _ _
15 is _ _ _ _ 0 _ _ _
16 dh'iarr _ _ _ _ 0 _ _ _
17 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
18 deochan _ _ _ _ 0 _ _ _
19 neo-àbhaisteach _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 a _ _ _ _ 0 _ _ _
22 chaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
23 a _ _ _ _ 0 _ _ _
24 chur _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
26 an _ _ _ _ 0 _ _ _
27 glainneachan _ _ _ _ 0 _ _ _
28 àrda _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 aimhleathann _ _ _ _ 0 _ _ _
31 nuair _ _ _ _ 0 _ _ _
32 a _ _ _ _ 0 _ _ _
33 thomhais _ _ _ _ 0 _ _ _
34 an _ _ _ _ 0 _ _ _
35 t-òstair _ _ _ _ 0 _ _ _
36 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
37 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
38 cùramach _ _ _ _ 0 _ _ _
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 bhuel _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ma-tha _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
7 eich _ _ _ _ 0 _ _ _
8 aig _ _ _ _ 0 _ _ _
9 MacAsgaill _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 is _ _ _ _ 0 _ _ _
12 bheir _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Gealach*** gealach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 nan _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***Càm*** càm NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 mod _ _
16 solas _ _ _ _ 0 _ _ _
17 dhuinn _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
19 " _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Theireadh _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Eachann _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 “ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Colach _ _ _ _ 0 _ _ _
6 rium _ _ _ _ 0 _ _ _
7 fhèin _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
10 feum _ _ _ _ 0 _ _ _
11 aice _ _ _ _ 0 _ _ _
12 air _ _ _ _ 0 _ _ _
13 anail _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ach _ _ _ _ 0 _ _ _
16 cha _ _ _ _ 0 _ _ _
17 reic _ _ _ _ 0 _ _ _
18 mi _ _ _ _ 0 _ _ _
19 idir _ _ _ _ 0 _ _ _
20 i _ _ _ _ 0 _ _ _
21 - _ _ _ _ 0 _ _ _
22 cò _ _ _ _ 0 _ _ _
23 aig' _ _ _ _ 0 _ _ _
24 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
25 fhios _ _ _ _ 0 _ _ _
26 nach _ _ _ _ 0 _ _ _
27 tig _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***obair*** obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ***chlò*** clò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 mod _ _
31 beò _ _ _ _ 0 _ _ _
32 fhathast _ _ _ _ 0 _ _ _
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Nam _ _ _ _ 0 _ _ _
2 biodh _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***dlùth*** dlùth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 na _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***beairte*** beairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ _
6 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ruith _ _ _ _ 0 _ _ _
8 thairis _ _ _ _ 0 _ _ _
9 air _ _ _ _ 0 _ _ _
10 dà _ _ _ _ 0 _ _ _
11 chrann-snàth _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 an _ _ _ _ 0 _ _ _
14 àite _ _ _ _ 0 _ _ _
15 crann-snàth _ _ _ _ 0 _ _ _
16 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
17 crann-aodaich _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 bhiodh _ _ _ _ 0 _ _ _
20 e _ _ _ _ 0 _ _ _
21 gun _ _ _ _ 0 _ _ _
22 cheann _ _ _ _ 0 _ _ _
23 - _ _ _ _ 0 _ _ _
24 an _ _ _ _ 0 _ _ _
25 rud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ris _ _ _ _ 0 _ _ _
27 an _ _ _ _ 0 _ _ _
28 canadh _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Einstein _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ribinn _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Mhoebiuis _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 'n _ _ _ _ 0 _ _ _
3 dealbh _ _ _ _ 0 _ _ _
4 air _ _ _ _ 0 _ _ _
5 an _ _ _ _ 0 _ _ _
6 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
7 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
8 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
9 dian-amharc _ _ _ _ 0 _ _ _
10 cho _ _ _ _ 0 _ _ _
11 inntinneach _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dhaibh _ _ _ _ 0 _ _ _
13 is _ _ _ _ 0 _ _ _
14 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
15 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***fiamh*** fiamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 beòthail _ _ _ _ 0 _ _ _
18 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***ghàire*** gàire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 mod _ _
