PROPN has Case Gen
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PROPN is a modifer of NOUN with Case= Nom | PROPN's head-NOUN is a= underspecified dependency PROPN is a flat multiword expression of PROPN where the head-PROPN is a= appositional modifier PROPN's head with Case= All PROPN's head-PROPN is a= underspecified dependency PROPN is the= underspecified dependency |
Examples that agree with label: Gen: The PROPN is denoted by ***
1 Kui _ _ _ _ 0 _ _ _
2 eelmise _ _ _ _ 0 _ _ _
3 turniiri _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Vierumäkil _ _ _ _ 0 _ _ _
5 oli _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***Eesti*** Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 mod _ _
7 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
8 võitnud _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
11 seekord _ _ _ _ 0 _ _ _
12 jäi _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
14 alla _ _ _ _ 0 _ _ _
15 hispaanlasele _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Juan _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Lizariturryle _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ATP _ _ _ _ 0 _ _ _
20 1541. _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
22 1:6 _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 6:7 _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Eesti*** Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 mod _ _
2 esireket esi_reket NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
3 murdis _ _ _ _ 0 _ _ _
4 vastase _ _ _ _ 0 _ _ _
5 pallingu _ _ _ _ 0 _ _ _
6 kokku _ _ _ _ 0 _ _ _
7 neljal _ _ _ _ 0 _ _ _
8 korral _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ise _ _ _ _ 0 _ _ _
11 kaotas _ _ _ _ 0 _ _ _
12 kaks _ _ _ _ 0 _ _ _
13 oma _ _ _ _ 0 _ _ _
14 servi _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Vihmapausi _ _ _ _ 0 _ _ _
2 tõttu _ _ _ _ 0 _ _ _
3 eile _ _ _ _ 0 _ _ _
4 pärastlõunal _ _ _ _ 0 _ _ _
5 katkestatud _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
7 täna _ _ _ _ 0 _ _ _
8 lõppenud _ _ _ _ 0 _ _ _
9 mängus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 jäi _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Eesti*** Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 mod _ _
12 esireket esi_reket NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
13 Jürgen _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Zopp _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Kitzbüheli _ _ _ _ 0 _ _ _
16 turniiri _ _ _ _ 0 _ _ _
17 teises _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ringis _ _ _ _ 0 _ _ _
19 alla _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ameeriklasele _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Wayne _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Odesnikile _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ATP _ _ _ _ 0 _ _ _
25 148. _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
27 7:5 _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 5:7 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 3:6 _ _ _ _ 0 _ _ _
32 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Muu _ _ _ _ 0 _ _ _
2 hulgas _ _ _ _ 0 _ _ _
3 räägib _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sellest _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 kuidas _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sõja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 käigus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 suured _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Ukraina*** Ukraina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 mod _ _
12 külad küla NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
13 sisse _ _ _ _ 0 _ _ _
14 piirati _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
16 inimesed _ _ _ _ 0 _ _ _
17 nälgima _ _ _ _ 0 _ _ _
18 jäeti _ _ _ _ 0 _ _ _
19 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Jeesuse*** Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 mod _ _
2 keelekasutus keele_kasutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
3 räägib _ _ _ _ 0 _ _ _
4 vähemalt _ _ _ _ 0 _ _ _
5 väliselt _ _ _ _ 0 _ _ _
6 sõna _ _ _ _ 0 _ _ _
7 otseses _ _ _ _ 0 _ _ _
8 mõttes _ _ _ _ 0 _ _ _
9 liha _ _ _ _ 0 _ _ _
10 « _ _ _ _ 0 _ _ _
11 närimisest _ _ _ _ 0 _ _ _
12 » _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
14 vere _ _ _ _ 0 _ _ _
15 joomisest _ _ _ _ 0 _ _ _
16 – _ _ _ _ 0 _ _ _
17 see _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kõik _ _ _ _ 0 _ _ _
19 oli _ _ _ _ 0 _ _ _
20 juutlikule _ _ _ _ 0 _ _ _
21 usulisele _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
23 kultuursele _ _ _ _ 0 _ _ _
24 keskkonnale _ _ _ _ 0 _ _ _
25 täiesti _ _ _ _ 0 _ _ _
26 vastuvõetamatu _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***Jumala*** Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 mod _ _
2 kokkupuude kokku_puude NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
3 maailmaga _ _ _ _ 0 _ _ _
4 räägib _ _ _ _ 0 _ _ _
5 meile _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ühte _ _ _ _ 0 _ _ _
7 keelt _ _ _ _ 0 _ _ _
8 – _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Jumal _ _ _ _ 0 _ _ _
10 tuli _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Jeesuse _ _ _ _ 0 _ _ _
12 kaudu _ _ _ _ 0 _ _ _
13 maailma _ _ _ _ 0 _ _ _
14 sellisel _ _ _ _ 0 _ _ _
15 viisil _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 millest _ _ _ _ 0 _ _ _
18 inimese _ _ _ _ 0 _ _ _
19 mõtlemine _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
21 suutnud _ _ _ _ 0 _ _ _
22 aru _ _ _ _ 0 _ _ _
23 saada _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Jäägu _ _ _ _ 0 _ _ _
2 meid _ _ _ _ 0 _ _ _
3 paastuajal _ _ _ _ 0 _ _ _
4 saatma _ _ _ _ 0 _ _ _
5 teadmine _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 et _ _ _ _ 0 _ _ _
8 eluvesi _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
10 tõeline _ _ _ _ 0 _ _ _
11 jook _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Kristuse*** Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 mod _ _
14 veri veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 on _ _ _ _ 0 _ _ _
17 tulnud _ _ _ _ 0 _ _ _
18 meile _ _ _ _ 0 _ _ _
19 siiski _ _ _ _ 0 _ _ _
20 läbi _ _ _ _ 0 _ _ _
21 kannatuste _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
23 hoida _ _ _ _ 0 _ _ _
24 seda _ _ _ _ 0 _ _ _
25 tänulikus _ _ _ _ 0 _ _ _
26 meeles _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Paraku _ _ _ _ 0 _ _ _
2 on _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***L1*** L1 PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 mod _ _
4 kere kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
5 tunduvalt _ _ _ _ 0 _ _ _
6 kandilisem _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
8 selline _ _ _ _ 0 _ _ _
9 vanakooli _ _ _ _ 0 _ _ _
10 stiilis _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
14 istu _ _ _ _ 0 _ _ _
15 käes _ _ _ _ 0 _ _ _
16 nii _ _ _ _ 0 _ _ _
17 hästi _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Siin _ _ _ _ 0 _ _ _
2 on _ _ _ _ 0 _ _ _
3 nagu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 jäetud _ _ _ _ 0 _ _ _
5 märkimata _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 et _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Sony*** Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 mod _ _
9 uus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 peegelkaamera peegel_kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
11 hakkab _ _ _ _ 0 _ _ _
12 kasutama _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Minolta _ _ _ _ 0 _ _ _
14 AF _ _ _ _ 0 _ _ _
15 bajonetti _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ehk _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Sony _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kaamera _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ette _ _ _ _ 0 _ _ _
20 saab _ _ _ _ 0 _ _ _
21 keerata _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Minolta _ _ _ _ 0 _ _ _
23 objektiivid _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Siin _ _ _ _ 0 _ _ _
2 on _ _ _ _ 0 _ _ _
3 nagu _ _ _ _ 0 _ _ _
4 jäetud _ _ _ _ 0 _ _ _
5 märkimata _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 et _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Sony _ _ _ _ 0 _ _ _
9 uus _ _ _ _ 0 _ _ _
10 peegelkaamera _ _ _ _ 0 _ _ _
11 hakkab _ _ _ _ 0 _ _ _
12 kasutama _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Minolta _ _ _ _ 0 _ _ _
14 AF _ _ _ _ 0 _ _ _
15 bajonetti _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ehk _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Sony _ _ _ _ 0 _ _ _
18 kaamera _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ette _ _ _ _ 0 _ _ _
20 saab _ _ _ _ 0 _ _ _
21 keerata _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***Minolta*** Minolta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 mod _ _
23 objektiivid objektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: Gen
1 Lisaväärtuseks _ _ _ _ 0 _ _ _
2 oleks _ _ _ _ 0 _ _ _
3 pooliku _ _ _ _ 0 _ _ _
4 17 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 rea _ _ _ _ 0 _ _ _
6 kadumine kadumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***Maegashirast*** Maegashira PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 mod _ SpaceAfter=No
8 . _ _ _ _ 0 _ _ _
9 " _ _ _ _ 0 _ _ _