• Back to fr_gsd page
  • numeral is before its head noun

    Examples that agree with label: before: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	On	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ne	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	peut	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	éviter	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	penser	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	actualité	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	caractérisée	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	par	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	enlèvement	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	otages	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Niger	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	dont	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***cinq***	cinq	NUM	_	_	23	mod	_	_
    23	***Français***	français	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Malgré	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	efforts	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	consentis	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	par	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	quelques	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	pays	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	environ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***155***	155	NUM	_	_	12	mod	_	_
    12	***millions***	million	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	personnes	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	soit	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	39	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	population	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	--	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	n'	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ont	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	pas	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	encore	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	accès	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	eau	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	potable	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Afrique	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Ouest	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	Centre	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	selon	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	texte	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Elle	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	s'	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	étend	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	sur	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***105,3***	105,3	NUM	_	_	6	mod	_	_
    6	***km²***	km²	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	comptait	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	5633	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	habitants	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	2010	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Elle	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	s'	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	étend	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	sur	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	105,3	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	km²	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	comptait	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***5633***	5633	NUM	_	_	10	mod	_	_
    10	***habitants***	habitant	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	2010	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	La	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	cathédrale	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	une	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	plus	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	vastes	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	églises	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	monde	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	arménien	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	bâtie	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	sur	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	modèle	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	cathédrale	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Etchmiadzin	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	s'	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	agit	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	une	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	croix	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	libre	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	dotée	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	***quatre***	quatre	NUM	_	_	37	mod	_	_
    37	***absides***	abside	NOUN	_	Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Les	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	femelles	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	peuvent	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	réaliser	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***une***	une	NUM	_	_	8	mod	_	_
    6	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	deux	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***portées***	portée	NOUN	_	Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	par	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	an	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	printemps	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	automne	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Elle	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	réalise	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	son	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	premier	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	modèle	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	âge	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***dix***	dix	NUM	_	_	11	mod	_	_
    11	***ans***	an	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Condamné	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***dix***	dix	NUM	_	_	4	mod	_	_
    4	***ans***	an	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	passe	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	reste	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	sa	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	vie	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	prison	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Bien	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	que	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	cette	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	entreprise	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ait	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	été	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	considérée	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	comme	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	sans	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	espoir	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	syndicat	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	persévéra	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	même	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	s'	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ne	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	pouvait	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	payer	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	que	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	***huit***	huit	NUM	_	_	24	mod	_	_
    24	***jours***	jour	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    25	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	recherches	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ironiquement	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***Trois***	Trois	NUM	_	_	4	mod	_	_
    4	***morceaux***	morceau	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	forme	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	poire	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	comporte	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	sept	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	mouvements	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that disagree with the label: before

    
    1	Elle	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	apparaît	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	dans	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	campagne	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Louis	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Vuitton	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	fin	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	saison	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Hiver	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	2010	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	/	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	11	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	avec	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Natalia	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Vodianova	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Christy	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Turlington	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ainsi	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	que	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	dans	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	campagne	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	***printemps***	printemps	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	***2011***	2011	NUM	_	_	31	mod	_	_
    33	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Trussardi	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	1911	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	L'	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	économie	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	abord	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dans	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	un	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	bon	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	moment	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	avec	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	une	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	croissance	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	économique	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	plus	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	3,5	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	2005	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	+	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	3,6	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	2006	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	+	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	4,0	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	2007	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	+	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	3,6	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	une	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	dette	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	qui	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	respecte	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	limites	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	Union	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	européenne	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	réduit	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	jusqu'	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	36,1	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	%	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	***fin***	fin	NOUN	_	Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    57	***2007***	2007	NUM	_	_	56	mod	_	SpaceAfter=No
    58	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Une	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	salle	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	bondée	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***samedi***	samedi	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	soir	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***20h***	20h	NUM	_	_	5	mod	_	SpaceAfter=No
    9	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	qui	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	fait	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	que	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	attente	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	soit	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	un	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	peu	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	longue	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	mais	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	fait	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	avoir	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	été	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	placé	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	niveau	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	bar	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	/	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	cuisine	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	central	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	nous	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	permis	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	contempler	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	confections	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	sushis	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	makis	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	ne	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	pas	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	voir	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	temps	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	passer	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Secrétaire	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	central	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	puis	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	dès	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***janvier***	janvier	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***2003***	2003	NUM	_	_	7	mod	_	SpaceAfter=No
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	président	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	central	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Syndicat	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	communication	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	également	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	vice-président	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Union	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	syndicale	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	suisse	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Le	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	syndrome	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Down	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	aussi	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	appelé	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***trisomie***	trisomie	NOUN	_	Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***21***	21	NUM	_	_	8	mod	_	_
    10	ou	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	familièrement	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	mongolisme	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	appellation	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	aujourd'hui	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	considérée	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	comme	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	extrêmement	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	péjorative	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	une	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	maladie	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	chromosomique	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	congénitale	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	provoquée	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	par	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	présence	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	un	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	chromosome	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	surnuméraire	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	pour	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	paire	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	De	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	1953	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	1957	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	alors	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	que	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	malheureux	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	sous-marin	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	617	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	était	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	construction	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ils	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	lancèrent	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	trente	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	sous-marins	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	classe	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Quebec	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	***projet***	projet	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	***615***	615	NUM	_	_	25	mod	_	SpaceAfter=No
    27	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Jean-Yves	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Le	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Gall	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***diplômé***	diplômé	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	École	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	supérieure	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	optique	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***1981***	1981	NUM	_	_	5	mod	_	SpaceAfter=No
    14	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	détient	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	un	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	doctorat	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Université	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Paris-Sud	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	1983	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	En	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	1958	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	entre	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Commission	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Communauté	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	économique	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	européenne	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	où	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	successivement	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***Administrateur***	administrateur	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Direction	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	générale	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	concurrence	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	***1958-1960***	1958-1960	NUM	_	_	19	mod	_	SpaceAfter=No
    29	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	chef	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	cabinet	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	commissaire	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	Giuseppe	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	Caron	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	charge	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	information	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	marché	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	intérieur	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	1960-1961	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	En	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	1958	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	entre	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Commission	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Communauté	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	économique	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	européenne	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	où	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	successivement	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Administrateur	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	à	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Direction	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	générale	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	concurrence	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	1958-1960	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	***chef***	chef	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	cabinet	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	commissaire	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	Giuseppe	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	Caron	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	en	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	charge	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	l'	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	information	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	marché	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	intérieur	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	***1960-1961***	1960-1961	NUM	_	_	31	mod	_	SpaceAfter=No
    52	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Envisat	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	doit	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	assurer	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	la	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	continuité	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	de	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	les	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	missions	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***ERS***	ers	NOUN	_	Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	***1***	1	NUM	_	_	9	mod	_	_
    11	et	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	2	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	dont	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	il	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	est	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	le	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	successeur	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	.	_	_	_	_	0	_	_	_