20 air _ _ _ _ 0 _ _ _
21 a _ _ _ _ 0 _ _ _
22 shnaidheadh _ _ _ _ 0 _ _ _
23 air _ _ _ _ 0 _ _ _
24 an _ _ _ _ 0 _ _ _
25 dà _ _ _ _ 0 _ _ _
26 aodann _ _ _ _ 0 _ _ _
27 rocach _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***beul*** beul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 na _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***h-oidhche*** oidhch NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 mod _ _
5 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
6 nuair _ _ _ _ 0 _ _ _
7 a _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ràinig _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Dòmhnall _ _ _ _ 0 _ _ _
10 mullach _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Bealach _ _ _ _ 0 _ _ _
12 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Mhàim _ _ _ _ 0 _ _ _
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Tha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 fios _ _ _ _ 0 _ _ _
3 againn _ _ _ _ 0 _ _ _
4 cuideachd _ _ _ _ 0 _ _ _
5 gun _ _ _ _ 0 _ _ _
6 tug _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Pàdruig _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Mac _ _ _ _ 0 _ _ _
9 an _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Tuairneir _ _ _ _ 0 _ _ _
11 - _ _ _ _ 0 _ _ _
12 a _ _ _ _ 0 _ _ _
13 rinn _ _ _ _ 0 _ _ _
14 an _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***co-chruinneachadh*** co-chruinneachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ***bàrdachd*** bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 mod _ _
17 - _ _ _ _ 0 _ _ _
18 làmh-sgrìobhainnean _ _ _ _ 0 _ _ _
19 air _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ais _ _ _ _ 0 _ _ _
21 á _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Èirinn _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 far _ _ _ _ 0 _ _ _
25 an _ _ _ _ 0 _ _ _
26 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
27 e _ _ _ _ 0 _ _ _
28 air _ _ _ _ 0 _ _ _
29 a _ _ _ _ 0 _ _ _
30 bhith _ _ _ _ 0 _ _ _
31 anns _ _ _ _ 0 _ _ _
32 an _ _ _ _ 0 _ _ _
33 arm _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 mu _ _ _ _ 0 _ _ _
36 1800 _ _ _ _ 0 _ _ _
37 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Chaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***àireamh*** àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***cinn-chuspair*** cinn-chuspair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 mod _ _
4 nam _ _ _ _ 0 _ _ _
5 bàrd _ _ _ _ 0 _ _ _
6 an _ _ _ _ 0 _ _ _
7 teircead _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 thàinig _ _ _ _ 0 _ _ _
11 aonchruth _ _ _ _ 0 _ _ _
12 orra _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Chaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***àireamh*** àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 cinn-chuspair _ _ _ _ 0 _ _ _
4 nam _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***bàrd*** bàrd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 mod _ _
6 an _ _ _ _ 0 _ _ _
7 teircead _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 thàinig _ _ _ _ 0 _ _ _
11 aonchruth _ _ _ _ 0 _ _ _
12 orra _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 dòighean _ _ _ _ 0 _ _ _
3 gnàthasach _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
5 cuideachd _ _ _ _ 0 _ _ _
6 air _ _ _ _ 0 _ _ _
7 cur _ _ _ _ 0 _ _ _
8 an _ _ _ _ 0 _ _ _
9 aghaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
10 atharrachaidhean _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dòighean _ _ _ _ 0 _ _ _
13 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
14 a _ _ _ _ 0 _ _ _
15 bhith _ _ _ _ 0 _ _ _
16 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
17 dèanamh _ _ _ _ 0 _ _ _
18 de _ _ _ _ 0 _ _ _
19 'n _ _ _ _ 0 _ _ _
20 am _ _ _ _ 0 _ _ _
21 a _ _ _ _ 0 _ _ _
22 chaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
23 seachad _ _ _ _ 0 _ _ _
24 seòrsa _ _ _ _ 0 _ _ _
25 de _ _ _ _ 0 _ _ _
26 linn-an-òir _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 far _ _ _ _ 0 _ _ _
29 an _ _ _ _ 0 _ _ _
30 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
31 gach _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***cuid*** cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 ***cuspair*** cuspair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 mod _ _
34 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
35 brosnachadh _ _ _ _ 0 _ _ _
36 gun _ _ _ _ 0 _ _ _
