PROPN has Case Gen
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PROPN's head is a= PROPN | PROPN is a object of ADP with AdpType= Post PROPN's head-PROPN is a= modifer PROPN's head is a= NOUN PROPN is the= appositional modifier PROPN is the= underspecified dependency PROPN is head of= PUNCT PROPN agrees with its head when PROPN is a= flat multiword expression the PROPN is head of= flat multiword expression PROPN's head with Voice= Act |
Examples that agree with label: Gen: The PROPN is denoted by ***
1 Meie _ _ _ _ 0 _ _ _
2 peremehe _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Gesualdo Gesualdo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***Nava*** Nava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _
5 arvates _ _ _ _ 0 _ _ _
6 saab _ _ _ _ 0 _ _ _
7 hea _ _ _ _ 0 _ _ _
8 roa _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ilma _ _ _ _ 0 _ _ _
11 lihata _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
13 nii _ _ _ _ 0 _ _ _
14 paluski _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
16 mul _ _ _ _ 0 _ _ _
17 edastada _ _ _ _ 0 _ _ _
18 sellise _ _ _ _ 0 _ _ _
19 retsepti _ _ _ _ 0 _ _ _
20 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Lõhe _ _ _ _ 0 _ _ _
2 oli _ _ _ _ 0 _ _ _
3 mõistagi _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Läänemerest _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 sinna _ _ _ _ 0 _ _ _
7 juurde _ _ _ _ 0 _ _ _
8 pakutav _ _ _ _ 0 _ _ _
9 vein _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Californiast _ _ _ _ 0 _ _ _
11 : _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Beaulieu Beaulieu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***Vineyardi*** Vineyard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ _
14 toodetud _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Chardonnay _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Merlot _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Oma _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Tšiili _ _ _ _ 0 _ _ _
3 valduste _ _ _ _ 0 _ _ _
4 saagist _ _ _ _ 0 _ _ _
5 on _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
7 nüüd _ _ _ _ 0 _ _ _
8 valmistanud _ _ _ _ 0 _ _ _
9 järjekordse _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ülivõimsa _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tippveini _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Manso Manso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
13 de _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***Velasco*** Velasco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ SpaceAfter=No
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Just _ _ _ _ 0 _ _ _
2 nii _ _ _ _ 0 _ _ _
3 vanad _ _ _ _ 0 _ _ _
4 on _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
6 sealsed _ _ _ _ 0 _ _ _
7 viinapuud _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tavaliselt _ _ _ _ 0 _ _ _
10 on _ _ _ _ 0 _ _ _
11 väätide _ _ _ _ 0 _ _ _
12 iga _ _ _ _ 0 _ _ _
13 umbes _ _ _ _ 0 _ _ _
14 30 _ _ _ _ 0 _ _ _
15 aastat _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Torrese _ _ _ _ 0 _ _ _
19 esindaja _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***Hunteri*** Hunter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat _ _
22 sõnul _ _ _ _ 0 _ _ _
23 jämedad _ _ _ _ 0 _ _ _
24 nagu _ _ _ _ 0 _ _ _
25 telefonipostid _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ta _ _ _ _ 0 _ _ _
2 võttis _ _ _ _ 0 _ _ _
3 moest _ _ _ _ 0 _ _ _
4 läinud _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
6 alahinnatud _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ajaloolistest _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sortidest _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Monastrell _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Garnacha _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Garró _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Samsó _ _ _ _ 0 _ _ _
16 tillukesed _ _ _ _ 0 _ _ _
17 istikud _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 kasvatas _ _ _ _ 0 _ _ _
20 need _ _ _ _ 0 _ _ _
21 potis _ _ _ _ 0 _ _ _
22 viinapuudeks _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
24 istutas _ _ _ _ 0 _ _ _
25 suurepärase _ _ _ _ 0 _ _ _
26 pinnasega _ _ _ _ 0 _ _ _
27 veinipõllule _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Priorato Priorato PROPN S Case=Gen|Number=Sing 0 _ _ _
29 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ***Penedèsi*** Penedès PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _
31 vahel _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Äsja _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ilmunud _ _ _ _ 0 _ _ _
3 kuues _ _ _ _ 0 _ _ _
4 luuleraamat _ _ _ _ 0 _ _ _
5 " _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Jazz _ _ _ _ 0 _ _ _
7 " _ _ _ _ 0 _ _ _
8 on _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ülesehituselt _ _ _ _ 0 _ _ _
10 seda _ _ _ _ 0 _ _ _
11 sorti _ _ _ _ 0 _ _ _
12 seriaalne _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
14 terviklik _ _ _ _ 0 _ _ _
15 kogu _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 nagu _ _ _ _ 0 _ _ _
18 90ndatel _ _ _ _ 0 _ _ _
19 on _ _ _ _ 0 _ _ _
20 olnud _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***Kivisildniku*** Kivisildnik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 mod _ _
22 " _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Dawa Dawa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 0 _ _ _
24 vita _ _ _ _ 0 _ _ _
25 " _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Kesküla _ _ _ _ 0 _ _ _
28 " _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Vabariigi _ _ _ _ 0 _ _ _
30 laulud _ _ _ _ 0 _ _ _
31 " _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Võrreldagu _ _ _ _ 0 _ _ _
2 näiteks _ _ _ _ 0 _ _ _
3 katkendeid _ _ _ _ 0 _ _ _
4 tänapäeva _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ühe _ _ _ _ 0 _ _ _
6 olulisema _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ameerika _ _ _ _ 0 _ _ _
8 luuletaja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***Dove'i*** Dove PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _
11 luuletusest _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 mis _ _ _ _ 0 _ _ _
14 on _ _ _ _ 0 _ _ _
15 inspireeritud _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Billie _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Holidayst _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Hasso _ _ _ _ 0 _ _ _
21 luuletust _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 mis _ _ _ _ 0 _ _ _
24 on _ _ _ _ 0 _ _ _
25 pühendatud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Dinah _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Washingtonile _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ning _ _ _ _ 0 _ _ _
30 mõlemat _ _ _ _ 0 _ _ _
31 teksti _ _ _ _ 0 _ _ _
32 omakorda _ _ _ _ 0 _ _ _
33 lauljataride _ _ _ _ 0 _ _ _
34 häälega _ _ _ _ 0 _ _ _
35 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Sugudevahelise _ _ _ _ 0 _ _ _
2 seksisümboli _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Neil Neil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***Codlingi*** Codling PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _
5 maabumine _ _ _ _ 0 _ _ _
6 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kui _ _ _ _ 0 _ _ _
2 võtta _ _ _ _ 0 _ _ _
3 aluseks _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Eesti _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kloonide _ _ _ _ 0 _ _ _
6 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***Syne*** Syne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _
8 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Shade _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 nüüd _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Claire's _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Birthday _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
15 edu _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 niivõrd/kuivõrd _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kui _ _ _ _ 0 _ _ _
2 võtta _ _ _ _ 0 _ _ _
3 aluseks _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Eesti _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kloonide _ _ _ _ 0 _ _ _
6 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
7 Syne _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***Shade*** Shade PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _
10 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
11 nüüd _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Claire's _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Birthday _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
15 edu _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 niivõrd/kuivõrd _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Gen
1 Spursi _ _ _ _ 0 _ _ _
2 peamänedzheriks _ _ _ _ 0 _ _ _
3 saanud _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Popovich _ _ _ _ 0 _ _ _
5 värbas _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Seani _ _ _ _ 0 _ _ _
7 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***Antoniosse*** Antonio PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 flat _ _
9 tagasi _ _ _ _ 0 _ _ _
10 - _ _ _ _ 0 _ _ _
11 seal _ _ _ _ 0 _ _ _
12 oli _ _ _ _ 0 _ _ _
13 1989. _ _ _ _ 0 _ _ _
14 aastal _ _ _ _ 0 _ _ _
15 tema _ _ _ _ 0 _ _ _
16 profikarjäär _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
18 alanud _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _