• Back to et_edt page
  • PROPN has Case Gen

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN' head is the= underspecified dependency
    head of ***-marked token is also the head of= modifer
    PROPN' head is the= modifer
    PROPN is a modifer of NOUN where the head-NOUN is a= object
    the PROPN is head of= flat multiword expression
    PROPN's head with Voice= Act
    PROPN's head-PROPN is a= underspecified dependency
    PROPN is a underspecified dependency of VERB with VerbForm= Inf
    PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Pass
    PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Act

    Examples that agree with label: Gen: The PROPN is denoted by ***

    
    1	Jürgen	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Zoppil	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	polnud	olema	AUX	V	Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	enam	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	kui	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	miljoni	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	dollari	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	suuruse	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	auhinnafondiga	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***Washingtoni***	Washington	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	11	mod	_	_
    11	tenniseturniiril	tennise_turniir	NOUN	S	Case=Ade|Number=Sing	3	udep	_	_
    12	loosiõnne	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	kui	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ta	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	kohtus	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	avaringis	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	kolmandana	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	asetatud	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Kevin	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Andersoniga	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	LAV	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ATP	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	34.	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Alati	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	kui	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ma	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ajateenijatega	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***Lagedi***	Lagedi	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	8	mod	_	_
    7	Vabadussõja	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	muuseumis	muuseum	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	9	udep	_	_
    9	olen	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    10	käinud	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	sealne	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	muuseumi	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	juhataja	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Johannes	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Törs	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	kirjeldanud	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	II	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	maailmasõja	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	jubedusi	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Alati	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	kui	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ma	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ajateenijatega	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Lagedi	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***Vabadussõja***	Vabadus_sõda	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	8	mod	_	_
    8	muuseumis	muuseum	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	9	udep	_	_
    9	olen	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    10	käinud	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	sealne	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	muuseumi	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	juhataja	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Johannes	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Törs	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	kirjeldanud	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	II	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	maailmasõja	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	jubedusi	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	tuleks	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	muidugi	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	aparaat	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ise	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ära	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	oodata	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	aga	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	tehniliste	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	näitajate	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	põhjal	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	praegused	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	odavad	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	peeglid	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	istDL	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	350d	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	E300	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	D50	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	kannata	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	eriti	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	võrdlust	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	välja	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ainuüksi	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	stabilisaator	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	lubatakse	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	efektiivsust	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	3-4	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	stoppi	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	kolmandiku	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	kallimat	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	hinda	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	väärt	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	kere	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	materjalid	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	funktsionaalsus	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	läheb	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	rohkem	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	20d	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	D200	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	konkurendiks	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	mõni	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	tarkpea	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	räägib	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	siin	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	panasonicu	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	peegeldigidest	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	tahaks	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	ka	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	mõnda	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	sellist	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	näha	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	või	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	juba	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	jõutud	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	pettuda	pettuma	VERB	V	VerbForm=Inf	0	_	_	_
    71	sügiseks	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	poodi	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	jõudvas	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	Leica	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	nime	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	kandvas	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	***panasonicu***	Panasonic	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	78	mod	_	_
    78	peegelkaameras	peegel_kaamera	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	70	udep	_	_
    
    
    
    1	Kiil	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Promm	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	on	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	koos	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	töötanud	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ka	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***Paljassaare***	Paljas_saare	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	9	mod	_	_
    9	sadamas	sadam	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	4	udep	_	SpaceAfter=No
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	mil	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Kiil	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	oli	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	sadama	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	direktor	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Promm	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	sealne	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	rentnik	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that disagree with the label: Gen

    
    1	Augusti	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	algul	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ilmus	ilmuma	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	Apollo	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Rahva	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Raamatu	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	raamatupoodides	raamatu_pood	NOUN	S	Case=Ine|Number=Plur	3	udep	_	SpaceAfter=No
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	aga	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ka	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Tere	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***Tennisekeskuses***	Tennise_keskus	PROPN	S	Case=Ine|Number=Sing	8	conj	_	_
    14	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	RAM	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Tennisekeskuses	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	müüki	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ühe	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	maailma	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	tuntuima	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	tennisisti	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Rafael	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Nadali	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	elulooline	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	raamat	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	„	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Rafa	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	–	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	minu	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	lugu	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	“	_	_	_	_	0	_	_	_