• Back to et_edt page
  • PROPN has Case Gen

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN' head is the= underspecified dependency
    head of ***-marked token is also the head of= modifer
    PROPN' head is the= modifer
    PROPN is a modifer of NOUN where the head-NOUN is a= object
    the PROPN is head of= flat multiword expression
    PROPN's head with Voice= Act
    PROPN's head-PROPN is a= underspecified dependency
    PROPN is a underspecified dependency of VERB with VerbForm= Inf
    PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Pass
    PROPN's head is a underspecified dependency with Voice= Act

    Examples that agree with label: Gen: The PROPN is denoted by ***

    
    1	Mai	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	algul	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	toimus	toimuma	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	***EstLine'i***	Estline	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	8	mod	_	_
    5	Rootsi	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	vahet	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	sõitval	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	reisilaeval	reisi_laev	NOUN	S	Case=Ade|Number=Sing	3	udep	_	_
    9	Regina	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Baltica	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	kokkade	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	baarmenide	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	kelnerite	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	võistlus	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Berendti***	Berendt	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	3	mod	_	_
    2	hierarhilises	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	käsitluses	käsitlus	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	4	udep	_	_
    4	ei	ei	AUX	V	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	välju	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	jazz	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	maailma	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	seesugusel	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	moel	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ants-san	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	maalis	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	kauneid	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	hieroglüüfe	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	mis	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	jutustasid	jutustama	VERB	V	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    8	***Toomik-sani***	Toomik-san	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	10	mod	_	_
    9	uutest	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	kakabanadest	kakabana	NOUN	S	Case=Ela|Number=Plur	7	udep	_	SpaceAfter=No
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Meelis-san	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	graveeris	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	riisiterale	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	arvustust	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Nüganen-sani	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	lavastusele	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Kolm	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	geišat	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	mille	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	autoriks	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	lugupeetud	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Tšehhov-san	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Romi-agaa	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	mängis	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	kolme	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	keelega	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	kitarol	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	kauneid	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	meloodiaid	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ning	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	serveeris	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	kimono	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	sahisedes	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	teed	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Alles	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	pärast	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	püha	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	joomaaja	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	lõppu	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	võtsin	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	tuvi	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	jala	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	küljest	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	metallsilindri	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	mille	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	seest	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	rullus	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	välja	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	lehekene	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	õhukest	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	riisipaberit	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	kuhu	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	oli	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	auliku	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	peatoimetaja	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	kõrgestisündinud	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	šonguni	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***Leopold-sani***	Leopold-san	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	28	mod	_	_
    28	käega	käsi	NOUN	S	Case=Com|Number=Sing	29	udep	_	_
    29	maalitud	maalima	VERB	V	Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    30	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	Ole	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	tervitatud	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	lugupeetav	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Hans-san	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	!	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Hiljuti	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	kutsuti	kutsuma	VERB	V	Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	mind	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	suurele	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Rõuge***	Rõuge	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	6	mod	_	_
    6	rahvapeole	rahva_pidu	NOUN	S	Case=All|Number=Sing	2	udep	_	_
    7	rahuvalvajaks	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ET	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	andmeside-	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Interneti-talituse	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	direktori	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Olav	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Harjo	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	sõnul	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	uue	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ühenduse	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	läbilaskevõime	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	WLANi	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Wireless	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Local	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Area	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Network	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	levialades	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	kuni	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	2	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	megabitti	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	sekundis	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ning	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	kõikjal	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	üle	üle	ADP	K	AdpType=Prep	39	udep	_	_
    28	***Eesti***	Eesti	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	27	comp:obj	_	_
    29	GPRSi	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	(	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	General	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	Packet	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Radio	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Service	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	)	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	vahendusel	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	kuni	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	54	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	kb/s	kb/s	NOUN	D	Abbr=Yes	0	_	_	_
    40	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ka	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***Vene***	Vene	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	3	mod	_	_
    3	ajal	aeg	NOUN	S	Case=Ade|Number=Sing	4	udep	_	_
    4	oli	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    5	see	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	võimalik	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ummelas	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	on	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    3	töötanud	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ka	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Kuku***	Kuku	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	6	mod	_	_
    6	raadios	raadio	NOUN	S	Case=Ine|Number=Sing	2	udep	_	SpaceAfter=No
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	kuid	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	nagu	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ta	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ise	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ütleb	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Mind	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	motiveerinud	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	kodanike	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Rein	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	Langi	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Hans	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	H.	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Luige	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	isikliku	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	kasumi	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	suurendamine	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Osa	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Feenoksis	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	olnud	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Valge	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Kure***	Kurg	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	6	mod	_	_
    6	pudelitel	pudel	NOUN	S	Case=Ade|Number=Plur	7	udep	_	_
    7	kattis	katma	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    8	sõna	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	“	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	konjak	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	”	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	kleeps	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	sõnaga	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	“	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	brändi	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	”	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	lisaks	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	leidis	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	politsei	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	neid	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	kleebiseid	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	eraldi	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	pakkides	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Alates	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	jaanuarist	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	tohib	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	kaubelda	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	vaid	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	nende	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	alkoholimarkidega	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	mis	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	on	olema	AUX	V	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    11	kantud	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***Eesti***	Eesti	PROPN	S	Case=Gen|Number=Sing	14	mod	_	_
    13	riiklikusse	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	alkoholiregistrisse	alkoholi_register	NOUN	S	Case=Ill|Number=Sing	10	udep	_	SpaceAfter=No
    15	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that disagree with the label: Gen

    
    1	See	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	raamat	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	seostab	seostama	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    4	kommunismi	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	kõige	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	enam	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	inglaste	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	valitud	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	millenniumimõtleja	millenniumi_mõtle=ja	NOUN	S	Case=Nom|Number=Sing	3	udep	_	_
    10	***Marxiga***	Marx	PROPN	S	Case=Com|Number=Sing	9	appos	_	SpaceAfter=No
    11	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Kui	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	me	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	lossi	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	tulime	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	siis	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	rahvas	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	rebis	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	meid	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	riietest	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ja	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	karjus-	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	me	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	olime	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	reeturid	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	julgesime	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	võidelda	võitlema	VERB	V	VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	vabaduse	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	lauliku	laulik	NOUN	S	Case=Gen|Number=Sing	17	udep	_	_
    20	***Savisaarega***	Savi_saar	PROPN	S	Case=Com|Number=Sing	19	appos	_	SpaceAfter=No
    21	.	_	_	_	_	0	_	_	_