PROPN has Case Gen
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PROPN' head is the= underspecified dependency head of ***-marked token is also the head of= modifer | PROPN' head is the= modifer PROPN is a modifer of NOUN where the head-NOUN is a= object the PROPN is head of= flat multiword expression PROPN's head with Voice= Act PROPN's head-PROPN is a= underspecified dependency PROPN is a underspecified dependency of VERB with VerbForm= Inf PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Pass PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Act |
Examples that agree with label: Gen: The PROPN is denoted by ***
1 Mai _ _ _ _ 0 _ _ _
2 algul _ _ _ _ 0 _ _ _
3 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 ***EstLine'i*** Estline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 mod _ _
5 Rootsi _ _ _ _ 0 _ _ _
6 vahet _ _ _ _ 0 _ _ _
7 sõitval _ _ _ _ 0 _ _ _
8 reisilaeval reisi_laev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 udep _ _
9 Regina _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Baltica _ _ _ _ 0 _ _ _
11 kokkade _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 baarmenide _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
15 kelnerite _ _ _ _ 0 _ _ _
16 võistlus _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Berendti*** Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 mod _ _
2 hierarhilises _ _ _ _ 0 _ _ _
3 käsitluses käsitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 udep _ _
4 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
5 välju _ _ _ _ 0 _ _ _
6 jazz _ _ _ _ 0 _ _ _
7 maailma _ _ _ _ 0 _ _ _
8 seesugusel _ _ _ _ 0 _ _ _
9 moel _ _ _ _ 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ants-san _ _ _ _ 0 _ _ _
2 maalis _ _ _ _ 0 _ _ _
3 kauneid _ _ _ _ 0 _ _ _
4 hieroglüüfe _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 mis _ _ _ _ 0 _ _ _
7 jutustasid jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 ***Toomik-sani*** Toomik-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 mod _ _
9 uutest _ _ _ _ 0 _ _ _
10 kakabanadest kakabana NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 udep _ SpaceAfter=No
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Meelis-san _ _ _ _ 0 _ _ _
13 graveeris _ _ _ _ 0 _ _ _
14 riisiterale _ _ _ _ 0 _ _ _
15 arvustust _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Nüganen-sani _ _ _ _ 0 _ _ _
17 lavastusele _ _ _ _ 0 _ _ _
18 " _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Kolm _ _ _ _ 0 _ _ _
20 geišat _ _ _ _ 0 _ _ _
21 " _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 mille _ _ _ _ 0 _ _ _
24 autoriks _ _ _ _ 0 _ _ _
25 on _ _ _ _ 0 _ _ _
26 lugupeetud _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Tšehhov-san _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Romi-agaa _ _ _ _ 0 _ _ _
31 mängis _ _ _ _ 0 _ _ _
32 kolme _ _ _ _ 0 _ _ _
33 keelega _ _ _ _ 0 _ _ _
34 kitarol _ _ _ _ 0 _ _ _
35 kauneid _ _ _ _ 0 _ _ _
36 meloodiaid _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ning _ _ _ _ 0 _ _ _
38 serveeris _ _ _ _ 0 _ _ _
39 kimono _ _ _ _ 0 _ _ _
40 sahisedes _ _ _ _ 0 _ _ _
41 teed _ _ _ _ 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Alles _ _ _ _ 0 _ _ _
2 pärast _ _ _ _ 0 _ _ _
3 püha _ _ _ _ 0 _ _ _
4 joomaaja _ _ _ _ 0 _ _ _
5 lõppu _ _ _ _ 0 _ _ _
6 võtsin _ _ _ _ 0 _ _ _
7 tuvi _ _ _ _ 0 _ _ _
8 jala _ _ _ _ 0 _ _ _
9 küljest _ _ _ _ 0 _ _ _
10 metallsilindri _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 mille _ _ _ _ 0 _ _ _
13 seest _ _ _ _ 0 _ _ _
14 rullus _ _ _ _ 0 _ _ _
15 välja _ _ _ _ 0 _ _ _
16 lehekene _ _ _ _ 0 _ _ _
17 õhukest _ _ _ _ 0 _ _ _
18 riisipaberit _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 kuhu _ _ _ _ 0 _ _ _
21 oli _ _ _ _ 0 _ _ _
22 auliku _ _ _ _ 0 _ _ _
23 peatoimetaja _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 kõrgestisündinud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 šonguni _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***Leopold-sani*** Leopold-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 mod _ _
28 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 udep _ _
29 maalitud maalima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
30 : _ _ _ _ 0 _ _ _
31 " _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Ole _ _ _ _ 0 _ _ _
33 tervitatud _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 lugupeetav _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Hans-san _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ! _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Hiljuti _ _ _ _ 0 _ _ _
2 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
3 mind _ _ _ _ 0 _ _ _
4 suurele _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Rõuge*** Rõuge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 mod _ _
6 rahvapeole rahva_pidu NOUN S Case=All|Number=Sing 2 udep _ _
7 rahuvalvajaks _ _ _ _ 0 _ _ _
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ET _ _ _ _ 0 _ _ _
2 andmeside- _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Interneti-talituse _ _ _ _ 0 _ _ _
5 direktori _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Olav _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Harjo _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sõnul _ _ _ _ 0 _ _ _
9 on _ _ _ _ 0 _ _ _
10 uue _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ühenduse _ _ _ _ 0 _ _ _
12 läbilaskevõime _ _ _ _ 0 _ _ _
13 WLANi _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Wireless _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Local _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Area _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Network _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
20 levialades _ _ _ _ 0 _ _ _
21 kuni _ _ _ _ 0 _ _ _
22 2 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 megabitti _ _ _ _ 0 _ _ _
24 sekundis _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ning _ _ _ _ 0 _ _ _
26 kõikjal _ _ _ _ 0 _ _ _
27 üle üle ADP K AdpType=Prep 39 udep _ _
28 ***Eesti*** Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 comp:obj _ _
29 GPRSi _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
31 General _ _ _ _ 0 _ _ _
32 Packet _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Radio _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Service _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
36 vahendusel _ _ _ _ 0 _ _ _
37 kuni _ _ _ _ 0 _ _ _
38 54 _ _ _ _ 0 _ _ _
39 kb/s kb/s NOUN D Abbr=Yes 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ka _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Vene*** Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 mod _ _
3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 udep _ _
4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
5 see _ _ _ _ 0 _ _ _
6 võimalik _ _ _ _ 0 _ _ _
7 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ummelas _ _ _ _ 0 _ _ _
2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
3 töötanud _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Kuku*** Kuku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 mod _ _
6 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 udep _ SpaceAfter=No
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 kuid _ _ _ _ 0 _ _ _
9 nagu _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ise _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ütleb _ _ _ _ 0 _ _ _
13 : _ _ _ _ 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Mind _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
17 motiveerinud _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kodanike _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Rein _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Langi _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Hans _ _ _ _ 0 _ _ _
23 H. _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Luige _ _ _ _ 0 _ _ _
25 isikliku _ _ _ _ 0 _ _ _
26 kasumi _ _ _ _ 0 _ _ _
27 suurendamine _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Osa _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Feenoksis _ _ _ _ 0 _ _ _
3 olnud _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Valge _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***Kure*** Kurg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 mod _ _
6 pudelitel pudel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 udep _ _
7 kattis katma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 sõna _ _ _ _ 0 _ _ _
9 “ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 konjak _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ” _ _ _ _ 0 _ _ _
12 kleeps _ _ _ _ 0 _ _ _
13 sõnaga _ _ _ _ 0 _ _ _
14 “ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 brändi _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ” _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 lisaks _ _ _ _ 0 _ _ _
19 leidis _ _ _ _ 0 _ _ _
20 politsei _ _ _ _ 0 _ _ _
21 neid _ _ _ _ 0 _ _ _
22 kleebiseid _ _ _ _ 0 _ _ _
23 eraldi _ _ _ _ 0 _ _ _
24 pakkides _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Alates _ _ _ _ 0 _ _ _
2 jaanuarist _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tohib _ _ _ _ 0 _ _ _
4 kaubelda _ _ _ _ 0 _ _ _
5 vaid _ _ _ _ 0 _ _ _
6 nende _ _ _ _ 0 _ _ _
7 alkoholimarkidega _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 mis _ _ _ _ 0 _ _ _
10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
11 kantud _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***Eesti*** Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 mod _ _
13 riiklikusse _ _ _ _ 0 _ _ _
14 alkoholiregistrisse alkoholi_register NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 udep _ SpaceAfter=No
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Gen
1 See _ _ _ _ 0 _ _ _
2 raamat _ _ _ _ 0 _ _ _
3 seostab seostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 kommunismi _ _ _ _ 0 _ _ _
5 kõige _ _ _ _ 0 _ _ _
6 enam _ _ _ _ 0 _ _ _
7 inglaste _ _ _ _ 0 _ _ _
8 valitud _ _ _ _ 0 _ _ _
9 millenniumimõtleja millenniumi_mõtle=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 udep _ _
10 ***Marxiga*** Marx PROPN S Case=Com|Number=Sing 9 appos _ SpaceAfter=No
11 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kui _ _ _ _ 0 _ _ _
2 me _ _ _ _ 0 _ _ _
3 lossi _ _ _ _ 0 _ _ _
4 tulime _ _ _ _ 0 _ _ _
5 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
6 rahvas _ _ _ _ 0 _ _ _
7 rebis _ _ _ _ 0 _ _ _
8 meid _ _ _ _ 0 _ _ _
9 riietest _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
11 karjus- _ _ _ _ 0 _ _ _
12 me _ _ _ _ 0 _ _ _
13 olime _ _ _ _ 0 _ _ _
14 reeturid _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 julgesime _ _ _ _ 0 _ _ _
17 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 vabaduse _ _ _ _ 0 _ _ _
19 lauliku laulik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 udep _ _
20 ***Savisaarega*** Savi_saar PROPN S Case=Com|Number=Sing 19 appos _ SpaceAfter=No
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _