Examples that agree with label: req-agree: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.
1 ... _ _ _ _ 0 _ _ _
2 '' _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Go _ _ _ _ 0 _ _ _
4 deimhin _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 rinne _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***Séamus*** Séamus PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***Puirséal*** Puirséal PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat@name _ SpaceAfter=No
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 príomhfheidhmeannach _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Chomhairle _ _ _ _ 0 _ _ _
12 na _ _ _ _ 0 _ _ _
13 nDámhachtainí _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Ardoideachais _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Oiliúna _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 tairiscint _ _ _ _ 0 _ _ _
18 go _ _ _ _ 0 _ _ _
19 dtacódh _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 t-eagras _ _ _ _ 0 _ _ _
22 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
23 le _ _ _ _ 0 _ _ _
24 comhdháil _ _ _ _ 0 _ _ _
25 dá _ _ _ _ 0 _ _ _
26 leithéid _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Le _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Concubhar*** Concubhar PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***Liatháin*** Liatháin PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat@name _ SpaceAfter=No
5 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 léir _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 eisíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 roinnt _ _ _ _ 0 _ _ _
7 mhaith _ _ _ _ 0 _ _ _
8 CallCards _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ó _ _ _ _ 0 _ _ _
10 foilsíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
11 an _ _ _ _ 0 _ _ _
12 bróisiúr _ _ _ _ 0 _ _ _
13 deireanach _ _ _ _ 0 _ _ _
14 do _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Chlub _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Bailitheoirí _ _ _ _ 0 _ _ _
17 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
20 measc _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***Garth*** Garth PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***Brooks*** Brooks PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat@name _ SpaceAfter=No
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Tia _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Maria _ _ _ _ 0 _ _ _
26 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
27 dhá _ _ _ _ 0 _ _ _
28 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
29 do _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Chorn _ _ _ _ 0 _ _ _
31 an _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Domhain _ _ _ _ 0 _ _ _
33 1994 _ _ _ _ 0 _ _ _
34 i _ _ _ _ 0 _ _ _
35 S.A.M. _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
37 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 cé _ _ _ _ 0 _ _ _
40 nár _ _ _ _ 0 _ _ _
41 tharraing _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Teresa _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ceangal _ _ _ _ 0 _ _ _
44 díreach _ _ _ _ 0 _ _ _
45 idir _ _ _ _ 0 _ _ _
46 an _ _ _ _ 0 _ _ _
47 teas _ _ _ _ 0 _ _ _
48 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
49 an _ _ _ _ 0 _ _ _
50 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
51 , _ _ _ _ 0 _ _ _
52 úsáideann _ _ _ _ 0 _ _ _
53 sí _ _ _ _ 0 _ _ _
54 an _ _ _ _ 0 _ _ _
55 briathar _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
57 fuaraigh _ _ _ _ 0 _ _ _
58 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
59 le _ _ _ _ 0 _ _ _
60 trácht _ _ _ _ 0 _ _ _
61 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
62 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
63 a _ _ _ _ 0 _ _ _
64 bheadh _ _ _ _ 0 _ _ _
65 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
66 trá _ _ _ _ 0 _ _ _
67 de _ _ _ _ 0 _ _ _
68 réir _ _ _ _ 0 _ _ _
69 a _ _ _ _ 0 _ _ _
70 chéile _ _ _ _ 0 _ _ _
71 , _ _ _ _ 0 _ _ _
72 i _ _ _ _ 0 _ _ _
73 ndiaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
74 duine _ _ _ _ 0 _ _ _
75 a _ _ _ _ 0 _ _ _
76 gheobhadh _ _ _ _ 0 _ _ _
77 bás _ _ _ _ 0 _ _ _
78 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 léir _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 eisíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 roinnt _ _ _ _ 0 _ _ _
7 mhaith _ _ _ _ 0 _ _ _
8 CallCards _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ó _ _ _ _ 0 _ _ _
10 foilsíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
11 an _ _ _ _ 0 _ _ _
12 bróisiúr _ _ _ _ 0 _ _ _
13 deireanach _ _ _ _ 0 _ _ _
14 do _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Chlub _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Bailitheoirí _ _ _ _ 0 _ _ _
17 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
20 measc _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***Garth*** Garth PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 Brooks _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***Tia*** Tia PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _
25 Maria _ _ _ _ 0 _ _ _
26 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
27 dhá _ _ _ _ 0 _ _ _
28 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
29 do _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Chorn _ _ _ _ 0 _ _ _
31 an _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Domhain _ _ _ _ 0 _ _ _
33 1994 _ _ _ _ 0 _ _ _
34 i _ _ _ _ 0 _ _ _
35 S.A.M. _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
37 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 cé _ _ _ _ 0 _ _ _
40 nár _ _ _ _ 0 _ _ _
41 tharraing _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Teresa _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ceangal _ _ _ _ 0 _ _ _
44 díreach _ _ _ _ 0 _ _ _
45 idir _ _ _ _ 0 _ _ _
46 an _ _ _ _ 0 _ _ _
47 teas _ _ _ _ 0 _ _ _
48 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
49 an _ _ _ _ 0 _ _ _
50 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
51 , _ _ _ _ 0 _ _ _
52 úsáideann _ _ _ _ 0 _ _ _
53 sí _ _ _ _ 0 _ _ _
54 an _ _ _ _ 0 _ _ _
55 briathar _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
57 fuaraigh _ _ _ _ 0 _ _ _
58 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
59 le _ _ _ _ 0 _ _ _
60 trácht _ _ _ _ 0 _ _ _
61 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
62 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
63 a _ _ _ _ 0 _ _ _
64 bheadh _ _ _ _ 0 _ _ _
65 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
66 trá _ _ _ _ 0 _ _ _
67 de _ _ _ _ 0 _ _ _
68 réir _ _ _ _ 0 _ _ _
69 a _ _ _ _ 0 _ _ _
70 chéile _ _ _ _ 0 _ _ _
71 , _ _ _ _ 0 _ _ _
72 i _ _ _ _ 0 _ _ _
73 ndiaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
74 duine _ _ _ _ 0 _ _ _
75 a _ _ _ _ 0 _ _ _
76 gheobhadh _ _ _ _ 0 _ _ _
77 bás _ _ _ _ 0 _ _ _
78 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 I _ _ _ _ 0 _ _ _
2 gColáiste _ _ _ _ 0 _ _ _
3 na _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Tríonóide _ _ _ _ 0 _ _ _
5 dó _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sé _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Reachtaire _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Chumann _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Gaedhealach _ _ _ _ 0 _ _ _
14 an _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Choláiste _ _ _ _ 0 _ _ _
16 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
18 rúnaí _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***College*** College PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***Choral*** Choral PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _
23 Society _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 I _ _ _ _ 0 _ _ _
2 gColáiste _ _ _ _ 0 _ _ _
3 na _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Tríonóide _ _ _ _ 0 _ _ _
5 dó _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sé _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Reachtaire _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Chumann _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Gaedhealach _ _ _ _ 0 _ _ _
14 an _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Choláiste _ _ _ _ 0 _ _ _
16 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
18 rúnaí _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***College*** College PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 Choral _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***Society*** Society PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ SpaceAfter=No
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ba _ _ _ _ 0 _ _ _
2 chiallmhar _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ba _ _ _ _ 0 _ _ _
5 riachtanach _ _ _ _ 0 _ _ _
6 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ba _ _ _ _ 0 _ _ _
8 chuí _ _ _ _ 0 _ _ _
9 gach _ _ _ _ 0 _ _ _
10 focal _ _ _ _ 0 _ _ _
11 a _ _ _ _ 0 _ _ _
12 dúirt _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Potter _ _ _ _ 0 _ _ _
14 faoi _ _ _ _ 0 _ _ _
15 chórais _ _ _ _ 0 _ _ _
16 theilifíse _ _ _ _ 0 _ _ _
17 an _ _ _ _ 0 _ _ _
18 domhain _ _ _ _ 0 _ _ _
19 - _ _ _ _ 0 _ _ _
20 an _ _ _ _ 0 _ _ _
21 BBC _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
23 measc _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
25 faoin _ _ _ _ 0 _ _ _
26 gcaoi _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
28 bhfuil _ _ _ _ 0 _ _ _
29 siad _ _ _ _ 0 _ _ _
30 tite _ _ _ _ 0 _ _ _
31 i _ _ _ _ 0 _ _ _
32 léig _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ; _ _ _ _ 0 _ _ _
34 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
35 faoin _ _ _ _ 0 _ _ _
36 dochar _ _ _ _ 0 _ _ _
37 atá _ _ _ _ 0 _ _ _
38 á _ _ _ _ 0 _ _ _
39 dhéanamh _ _ _ _ 0 _ _ _
40 do _ _ _ _ 0 _ _ _
41 na _ _ _ _ 0 _ _ _
42 meáin _ _ _ _ 0 _ _ _
43 chumarsáide _ _ _ _ 0 _ _ _
44 go _ _ _ _ 0 _ _ _
45 léir _ _ _ _ 0 _ _ _
46 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
47 polaiteoirí _ _ _ _ 0 _ _ _
48 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
49 lucht _ _ _ _ 0 _ _ _
50 rachmais _ _ _ _ 0 _ _ _
51 - _ _ _ _ 0 _ _ _
52 go _ _ _ _ 0 _ _ _
53 háirithe _ _ _ _ 0 _ _ _
54 , _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ***Rupert*** Rupert PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 ***Murdoch*** Murdoch PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat@name _ SpaceAfter=No
57 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Sheas _ _ _ _ 0 _ _ _
2 a _ _ _ _ 0 _ _ _
3 hathair _ _ _ _ 0 _ _ _
4 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Shóisialaí _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Neamhspleách _ _ _ _ 0 _ _ _
7 i _ _ _ _ 0 _ _ _
8 dtoghachán _ _ _ _ 0 _ _ _
9 na _ _ _ _ 0 _ _ _
10 bliana _ _ _ _ 0 _ _ _
11 1969 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 i _ _ _ _ 0 _ _ _
13 dtoghcheantar _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***Bhaile*** Baile PROPN Noun Case=Gen|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***Átha*** Átha PROPN Noun Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _
16 Cliath _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Thiar _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Thuaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Bhuail _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Éire _ _ _ _ 0 _ _ _
5 iad _ _ _ _ 0 _ _ _
6 dhá _ _ _ _ 0 _ _ _
7 uair _ _ _ _ 0 _ _ _
8 i _ _ _ _ 0 _ _ _
9 gcluiche _ _ _ _ 0 _ _ _
10 coimhlinteach _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 i _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***mBaile*** Baile PROPN Noun Case=Gen|Form=Ecl|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 ***Átha*** Átha PROPN Noun Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _
15 Cliath _ _ _ _ 0 _ _ _
16 i _ _ _ _ 0 _ _ _
17 1965 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
19 i _ _ _ _ 0 _ _ _
20 1989 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 1-0 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 an _ _ _ _ 0 _ _ _
24 dá _ _ _ _ 0 _ _ _
25 uair _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Dúirt _ _ _ _ 0 _ _ _
2 an _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Ridire*** Ridire PROPN Noun Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***Pádraig*** Pádraig PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat@name _ _
5 gur _ _ _ _ 0 _ _ _
6 cheart _ _ _ _ 0 _ _ _
7 an _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Ghaeilge _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 mhúineadh _ _ _ _ 0 _ _ _
11 dóibh _ _ _ _ 0 _ _ _
12 siúd _ _ _ _ 0 _ _ _
13 a _ _ _ _ 0 _ _ _
14 raibh _ _ _ _ 0 _ _ _
15 an _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ghaeilge _ _ _ _ 0 _ _ _
17 mar _ _ _ _ 0 _ _ _
18 mháthairtheanga _ _ _ _ 0 _ _ _
19 acu _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: req-agree
1 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 léir _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 eisíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 roinnt _ _ _ _ 0 _ _ _
7 mhaith _ _ _ _ 0 _ _ _
8 CallCards _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ó _ _ _ _ 0 _ _ _
10 foilsíodh _ _ _ _ 0 _ _ _
11 an _ _ _ _ 0 _ _ _
12 bróisiúr _ _ _ _ 0 _ _ _
13 deireanach _ _ _ _ 0 _ _ _
14 do _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Chlub _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Bailitheoirí _ _ _ _ 0 _ _ _
17 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ina _ _ _ _ 0 _ _ _
20 measc _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Garth _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Brooks _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***Tia*** Tia PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 ***Maria*** Maria PROPN Noun Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _
26 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
27 dhá _ _ _ _ 0 _ _ _
28 CallCard _ _ _ _ 0 _ _ _
29 do _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Chorn _ _ _ _ 0 _ _ _
31 an _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Domhain _ _ _ _ 0 _ _ _
33 1994 _ _ _ _ 0 _ _ _
34 i _ _ _ _ 0 _ _ _
35 S.A.M. _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Mar _ _ _ _ 0 _ _ _
37 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 cé _ _ _ _ 0 _ _ _
40 nár _ _ _ _ 0 _ _ _
41 tharraing _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Teresa _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ceangal _ _ _ _ 0 _ _ _
44 díreach _ _ _ _ 0 _ _ _
45 idir _ _ _ _ 0 _ _ _
46 an _ _ _ _ 0 _ _ _
47 teas _ _ _ _ 0 _ _ _
48 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
49 an _ _ _ _ 0 _ _ _
50 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
51 , _ _ _ _ 0 _ _ _
52 úsáideann _ _ _ _ 0 _ _ _
53 sí _ _ _ _ 0 _ _ _
54 an _ _ _ _ 0 _ _ _
55 briathar _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
57 fuaraigh _ _ _ _ 0 _ _ _
58 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
59 le _ _ _ _ 0 _ _ _
60 trácht _ _ _ _ 0 _ _ _
61 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
62 chumha _ _ _ _ 0 _ _ _
63 a _ _ _ _ 0 _ _ _
64 bheadh _ _ _ _ 0 _ _ _
65 ag _ _ _ _ 0 _ _ _
66 trá _ _ _ _ 0 _ _ _
67 de _ _ _ _ 0 _ _ _
68 réir _ _ _ _ 0 _ _ _
69 a _ _ _ _ 0 _ _ _
70 chéile _ _ _ _ 0 _ _ _
71 , _ _ _ _ 0 _ _ _
72 i _ _ _ _ 0 _ _ _
73 ndiaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
74 duine _ _ _ _ 0 _ _ _
75 a _ _ _ _ 0 _ _ _
76 gheobhadh _ _ _ _ 0 _ _ _
77 bás _ _ _ _ 0 _ _ _
78 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Faisean _ _ _ _ 0 _ _ _
2 le _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Úna*** Úna PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 Ní _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Bhrannagáin*** Bhrannagáin PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat@name _ _
6 Ná _ _ _ _ 0 _ _ _
7 híocaigí _ _ _ _ 0 _ _ _
8 na _ _ _ _ 0 _ _ _
9 táillí _ _ _ _ 0 _ _ _
10 - _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Fahey _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Brú _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Tráchta _ _ _ _ 0 _ _ _
14 i _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Maigh _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Eo _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Phós _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Siobhán*** Siobhán PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Ní _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Bhrádaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
5 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***Setanta*** Setanta PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _
7 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Dochartaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
10 an _ _ _ _ 0 _ _ _
11 10ú _ _ _ _ 0 _ _ _
12 lá _ _ _ _ 0 _ _ _
13 de _ _ _ _ 0 _ _ _
14 mhí _ _ _ _ 0 _ _ _
15 na _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Nollag _ _ _ _ 0 _ _ _
17 seo _ _ _ _ 0 _ _ _
18 imithe _ _ _ _ 0 _ _ _
19 tharainn _ _ _ _ 0 _ _ _
20 thall _ _ _ _ 0 _ _ _
21 i _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Santa _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Lucia _ _ _ _ 0 _ _ _
24 sa _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Mhuir _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Chairib _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Siobhán*** Siobhán PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***Kelly*** Kelly PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat@name _ SpaceAfter=No
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 36 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 bliain _ _ _ _ 0 _ _ _
7 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
8 aois _ _ _ _ 0 _ _ _
9 sa _ _ _ _ 0 _ _ _
10 dara _ _ _ _ 0 _ _ _
11 háit _ _ _ _ 0 _ _ _
12 sna _ _ _ _ 0 _ _ _
13 comórtais _ _ _ _ 0 _ _ _
14 liathróide _ _ _ _ 0 _ _ _
15 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ribín _ _ _ _ 0 _ _ _
17 a _ _ _ _ 0 _ _ _
18 bhuaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Gormley _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Síneann _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Gleann _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Wallace _ _ _ _ 0 _ _ _
4 soir _ _ _ _ 0 _ _ _
5 uaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
6 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
7 is _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ann _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
11 cónaí _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Cholm*** Colm PROPN Noun Case=NomAcc|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 de _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***Bhailís*** bhailís PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat@name _ SpaceAfter=No
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Anne-Marie*** Anne-Marie PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Nic _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Dhonncha*** Donncha PROPN Noun Case=NomAcc|Form=Len|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat@name _ _
4 Bean _ _ _ _ 0 _ _ _
5 phósta _ _ _ _ 0 _ _ _
6 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
7 máthair _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Anne-Marie _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 chasann _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pubcheol _ _ _ _ 0 _ _ _
12 rithimiúil _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Chonamara _ _ _ _ 0 _ _ _
14 go _ _ _ _ 0 _ _ _
15 gairmiúil _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Anne-Marie*** Anne-Marie PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Nic _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Dhonncha _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***Bean*** Bean PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _
5 phósta _ _ _ _ 0 _ _ _
6 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
7 máthair _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Anne-Marie _ _ _ _ 0 _ _ _
9 a _ _ _ _ 0 _ _ _
10 chasann _ _ _ _ 0 _ _ _
11 pubcheol _ _ _ _ 0 _ _ _
12 rithimiúil _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Chonamara _ _ _ _ 0 _ _ _
14 go _ _ _ _ 0 _ _ _
15 gairmiúil _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ina _ _ _ _ 0 _ _ _
2 measc _ _ _ _ 0 _ _ _
3 siúd _ _ _ _ 0 _ _ _
4 a _ _ _ _ 0 _ _ _
5 bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
6 gníomhach _ _ _ _ 0 _ _ _
7 i _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ngabháil _ _ _ _ 0 _ _ _
9 na _ _ _ _ 0 _ _ _
10 gCeithre _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Cúirteanna _ _ _ _ 0 _ _ _
12 bhí _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Conchubhair _ _ _ _ 0 _ _ _
15 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Maoilíosa _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Earnán _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Máille _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Seán _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Lemass _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***Seán*** Seán PROPN Noun Case=NomAcc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 Mac _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Giolla _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***Bhríde*** Bríd PROPN Noun Case=Gen|Form=Len|Gender=Fem 26 flat@name _ _
30 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
31 Aindrias _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Mac _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Domhnaill _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 I _ _ _ _ 0 _ _ _
2 mí _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Mheán _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Fómhair _ _ _ _ 0 _ _ _
5 na _ _ _ _ 0 _ _ _
6 bliana _ _ _ _ 0 _ _ _
7 céanna _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sin _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 thug _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Pól*** Pól PROPN Noun Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 VI _ _ _ _ 0 _ _ _
13 cuairt _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
15 dheoise _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***Veinéise*** Veinéis PROPN Noun Case=Gen|Gender=Fem 11 mod _ _
17 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
18 baineadh _ _ _ _ 0 _ _ _
19 stangadh _ _ _ _ 0 _ _ _
20 as _ _ _ _ 0 _ _ _
21 an _ _ _ _ 0 _ _ _
22 phatrarc _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 lá _ _ _ _ 0 _ _ _
25 amháin _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 nuair _ _ _ _ 0 _ _ _
28 a _ _ _ _ 0 _ _ _
29 bhain _ _ _ _ 0 _ _ _
30 an _ _ _ _ 0 _ _ _
31 pápa _ _ _ _ 0 _ _ _
32 de _ _ _ _ 0 _ _ _
33 a _ _ _ _ 0 _ _ _
34 stoil _ _ _ _ 0 _ _ _
35 gur _ _ _ _ 0 _ _ _
36 chuir _ _ _ _ 0 _ _ _
37 thart _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ar _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ghuaillí _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Luciani _ _ _ _ 0 _ _ _
41 í _ _ _ _ 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Na _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Toghranna _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ceantair _ _ _ _ 0 _ _ _
4 seo _ _ _ _ 0 _ _ _
5 a _ _ _ _ 0 _ _ _
6 leanas _ _ _ _ 0 _ _ _
7 : _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
9 an _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Tóchair _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Thoir _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
14 na _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Cille _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Lios _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Conaidh _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Droim _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Fionn _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
24 an _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Mhóta _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Cluain _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Eochaille _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Liatroim _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Tobar _ _ _ _ 0 _ _ _
33 an _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Choire _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ***Cill*** Cill PROPN Noun Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 Toraí _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ***Coill*** Coill PROPN Noun Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _
40 Mhór _ _ _ _ 0 _ _ _
41 , _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Fraoigh _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 Cúil _ _ _ _ 0 _ _ _
46 Ó _ _ _ _ 0 _ _ _
47 bhFinn _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
50 Athracht _ _ _ _ 0 _ _ _
51 , _ _ _ _ 0 _ _ _
52 Teampall _ _ _ _ 0 _ _ _
53 an _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Mhanaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
55 , _ _ _ _ 0 _ _ _
56 Eachineach _ _ _ _ 0 _ _ _
57 , _ _ _ _ 0 _ _ _
58 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
59 Mhic _ _ _ _ 0 _ _ _
60 Treana _ _ _ _ 0 _ _ _
61 , _ _ _ _ 0 _ _ _
62 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
63 na _ _ _ _ 0 _ _ _
64 Sí _ _ _ _ 0 _ _ _
65 , _ _ _ _ 0 _ _ _
66 Seanchua _ _ _ _ 0 _ _ _
67 , _ _ _ _ 0 _ _ _
68 Droim _ _ _ _ 0 _ _ _
69 Colm _ _ _ _ 0 _ _ _
70 , _ _ _ _ 0 _ _ _
71 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
72 idir _ _ _ _ 0 _ _ _
73 Dhá _ _ _ _ 0 _ _ _
74 Abhainn _ _ _ _ 0 _ _ _
75 , _ _ _ _ 0 _ _ _
76 Achadh _ _ _ _ 0 _ _ _
77 Mhór _ _ _ _ 0 _ _ _
78 , _ _ _ _ 0 _ _ _
79 Breicshliabh _ _ _ _ 0 _ _ _
80 , _ _ _ _ 0 _ _ _
81 Droim _ _ _ _ 0 _ _ _
82 Ráithe _ _ _ _ 0 _ _ _
83 , _ _ _ _ 0 _ _ _
84 Tuaim _ _ _ _ 0 _ _ _
85 Fhobhair _ _ _ _ 0 _ _ _
86 , _ _ _ _ 0 _ _ _
87 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
88 Sealbhaigh _ _ _ _ 0 _ _ _
89 , _ _ _ _ 0 _ _ _
90 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
91 Duibh _ _ _ _ 0 _ _ _
92 Dúin _ _ _ _ 0 _ _ _
93 , _ _ _ _ 0 _ _ _
94 Cill _ _ _ _ 0 _ _ _
95 Dá _ _ _ _ 0 _ _ _
96 Loch _ _ _ _ 0 _ _ _
97 , _ _ _ _ 0 _ _ _
98 Cartrún _ _ _ _ 0 _ _ _
99 , _ _ _ _ 0 _ _ _
100 Cúil _ _ _ _ 0 _ _ _
101 Áine _ _ _ _ 0 _ _ _
102 , _ _ _ _ 0 _ _ _
103 Abhainn _ _ _ _ 0 _ _ _
104 Mhór _ _ _ _ 0 _ _ _
105 , _ _ _ _ 0 _ _ _
106 An _ _ _ _ 0 _ _ _
107 Teampall _ _ _ _ 0 _ _ _
108 , _ _ _ _ 0 _ _ _
109 Eanach _ _ _ _ 0 _ _ _
110 , _ _ _ _ 0 _ _ _
111 Carraig _ _ _ _ 0 _ _ _
112 Beannchair _ _ _ _ 0 _ _ _
113 , _ _ _ _ 0 _ _ _
114 Cúil _ _ _ _ 0 _ _ _
115 Mhuine _ _ _ _ 0 _ _ _
116 agus _ _ _ _ 0 _ _ _
117 Baile _ _ _ _ 0 _ _ _
118 an _ _ _ _ 0 _ _ _
119 Tóchair _ _ _ _ 0 _ _ _
120 Thiar _ _ _ _ 0 _ _ _
121 . _ _ _ _ 0 _ _ _