Examples that agree with label: before: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.
1 On _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ne _ _ _ _ 0 _ _ _
3 peut _ _ _ _ 0 _ _ _
4 éviter _ _ _ _ 0 _ _ _
5 de _ _ _ _ 0 _ _ _
6 penser _ _ _ _ 0 _ _ _
7 à _ _ _ _ 0 _ _ _
8 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
9 actualité _ _ _ _ 0 _ _ _
10 caractérisée _ _ _ _ 0 _ _ _
11 par _ _ _ _ 0 _ _ _
12 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
13 enlèvement _ _ _ _ 0 _ _ _
14 de _ _ _ _ 0 _ _ _
15 les _ _ _ _ 0 _ _ _
16 otages _ _ _ _ 0 _ _ _
17 à _ _ _ _ 0 _ _ _
18 le _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Niger _ _ _ _ 0 _ _ _
20 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
21 dont _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***cinq*** cinq NUM _ _ 23 mod _ _
23 ***Français*** français NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Malgré _ _ _ _ 0 _ _ _
3 les _ _ _ _ 0 _ _ _
4 efforts _ _ _ _ 0 _ _ _
5 consentis _ _ _ _ 0 _ _ _
6 par _ _ _ _ 0 _ _ _
7 quelques _ _ _ _ 0 _ _ _
8 pays _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 environ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***155*** 155 NUM _ _ 12 mod _ _
12 ***millions*** million NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 de _ _ _ _ 0 _ _ _
14 personnes _ _ _ _ 0 _ _ _
15 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
16 soit _ _ _ _ 0 _ _ _
17 39 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 % _ _ _ _ 0 _ _ _
19 de _ _ _ _ 0 _ _ _
20 la _ _ _ _ 0 _ _ _
21 population _ _ _ _ 0 _ _ _
22 -- _ _ _ _ 0 _ _ _
23 n' _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ont _ _ _ _ 0 _ _ _
25 pas _ _ _ _ 0 _ _ _
26 encore _ _ _ _ 0 _ _ _
27 accès _ _ _ _ 0 _ _ _
28 à _ _ _ _ 0 _ _ _
29 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
30 eau _ _ _ _ 0 _ _ _
31 potable _ _ _ _ 0 _ _ _
32 en _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Afrique _ _ _ _ 0 _ _ _
34 de _ _ _ _ 0 _ _ _
35 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Ouest _ _ _ _ 0 _ _ _
37 et _ _ _ _ 0 _ _ _
38 de _ _ _ _ 0 _ _ _
39 le _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Centre _ _ _ _ 0 _ _ _
41 " _ _ _ _ 0 _ _ _
42 , _ _ _ _ 0 _ _ _
43 selon _ _ _ _ 0 _ _ _
44 le _ _ _ _ 0 _ _ _
45 texte _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Elle _ _ _ _ 0 _ _ _
2 s' _ _ _ _ 0 _ _ _
3 étend _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sur _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***105,3*** 105,3 NUM _ _ 6 mod _ _
6 ***km²*** km² NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 et _ _ _ _ 0 _ _ _
8 comptait _ _ _ _ 0 _ _ _
9 5633 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 habitants _ _ _ _ 0 _ _ _
11 en _ _ _ _ 0 _ _ _
12 2010 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Elle _ _ _ _ 0 _ _ _
2 s' _ _ _ _ 0 _ _ _
3 étend _ _ _ _ 0 _ _ _
4 sur _ _ _ _ 0 _ _ _
5 105,3 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 km² _ _ _ _ 0 _ _ _
7 et _ _ _ _ 0 _ _ _
8 comptait _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***5633*** 5633 NUM _ _ 10 mod _ _
10 ***habitants*** habitant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 en _ _ _ _ 0 _ _ _
12 2010 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 La _ _ _ _ 0 _ _ _
2 cathédrale _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
5 une _ _ _ _ 0 _ _ _
6 de _ _ _ _ 0 _ _ _
7 les _ _ _ _ 0 _ _ _
8 plus _ _ _ _ 0 _ _ _
9 vastes _ _ _ _ 0 _ _ _
10 églises _ _ _ _ 0 _ _ _
11 de _ _ _ _ 0 _ _ _
12 le _ _ _ _ 0 _ _ _
13 monde _ _ _ _ 0 _ _ _
14 arménien _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 est _ _ _ _ 0 _ _ _
17 bâtie _ _ _ _ 0 _ _ _
18 sur _ _ _ _ 0 _ _ _
19 le _ _ _ _ 0 _ _ _
20 modèle _ _ _ _ 0 _ _ _
21 de _ _ _ _ 0 _ _ _
22 la _ _ _ _ 0 _ _ _
23 cathédrale _ _ _ _ 0 _ _ _
24 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Etchmiadzin _ _ _ _ 0 _ _ _
26 : _ _ _ _ 0 _ _ _
27 il _ _ _ _ 0 _ _ _
28 s' _ _ _ _ 0 _ _ _
29 agit _ _ _ _ 0 _ _ _
30 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
31 une _ _ _ _ 0 _ _ _
32 croix _ _ _ _ 0 _ _ _
33 libre _ _ _ _ 0 _ _ _
34 dotée _ _ _ _ 0 _ _ _
35 de _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ***quatre*** quatre NUM _ _ 37 mod _ _
37 ***absides*** abside NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
38 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Les _ _ _ _ 0 _ _ _
2 femelles _ _ _ _ 0 _ _ _
3 peuvent _ _ _ _ 0 _ _ _
4 réaliser _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***une*** une NUM _ _ 8 mod _ _
6 à _ _ _ _ 0 _ _ _
7 deux _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***portées*** portée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 par _ _ _ _ 0 _ _ _
10 an _ _ _ _ 0 _ _ _
11 de _ _ _ _ 0 _ _ _
12 le _ _ _ _ 0 _ _ _
13 printemps _ _ _ _ 0 _ _ _
14 à _ _ _ _ 0 _ _ _
15 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
16 automne _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Elle _ _ _ _ 0 _ _ _
2 réalise _ _ _ _ 0 _ _ _
3 son _ _ _ _ 0 _ _ _
4 premier _ _ _ _ 0 _ _ _
5 modèle _ _ _ _ 0 _ _ _
6 à _ _ _ _ 0 _ _ _
7 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
8 âge _ _ _ _ 0 _ _ _
9 de _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***dix*** dix NUM _ _ 11 mod _ _
11 ***ans*** an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Condamné _ _ _ _ 0 _ _ _
2 à _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***dix*** dix NUM _ _ 4 mod _ _
4 ***ans*** an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 il _ _ _ _ 0 _ _ _
7 passe _ _ _ _ 0 _ _ _
8 le _ _ _ _ 0 _ _ _
9 reste _ _ _ _ 0 _ _ _
10 de _ _ _ _ 0 _ _ _
11 sa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 vie _ _ _ _ 0 _ _ _
13 en _ _ _ _ 0 _ _ _
14 prison _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Bien _ _ _ _ 0 _ _ _
2 que _ _ _ _ 0 _ _ _
3 cette _ _ _ _ 0 _ _ _
4 entreprise _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ait _ _ _ _ 0 _ _ _
6 été _ _ _ _ 0 _ _ _
7 considérée _ _ _ _ 0 _ _ _
8 comme _ _ _ _ 0 _ _ _
9 sans _ _ _ _ 0 _ _ _
10 espoir _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 le _ _ _ _ 0 _ _ _
13 syndicat _ _ _ _ 0 _ _ _
14 persévéra _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 même _ _ _ _ 0 _ _ _
17 s' _ _ _ _ 0 _ _ _
18 il _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ne _ _ _ _ 0 _ _ _
20 pouvait _ _ _ _ 0 _ _ _
21 payer _ _ _ _ 0 _ _ _
22 que _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***huit*** huit NUM _ _ 24 mod _ _
24 ***jours*** jour NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
25 de _ _ _ _ 0 _ _ _
26 recherches _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ironiquement _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Trois*** Trois NUM _ _ 4 mod _ _
4 ***morceaux*** morceau NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 en _ _ _ _ 0 _ _ _
6 forme _ _ _ _ 0 _ _ _
7 de _ _ _ _ 0 _ _ _
8 poire _ _ _ _ 0 _ _ _
9 comporte _ _ _ _ 0 _ _ _
10 sept _ _ _ _ 0 _ _ _
11 mouvements _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: before
1 Elle _ _ _ _ 0 _ _ _
2 apparaît _ _ _ _ 0 _ _ _
3 dans _ _ _ _ 0 _ _ _
4 la _ _ _ _ 0 _ _ _
5 campagne _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Louis _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Vuitton _ _ _ _ 0 _ _ _
8 de _ _ _ _ 0 _ _ _
9 la _ _ _ _ 0 _ _ _
10 fin _ _ _ _ 0 _ _ _
11 de _ _ _ _ 0 _ _ _
12 la _ _ _ _ 0 _ _ _
13 saison _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Hiver _ _ _ _ 0 _ _ _
15 2010 _ _ _ _ 0 _ _ _
16 / _ _ _ _ 0 _ _ _
17 11 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 avec _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Natalia _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Vodianova _ _ _ _ 0 _ _ _
21 et _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Christy _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Turlington _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ainsi _ _ _ _ 0 _ _ _
26 que _ _ _ _ 0 _ _ _
27 dans _ _ _ _ 0 _ _ _
28 la _ _ _ _ 0 _ _ _
29 campagne _ _ _ _ 0 _ _ _
30 de _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ***printemps*** printemps NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 ***2011*** 2011 NUM _ _ 31 mod _ _
33 de _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Trussardi _ _ _ _ 0 _ _ _
35 1911 _ _ _ _ 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 L' _ _ _ _ 0 _ _ _
2 économie _ _ _ _ 0 _ _ _
3 est _ _ _ _ 0 _ _ _
4 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
5 abord _ _ _ _ 0 _ _ _
6 dans _ _ _ _ 0 _ _ _
7 un _ _ _ _ 0 _ _ _
8 bon _ _ _ _ 0 _ _ _
9 moment _ _ _ _ 0 _ _ _
10 avec _ _ _ _ 0 _ _ _
11 une _ _ _ _ 0 _ _ _
12 croissance _ _ _ _ 0 _ _ _
13 économique _ _ _ _ 0 _ _ _
14 de _ _ _ _ 0 _ _ _
15 plus _ _ _ _ 0 _ _ _
16 de _ _ _ _ 0 _ _ _
17 3,5 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 % _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
20 2005 _ _ _ _ 0 _ _ _
21 : _ _ _ _ 0 _ _ _
22 + _ _ _ _ 0 _ _ _
23 3,6 _ _ _ _ 0 _ _ _
24 % _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 2006 _ _ _ _ 0 _ _ _
27 : _ _ _ _ 0 _ _ _
28 + _ _ _ _ 0 _ _ _
29 4,0 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 % _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 2007 _ _ _ _ 0 _ _ _
33 : _ _ _ _ 0 _ _ _
34 + _ _ _ _ 0 _ _ _
35 3,6 _ _ _ _ 0 _ _ _
36 % _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
38 et _ _ _ _ 0 _ _ _
39 une _ _ _ _ 0 _ _ _
40 dette _ _ _ _ 0 _ _ _
41 qui _ _ _ _ 0 _ _ _
42 respecte _ _ _ _ 0 _ _ _
43 les _ _ _ _ 0 _ _ _
44 limites _ _ _ _ 0 _ _ _
45 de _ _ _ _ 0 _ _ _
46 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
47 Union _ _ _ _ 0 _ _ _
48 européenne _ _ _ _ 0 _ _ _
49 , _ _ _ _ 0 _ _ _
50 réduit _ _ _ _ 0 _ _ _
51 jusqu' _ _ _ _ 0 _ _ _
52 à _ _ _ _ 0 _ _ _
53 36,1 _ _ _ _ 0 _ _ _
54 % _ _ _ _ 0 _ _ _
55 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ***fin*** fin NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 ***2007*** 2007 NUM _ _ 56 mod _ SpaceAfter=No
58 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Une _ _ _ _ 0 _ _ _
2 salle _ _ _ _ 0 _ _ _
3 bondée _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***samedi*** samedi NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 soir _ _ _ _ 0 _ _ _
7 - _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***20h*** 20h NUM _ _ 5 mod _ SpaceAfter=No
9 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 qui _ _ _ _ 0 _ _ _
11 a _ _ _ _ 0 _ _ _
12 fait _ _ _ _ 0 _ _ _
13 que _ _ _ _ 0 _ _ _
14 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
15 attente _ _ _ _ 0 _ _ _
16 soit _ _ _ _ 0 _ _ _
17 un _ _ _ _ 0 _ _ _
18 peu _ _ _ _ 0 _ _ _
19 longue _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 mais _ _ _ _ 0 _ _ _
22 le _ _ _ _ 0 _ _ _
23 fait _ _ _ _ 0 _ _ _
24 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
25 avoir _ _ _ _ 0 _ _ _
26 été _ _ _ _ 0 _ _ _
27 placé _ _ _ _ 0 _ _ _
28 à _ _ _ _ 0 _ _ _
29 le _ _ _ _ 0 _ _ _
30 niveau _ _ _ _ 0 _ _ _
31 de _ _ _ _ 0 _ _ _
32 le _ _ _ _ 0 _ _ _
33 bar _ _ _ _ 0 _ _ _
34 / _ _ _ _ 0 _ _ _
35 cuisine _ _ _ _ 0 _ _ _
36 central _ _ _ _ 0 _ _ _
37 , _ _ _ _ 0 _ _ _
38 nous _ _ _ _ 0 _ _ _
39 a _ _ _ _ 0 _ _ _
40 permis _ _ _ _ 0 _ _ _
41 de _ _ _ _ 0 _ _ _
42 contempler _ _ _ _ 0 _ _ _
43 la _ _ _ _ 0 _ _ _
44 confections _ _ _ _ 0 _ _ _
45 de _ _ _ _ 0 _ _ _
46 les _ _ _ _ 0 _ _ _
47 sushis _ _ _ _ 0 _ _ _
48 et _ _ _ _ 0 _ _ _
49 makis _ _ _ _ 0 _ _ _
50 et _ _ _ _ 0 _ _ _
51 de _ _ _ _ 0 _ _ _
52 ne _ _ _ _ 0 _ _ _
53 pas _ _ _ _ 0 _ _ _
54 voir _ _ _ _ 0 _ _ _
55 le _ _ _ _ 0 _ _ _
56 temps _ _ _ _ 0 _ _ _
57 passer _ _ _ _ 0 _ _ _
58 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Secrétaire _ _ _ _ 0 _ _ _
2 central _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 puis _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 dès _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***janvier*** janvier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***2003*** 2003 NUM _ _ 7 mod _ SpaceAfter=No
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 président _ _ _ _ 0 _ _ _
11 central _ _ _ _ 0 _ _ _
12 de _ _ _ _ 0 _ _ _
13 le _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Syndicat _ _ _ _ 0 _ _ _
15 de _ _ _ _ 0 _ _ _
16 la _ _ _ _ 0 _ _ _
17 communication _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 il _ _ _ _ 0 _ _ _
20 est _ _ _ _ 0 _ _ _
21 également _ _ _ _ 0 _ _ _
22 vice-président _ _ _ _ 0 _ _ _
23 de _ _ _ _ 0 _ _ _
24 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Union _ _ _ _ 0 _ _ _
26 syndicale _ _ _ _ 0 _ _ _
27 suisse _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Le _ _ _ _ 0 _ _ _
2 syndrome _ _ _ _ 0 _ _ _
3 de _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Down _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 aussi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 appelé _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***trisomie*** trisomie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***21*** 21 NUM _ _ 8 mod _ _
10 ou _ _ _ _ 0 _ _ _
11 familièrement _ _ _ _ 0 _ _ _
12 mongolisme _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
14 appellation _ _ _ _ 0 _ _ _
15 aujourd'hui _ _ _ _ 0 _ _ _
16 considérée _ _ _ _ 0 _ _ _
17 comme _ _ _ _ 0 _ _ _
18 extrêmement _ _ _ _ 0 _ _ _
19 péjorative _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 est _ _ _ _ 0 _ _ _
23 une _ _ _ _ 0 _ _ _
24 maladie _ _ _ _ 0 _ _ _
25 chromosomique _ _ _ _ 0 _ _ _
26 congénitale _ _ _ _ 0 _ _ _
27 provoquée _ _ _ _ 0 _ _ _
28 par _ _ _ _ 0 _ _ _
29 la _ _ _ _ 0 _ _ _
30 présence _ _ _ _ 0 _ _ _
31 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
32 un _ _ _ _ 0 _ _ _
33 chromosome _ _ _ _ 0 _ _ _
34 surnuméraire _ _ _ _ 0 _ _ _
35 pour _ _ _ _ 0 _ _ _
36 la _ _ _ _ 0 _ _ _
37 paire _ _ _ _ 0 _ _ _
38 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 De _ _ _ _ 0 _ _ _
2 1953 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 à _ _ _ _ 0 _ _ _
4 1957 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 alors _ _ _ _ 0 _ _ _
7 que _ _ _ _ 0 _ _ _
8 le _ _ _ _ 0 _ _ _
9 malheureux _ _ _ _ 0 _ _ _
10 sous-marin _ _ _ _ 0 _ _ _
11 617 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 était _ _ _ _ 0 _ _ _
13 en _ _ _ _ 0 _ _ _
14 construction _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ils _ _ _ _ 0 _ _ _
17 lancèrent _ _ _ _ 0 _ _ _
18 trente _ _ _ _ 0 _ _ _
19 sous-marins _ _ _ _ 0 _ _ _
20 de _ _ _ _ 0 _ _ _
21 la _ _ _ _ 0 _ _ _
22 classe _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Quebec _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***projet*** projet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ***615*** 615 NUM _ _ 25 mod _ SpaceAfter=No
27 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Jean-Yves _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Le _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Gall _ _ _ _ 0 _ _ _
4 est _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***diplômé*** diplômé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 de _ _ _ _ 0 _ _ _
7 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
8 École _ _ _ _ 0 _ _ _
9 supérieure _ _ _ _ 0 _ _ _
10 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
11 optique _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***1981*** 1981 NUM _ _ 5 mod _ SpaceAfter=No
14 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
15 et _ _ _ _ 0 _ _ _
16 il _ _ _ _ 0 _ _ _
17 détient _ _ _ _ 0 _ _ _
18 un _ _ _ _ 0 _ _ _
19 doctorat _ _ _ _ 0 _ _ _
20 de _ _ _ _ 0 _ _ _
21 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Université _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Paris-Sud _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
25 1983 _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 En _ _ _ _ 0 _ _ _
2 1958 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 il _ _ _ _ 0 _ _ _
5 entre _ _ _ _ 0 _ _ _
6 à _ _ _ _ 0 _ _ _
7 la _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Commission _ _ _ _ 0 _ _ _
9 de _ _ _ _ 0 _ _ _
10 la _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Communauté _ _ _ _ 0 _ _ _
12 économique _ _ _ _ 0 _ _ _
13 européenne _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 où _ _ _ _ 0 _ _ _
16 il _ _ _ _ 0 _ _ _
17 est _ _ _ _ 0 _ _ _
18 successivement _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***Administrateur*** administrateur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 à _ _ _ _ 0 _ _ _
21 la _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Direction _ _ _ _ 0 _ _ _
