• Back to ga_idt page
  • There is NO required-agreement between the head and its PROPN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN is governed by a= proper noun
    PROPN is nearby= agus
    PROPN is nearby= na

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Tugann	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	scannán	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	léiriú	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	gcaidreamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lena	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	chéile	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muintir	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Kennedy	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Marilyn	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Monroe	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***Sam***	Sam	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Giancano	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***Judith***	Judith	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing	19	conj	_	_
    23	Cambell	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	FBI	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Tugann	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	scannán	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	léiriú	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	gcaidreamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lena	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	chéile	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muintir	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Kennedy	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Marilyn	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Monroe	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Sam	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Giancano	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***Judith***	Judith	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	***Cambell***	Cambell	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	22	flat@name	_	_
    24	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	FBI	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	Thaistil	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Eoin	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ní	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ba	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	mhó	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ná	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	pápa	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	bith	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	aimsir	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***Pio***	Pio	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***Nono***	Nono	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	12	flat	_	_
    14	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Pius	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	IX	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	aghaidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ngluaisteáin	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	thraenacha	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Thaistil	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Eoin	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ní	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ba	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	mhó	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ná	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	pápa	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	bith	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	aimsir	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Pio	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***Nono***	Nono	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***Pius***	Pius	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	13	appos	_	_
    16	IX	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	aghaidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ngluaisteáin	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	thraenacha	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Tugann	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	scannán	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	léiriú	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	gcaidreamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lena	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	chéile	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muintir	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Kennedy	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***Marilyn***	Marilyn	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	***Monroe***	Monroe	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	16	flat@name	_	SpaceAfter=No
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Sam	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Giancano	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Judith	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Cambell	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	FBI	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Tugann	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	scannán	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	léiriú	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	gcaidreamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lena	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	chéile	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muintir	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Kennedy	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***Marilyn***	Marilyn	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	Monroe	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***Sam***	Sam	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	16	conj	_	_
    20	Giancano	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Judith	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Cambell	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	FBI	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Tugann	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	scannán	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	léiriú	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	gcaidreamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	lena	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	chéile	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	muintir	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Kennedy	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Marilyn	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Monroe	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***Sam***	Sam	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	***Giancano***	Giancano	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	19	flat@name	_	SpaceAfter=No
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Judith	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Cambell	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	FBI	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	An	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Domhnach	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Pháirc	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Chrócaigh	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	caithfidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	siad	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	féin	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***Francis***	Francis	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***Bellew***	Bellew	PROPN	Noun	Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing	12	flat@name	_	_
    14	seasamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	guaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ghuaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	leis	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	líne	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	lántosach	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	mó	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	clú	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	tháinig	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	as	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Ciarraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	bhí	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	aimsir	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	Sheehy	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Liston	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Egan	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ann	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	An	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Domhnach	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Pháirc	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Chrócaigh	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	caithfidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	siad	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	féin	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Francis	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Bellew	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	seasamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	guaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ghuaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	leis	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	líne	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	lántosach	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	mó	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	clú	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	tháinig	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	as	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Ciarraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	bhí	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	aimsir	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	***Sheehy***	Sheehy	PROPN	Noun	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	***Liston***	Liston	PROPN	Noun	Case=Gen|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing	32	conj	_	_
    35	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Egan	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ann	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	An	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Domhnach	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	seo	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Pháirc	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Chrócaigh	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	caithfidh	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	siad	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	féin	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Francis	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Bellew	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	seasamh	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	guaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ghuaille	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	leis	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	líne	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	lántosach	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	mó	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	clú	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	tháinig	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	as	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Ciarraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	bhí	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	aimsir	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	Sheehy	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	***Liston***	Liston	PROPN	Noun	Case=Gen|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	***Egan***	Egan	PROPN	Noun	Case=Gen|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing	34	conj	_	_
    37	ann	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Cuireadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	dlús	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	gluaiseacht	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	na	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	naíonraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	shin	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	leith	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Bar-Adon	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	1975	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	15)	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	gceann	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	dhá	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	bhliain	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	bhí	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	naíonraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	rathúla	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	lánEabhraise	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	faoi	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	lánseol	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ní	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	hamháin	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	na	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	gabháltais	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ach	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	mbailte	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	gcathracha	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	chomh	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	maith	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	mar	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	shampla	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	***Yafa***	Yafa	PROPN	Noun	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	***Safed***	Safed	PROPN	Noun	Gender=Masc|Number=Sing	49	conj	_	SpaceAfter=No
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	Haifa	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	Tiberias	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Cuireadh	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	dlús	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	gluaiseacht	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	na	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	naíonraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ó	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	shin	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	leith	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Bar-Adon	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	1975	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	15)	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	gceann	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	dhá	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	bhliain	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	bhí	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	naíonraí	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	rathúla	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	lánEabhraise	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	faoi	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	lánseol	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ní	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	hamháin	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ar	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	na	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	gabháltais	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ach	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	mbailte	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	gcathracha	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	chomh	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	maith	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	mar	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	shampla	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	Yafa	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	***Safed***	Safed	PROPN	Noun	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	***Haifa***	Haifa	PROPN	Noun	Gender=Masc|Number=Sing	51	conj	_	_
    54	agus	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	Tiberias	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	.	_	_	_	_	0	_	_	_