37 truailleadh _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 's _ _ _ _ 0 _ _ _
40 far _ _ _ _ 0 _ _ _
41 an _ _ _ _ 0 _ _ _
42 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
43 an _ _ _ _ 0 _ _ _
44 tìde _ _ _ _ 0 _ _ _
45 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
46 math _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
48 laoich _ _ _ _ 0 _ _ _
49 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
50 banaraich _ _ _ _ 0 _ _ _
51 air _ _ _ _ 0 _ _ _
52 fonn _ _ _ _ 0 _ _ _
53 aodharach _ _ _ _ 0 _ _ _
54 , _ _ _ _ 0 _ _ _
55 grianach _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
57 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
58 dòighean _ _ _ _ 0 _ _ _
59 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
60 mhór-amharas _ _ _ _ 0 _ _ _
61 air _ _ _ _ 0 _ _ _
62 nithean _ _ _ _ 0 _ _ _
63 ùra _ _ _ _ 0 _ _ _
64 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
65 bàrdachd _ _ _ _ 0 _ _ _
66 éibhinn _ _ _ _ 0 _ _ _
67 mu _ _ _ _ 0 _ _ _
68 dheidhinn _ _ _ _ 0 _ _ _
69 trèanaichean _ _ _ _ 0 _ _ _
70 uilbheisteach _ _ _ _ 0 _ _ _
71 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
72 baothalas _ _ _ _ 0 _ _ _
73 coimheach _ _ _ _ 0 _ _ _
74 , _ _ _ _ 0 _ _ _
75 cùl-shleamhnach _ _ _ _ 0 _ _ _
76 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
77 òl _ _ _ _ 0 _ _ _
78 téa _ _ _ _ 0 _ _ _
79 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
80 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
81 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
82 , _ _ _ _ 0 _ _ _
83 an _ _ _ _ 0 _ _ _
84 t-eisimpleir _ _ _ _ 0 _ _ _
85 's _ _ _ _ 0 _ _ _
86 dòcha _ _ _ _ 0 _ _ _
87 as _ _ _ _ 0 _ _ _
88 fheàrr _ _ _ _ 0 _ _ _
89 a _ _ _ _ 0 _ _ _
90 dh’fhoillsicheas _ _ _ _ 0 _ _ _
91 brìgh _ _ _ _ 0 _ _ _
92 na _ _ _ _ 0 _ _ _
93 cùise _ _ _ _ 0 _ _ _
94 féin-mholadh _ _ _ _ 0 _ _ _
95 làsdail _ _ _ _ 0 _ _ _
96 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 Thuirt _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ise _ _ _ _ 0 _ _ _
3 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 fuar _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 " _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Tha _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***poit*** poit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***ti*** ti NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 mod _ _
10 do _ _ _ _ 0 _ _ _
11 dh'aon _ _ _ _ 0 _ _ _
12 neach _ _ _ _ 0 _ _ _
13 còig _ _ _ _ 0 _ _ _
14 notaichean _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
16 " _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Air _ _ _ _ 0 _ _ _
2 duilleig _ _ _ _ 0 _ _ _
3 mhòir _ _ _ _ 0 _ _ _
4 bha _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***dealbh*** dealbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***boireannaich*** boireannach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 mod _ SpaceAfter=No
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 a _ _ _ _ 0 _ _ _
9 dh'aithnich _ _ _ _ 0 _ _ _
10 e _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
12 leis _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ged _ _ _ _ 0 _ _ _
15 a _ _ _ _ 0 _ _ _
16 b' _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
18 às _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Ameireaga _ _ _ _ 0 _ _ _
20 a _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Deas _ _ _ _ 0 _ _ _
22 a _ _ _ _ 0 _ _ _
23 bha _ _ _ _ 0 _ _ _
24 i _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 is _ _ _ _ 0 _ _ _
27 a _ _ _ _ 0 _ _ _
28 bha _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ion _ _ _ _ 0 _ _ _
30 's _ _ _ _ 0 _ _ _
31 cho _ _ _ _ 0 _ _ _
32 beartach _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ri _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Ban-rìgh _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Bhreatainn _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 is _ _ _ _ 0 _ _ _
38 i _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
40 agairt _ _ _ _ 0 _ _ _
41 eòlas _ _ _ _ 0 _ _ _
42 air _ _ _ _ 0 _ _ _
43 buadhan _ _ _ _ 0 _ _ _
44 mi-chneasda _ _ _ _ 0 _ _ _
45 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Thàinig _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***òran*** òran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***fhir-cinnidh*** fir-cinnidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 mod _ _
4 a _ _ _ _ 0 _ _ _
5 dh’ionnsaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 a _ _ _ _ 0 _ _ _
7 bheòil _ _ _ _ 0 _ _ _
8 : _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Tigh _ _ _ _ 0 _ _ _
10 na _ _ _ _ 0 _ _ _
11 galla _ _ _ _ 0 _ _ _
12 do _ _ _ _ 0 _ _ _
13 na _ _ _ _ 0 _ _ _
14 h-uaislean _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 's _ _ _ _ 0 _ _ _
17 do _ _ _ _ 0 _ _ _
18 litrichean _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Dhùn _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Èideann _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 's _ _ _ _ 0 _ _ _
23 do _ _ _ _ 0 _ _ _
24 'n _ _ _ _ 0 _ _ _
25 lagh _ _ _ _ 0 _ _ _
26 a _ _ _ _ 0 _ _ _
27 dh’fhàs _ _ _ _ 0 _ _ _
28 cho _ _ _ _ 0 _ _ _
29 làidir _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ! _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***grunn*** grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***làithean*** làtha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 mod _ _
4 mus _ _ _ _ 0 _ _ _
5 fhaca _ _ _ _ 0 _ _ _
6 mi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 fhìn _ _ _ _ 0 _ _ _
8 an _ _ _ _ 0 _ _ _
9 t-aonaran _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 's _ _ _ _ 0 _ _ _
12 mi _ _ _ _ 0 _ _ _
13 air _ _ _ _ 0 _ _ _
14 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 mhòintich _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
17 iasgach _ _ _ _ 0 _ _ _
18 aig _ _ _ _ 0 _ _ _
19 loch _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
22 a _ _ _ _ 0 _ _ _
23 bhios _ _ _ _ 0 _ _ _
24 mi _ _ _ _ 0 _ _ _
25 glé _ _ _ _ 0 _ _ _
26 thric _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Tha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 e _ _ _ _ 0 _ _ _
3 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
4 riochdachadh _ _ _ _ 0 _ _ _
5 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ghnàthais _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
8 anns _ _ _ _ 0 _ _ _
9 an _ _ _ _ 0 _ _ _
10 am _ _ _ _ 0 _ _ _
11 a _ _ _ _ 0 _ _ _
12 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
13 an _ _ _ _ 0 _ _ _
14 làthair _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ach _ _ _ _ 0 _ _ _
16 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***cuibhreachadh*** cuibhreachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***ghnàthais*** gnàthas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 mod _ _
20 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
21 mór _ _ _ _ 0 _ _ _
22 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
23 toirt _ _ _ _ 0 _ _ _
24 feac _ _ _ _ 0 _ _ _
25 às _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Tha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***càirdeas*** càirdeas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 an _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***t-seòrsa*** seòrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 mod _ _
5 eile _ _ _ _ 0 _ _ _
6 - _ _ _ _ 0 _ _ _
7 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 bhàrdachd _ _ _ _ 0 _ _ _
9 nuadhasach _ _ _ _ 0 _ _ _
10 - _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ris _ _ _ _ 0 _ _ _
12 an _ _ _ _ 0 _ _ _
13 traidisean _ _ _ _ 0 _ _ _
14 nas _ _ _ _ 0 _ _ _
15 caime _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ged _ _ _ _ 0 _ _ _
18 a _ _ _ _ 0 _ _ _
19 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ceangal _ _ _ _ 0 _ _ _
22 soilleir _ _ _ _ 0 _ _ _
23 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
24 leòr _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
3 cha _ _ _ _ 0 _ _ _
4 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***móran*** móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***meas*** meas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 mod _ _
7 air _ _ _ _ 0 _ _ _
8 nuadhas _ _ _ _ 0 _ _ _
9 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bha _ _ _ _ 0 _ _ _
2 an _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***tomhais*** tomhais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***soirbheachais*** soirbheachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 mod _ _
5 a _ _ _ _ 0 _ _ _
6 bha _ _ _ _ 0 _ _ _
7 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
8 bhith _ _ _ _ 0 _ _ _
9 le _ _ _ _ 0 _ _ _
10 bàrdachd _ _ _ _ 0 _ _ _
11 an _ _ _ _ 0 _ _ _
12 crochadh _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 anns _ _ _ _ 0 _ _ _
15 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 cheud _ _ _ _ 0 _ _ _
17 àite _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 air _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 gabhadh _ _ _ _ 0 _ _ _
22 an _ _ _ _ 0 _ _ _
23 luchd-éisteachd _ _ _ _ 0 _ _ _
24 rithe _ _ _ _ 0 _ _ _
25 na _ _ _ _ 0 _ _ _
26 nach _ _ _ _ 0 _ _ _
27 gabhadh _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Gabhaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ceallan*** ceall NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 dearg-fhuileach _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***mhic-an-duine*** mic-an-duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 mod _ _
5 an _ _ _ _ 0 _ _ _
6 dealachadh _ _ _ _ 0 _ _ _
7 bho _ _ _ _ 0 _ _ _
8 chéile _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 rèir _ _ _ _ 0 _ _ _
11 nàdur _ _ _ _ 0 _ _ _
12 nan _ _ _ _ 0 _ _ _
13 stuthan _ _ _ _ 0 _ _ _
14 a _ _ _ _ 0 _ _ _
15 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
16 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
17 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
18 giùlain _ _ _ _ 0 _ _ _
19 air _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 uachdair _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
24 a _ _ _ _ 0 _ _ _
25 chionn _ _ _ _ 0 _ _ _
26 's _ _ _ _ 0 _ _ _
27 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
28 bheil _ _ _ _ 0 _ _ _
29 e _ _ _ _ 0 _ _ _
30 meadhonach _ _ _ _ 0 _ _ _
31 furasda _ _ _ _ 0 _ _ _
32 sampall _ _ _ _ 0 _ _ _
33 a _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ghabhail _ _ _ _ 0 _ _ _
35 de _ _ _ _ 0 _ _ _
36 fhuil _ _ _ _ 0 _ _ _
37 mhóran _ _ _ _ 0 _ _ _
38 dhaoine _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
40 an _ _ _ _ 0 _ _ _
41 sluaghan _ _ _ _ 0 _ _ _
42 fa-leth _ _ _ _ 0 _ _ _
43 , _ _ _ _ 0 _ _ _
44 chaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
45 móran _ _ _ _ 0 _ _ _
46 de _ _ _ _ 0 _ _ _
47 rannsachadh _ _ _ _ 0 _ _ _
48 a _ _ _ _ 0 _ _ _
49 dhèanamh _ _ _ _ 0 _ _ _
50 air _ _ _ _ 0 _ _ _
51 tricead _ _ _ _ 0 _ _ _
52 gineachan _ _ _ _ 0 _ _ _
53 nan _ _ _ _ 0 _ _ _
54 seòrsachan _ _ _ _ 0 _ _ _
55 fala _ _ _ _ 0 _ _ _
56 a _ _ _ _ 0 _ _ _
57 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
58 aig _ _ _ _ 0 _ _ _
59 mac-an-duine _ _ _ _ 0 _ _ _
60 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Chan _ _ _ _ 0 _ _ _
2 eil _ _ _ _ 0 _ _ _
3 teagamh _ _ _ _ 0 _ _ _
4 nach _ _ _ _ 0 _ _ _
5 robh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 buaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
7 mhòr _ _ _ _ 0 _ _ _
8 aig _ _ _ _ 0 _ _ _
9 an _ _ _ _ 0 _ _ _
10 t-seòrsa _ _ _ _ 0 _ _ _
11 bàrdachd _ _ _ _ 0 _ _ _
12 seo _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
14 a _ _ _ _ 0 _ _ _
15 bhith _ _ _ _ 0 _ _ _
16 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
17 daingneachadh _ _ _ _ 0 _ _ _
18 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 mhothachaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
20 a _ _ _ _ 0 _ _ _
21 bha _ _ _ _ 0 _ _ _
22 aig _ _ _ _ 0 _ _ _
23 daoine _ _ _ _ 0 _ _ _
24 air _ _ _ _ 0 _ _ _
25 bun-stèidh _ _ _ _ 0 _ _ _
26 is _ _ _ _ 0 _ _ _
27 eachdraidh _ _ _ _ 0 _ _ _
28 a’ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 chomainn _ _ _ _ 0 _ _ _
30 dham _ _ _ _ 0 _ _ _
31 buineadh _ _ _ _ 0 _ _ _
32 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
33 , _ _ _ _ 0 _ _ _
34 's _ _ _ _ 0 _ _ _
35 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
36 sinn _ _ _ _ 0 _ _ _
37 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
38 faicinn _ _ _ _ 0 _ _ _
39 an _ _ _ _ 0 _ _ _
40 dàin _ _ _ _ 0 _ _ _
41 mholaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
42 seo _ _ _ _ 0 _ _ _
43 gu _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ìre _ _ _ _ 0 _ _ _
45 mhòir _ _ _ _ 0 _ _ _
46 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
47 call _ _ _ _ 0 _ _ _
48 a _ _ _ _ 0 _ _ _
49 lùiths _ _ _ _ 0 _ _ _
50 nuair _ _ _ _ 0 _ _ _
51 a _ _ _ _ 0 _ _ _
52 tha _ _ _ _ 0 _ _ _
53 ***bunaitean*** bunait NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
54 na _ _ _ _ 0 _ _ _
55 seann _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ***Ghàidhealtachd*** gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 mod _ _
57 a' _ _ _ _ 0 _ _ _
58 diobradh _ _ _ _ 0 _ _ _
59 san _ _ _ _ 0 _ _ _
60 ochdamh _ _ _ _ 0 _ _ _
61 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
62 san _ _ _ _ 0 _ _ _
63 naodhamh _ _ _ _ 0 _ _ _
64 linn _ _ _ _ 0 _ _ _
65 deug _ _ _ _ 0 _ _ _
66 . _ _ _ _ 0 _ _ _