23 générale _ _ _ _ 0 _ _ _
24 de _ _ _ _ 0 _ _ _
25 la _ _ _ _ 0 _ _ _
26 concurrence _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***1958-1960*** 1958-1960 NUM _ _ 19 mod _ SpaceAfter=No
29 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 chef _ _ _ _ 0 _ _ _
32 de _ _ _ _ 0 _ _ _
33 cabinet _ _ _ _ 0 _ _ _
34 de _ _ _ _ 0 _ _ _
35 le _ _ _ _ 0 _ _ _
36 commissaire _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Giuseppe _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Caron _ _ _ _ 0 _ _ _
39 , _ _ _ _ 0 _ _ _
40 en _ _ _ _ 0 _ _ _
41 charge _ _ _ _ 0 _ _ _
42 de _ _ _ _ 0 _ _ _
43 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
44 information _ _ _ _ 0 _ _ _
45 et _ _ _ _ 0 _ _ _
46 de _ _ _ _ 0 _ _ _
47 le _ _ _ _ 0 _ _ _
48 marché _ _ _ _ 0 _ _ _
49 intérieur _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
51 1960-1961 _ _ _ _ 0 _ _ _
52 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
53 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 En _ _ _ _ 0 _ _ _
2 1958 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 il _ _ _ _ 0 _ _ _
5 entre _ _ _ _ 0 _ _ _
6 à _ _ _ _ 0 _ _ _
7 la _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Commission _ _ _ _ 0 _ _ _
9 de _ _ _ _ 0 _ _ _
10 la _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Communauté _ _ _ _ 0 _ _ _
12 économique _ _ _ _ 0 _ _ _
13 européenne _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 où _ _ _ _ 0 _ _ _
16 il _ _ _ _ 0 _ _ _
17 est _ _ _ _ 0 _ _ _
18 successivement _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Administrateur _ _ _ _ 0 _ _ _
20 à _ _ _ _ 0 _ _ _
21 la _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Direction _ _ _ _ 0 _ _ _
23 générale _ _ _ _ 0 _ _ _
24 de _ _ _ _ 0 _ _ _
25 la _ _ _ _ 0 _ _ _
26 concurrence _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
28 1958-1960 _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ***chef*** chef NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 de _ _ _ _ 0 _ _ _
33 cabinet _ _ _ _ 0 _ _ _
34 de _ _ _ _ 0 _ _ _
35 le _ _ _ _ 0 _ _ _
36 commissaire _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Giuseppe _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Caron _ _ _ _ 0 _ _ _
39 , _ _ _ _ 0 _ _ _
40 en _ _ _ _ 0 _ _ _
41 charge _ _ _ _ 0 _ _ _
42 de _ _ _ _ 0 _ _ _
43 l' _ _ _ _ 0 _ _ _
44 information _ _ _ _ 0 _ _ _
45 et _ _ _ _ 0 _ _ _
46 de _ _ _ _ 0 _ _ _
47 le _ _ _ _ 0 _ _ _
48 marché _ _ _ _ 0 _ _ _
49 intérieur _ _ _ _ 0 _ _ _
50 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
51 ***1960-1961*** 1960-1961 NUM _ _ 31 mod _ SpaceAfter=No
52 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
53 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Envisat _ _ _ _ 0 _ _ _
2 doit _ _ _ _ 0 _ _ _
3 assurer _ _ _ _ 0 _ _ _
4 la _ _ _ _ 0 _ _ _
5 continuité _ _ _ _ 0 _ _ _
6 de _ _ _ _ 0 _ _ _
7 les _ _ _ _ 0 _ _ _
8 missions _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***ERS*** ers NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***1*** 1 NUM _ _ 9 mod _ _
11 et _ _ _ _ 0 _ _ _
12 2 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 dont _ _ _ _ 0 _ _ _
14 il _ _ _ _ 0 _ _ _
15 est _ _ _ _ 0 _ _ _
16 le _ _ _ _ 0 _ _ _
17 successeur _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _