PROPN has Case Nom
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
PROPN's head is a subject with Polarity= Neg | PROPN is a flat multiword expression of PROPN where the head-PROPN is a= conjunct PROPN's head with Case= Par PROPN is a object of ADP where the head-ADP is a= underspecified dependency PROPN's head is a VERB with Voice= Pass PROPN's head with VerbForm= Inf PROPN's head-PROPN is a= object PROPN's head is a object with Voice= Act |
Examples that agree with label: Nom: The PROPN is denoted by ***
1 ***Zopp*** Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 subj _ _
2 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
3 löönud _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ühtki _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ässa _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 kuid _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ka _ _ _ _ 0 _ _ _
9 vastane _ _ _ _ 0 _ _ _
10 vaid _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ühe _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Eile _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
3 loovutanud _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***Zopp*** Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 subj _ _
5 ühtki _ _ _ _ 0 _ _ _
6 oma _ _ _ _ 0 _ _ _
7 pallingugeimi _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 võitis _ _ _ _ 0 _ _ _
10 avaseti _ _ _ _ 0 _ _ _
11 tie-break’i _ _ _ _ 0 _ _ _
12 7:2 _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 täna _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
16 saanud _ _ _ _ 0 _ _ _
17 eestlane _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ise _ _ _ _ 0 _ _ _
19 kätte _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ühtki _ _ _ _ 0 _ _ _
21 vastase _ _ _ _ 0 _ _ _
22 servigeimi _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
24 kaotas _ _ _ _ 0 _ _ _
25 tie-break’i _ _ _ _ 0 _ _ _
26 2:7 _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ja _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ta _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ütles _ _ _ _ 0 _ _ _
4 : _ _ _ _ 0 _ _ _
5 « _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Seepärast _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ma _ _ _ _ 0 _ _ _
8 olengi _ _ _ _ 0 _ _ _
9 teile _ _ _ _ 0 _ _ _
10 öelnud _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 et _ _ _ _ 0 _ _ _
13 keegi _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
15 saa _ _ _ _ 0 _ _ _
16 tulla _ _ _ _ 0 _ _ _
17 minu _ _ _ _ 0 _ _ _
18 juurde _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 kui _ _ _ _ 0 _ _ _
21 talle _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
23 ole _ _ _ _ 0 _ _ _
24 seda _ _ _ _ 0 _ _ _
25 andnud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***Isa*** Isa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 subj _ SpaceAfter=No
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
28 » _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kas _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Delfi*** Delfi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 subj _ _
3 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
4 võiks _ _ _ _ 0 _ _ _
5 tekitada _ _ _ _ 0 _ _ _
6 eraldi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 rubriiki _ _ _ _ 0 _ _ _
8 " _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tehnika _ _ _ _ 0 _ _ _
10 " _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kas _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***Delfi*** Delfi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 subj _ _
3 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
4 võiks _ _ _ _ 0 _ _ _
5 tekitada _ _ _ _ 0 _ _ _
6 eraldi _ _ _ _ 0 _ _ _
7 rubriiki _ _ _ _ 0 _ _ _
8 " _ _ _ _ 0 _ _ _
9 tehnika _ _ _ _ 0 _ _ _
10 " _ _ _ _ 0 _ _ _
11 vms _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ? _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Aga _ _ _ _ 0 _ _ _
2 kui _ _ _ _ 0 _ _ _
3 sina _ _ _ _ 0 _ _ _
4 usud _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 et _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***Apollo*** Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 subj _ _
8 11 _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
10 käinud _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Kuul _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 mida _ _ _ _ 0 _ _ _
14 väidab _ _ _ _ 0 _ _ _
15 tohutu _ _ _ _ 0 _ _ _
16 hunnik _ _ _ _ 0 _ _ _
17 tõendeid _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 kuna _ _ _ _ 0 _ _ _
20 inimesed _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
22 tehnika _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ei _ _ _ _ 0 _ _ _
24 oleks _ _ _ _ 0 _ _ _
25 olnud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 võimelised _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Van _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Alleni _ _ _ _ 0 _ _ _
29 vööst _ _ _ _ 0 _ _ _
30 läbi _ _ _ _ 0 _ _ _
31 minema _ _ _ _ 0 _ _ _
32 , _ _ _ _ 0 _ _ _
33 mis _ _ _ _ 0 _ _ _
34 on _ _ _ _ 0 _ _ _
35 risti _ _ _ _ 0 _ _ _
36 vastupidi _ _ _ _ 0 _ _ _
37 sellele _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 mida _ _ _ _ 0 _ _ _
40 väidab _ _ _ _ 0 _ _ _
41 tõestatud _ _ _ _ 0 _ _ _
42 füüsika _ _ _ _ 0 _ _ _
43 , _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ilma _ _ _ _ 0 _ _ _
45 selleta _ _ _ _ 0 _ _ _
46 , _ _ _ _ 0 _ _ _
47 et _ _ _ _ 0 _ _ _
48 sul _ _ _ _ 0 _ _ _
49 oleks _ _ _ _ 0 _ _ _
50 midagi _ _ _ _ 0 _ _ _
51 konkreetset _ _ _ _ 0 _ _ _
52 teadusele _ _ _ _ 0 _ _ _
53 vastu _ _ _ _ 0 _ _ _
54 väita _ _ _ _ 0 _ _ _
55 , _ _ _ _ 0 _ _ _
56 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
57 see _ _ _ _ 0 _ _ _
58 teeb _ _ _ _ 0 _ _ _
59 lolliks _ _ _ _ 0 _ _ _
60 justnimelt _ _ _ _ 0 _ _ _
61 sind _ _ _ _ 0 _ _ _
62 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Tema _ _ _ _ 0 _ _ _
2 sõnul _ _ _ _ 0 _ _ _
3 läksid _ _ _ _ 0 _ _ _
4 maad _ _ _ _ 0 _ _ _
5 rentnike _ _ _ _ 0 _ _ _
6 kätte _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 kuna _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Tallinna _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***Sadam*** Sadam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 subj _ _
11 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
12 näinud _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Paljassaare _ _ _ _ 0 _ _ _
14 sadamast _ _ _ _ 0 _ _ _
15 enam _ _ _ _ 0 _ _ _
16 perspektiivi _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Kui _ _ _ _ 0 _ _ _
2 peaks _ _ _ _ 0 _ _ _
3 juhtuma _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 et _ _ _ _ 0 _ _ _
6 tahetakse _ _ _ _ 0 _ _ _
7 vahetada _ _ _ _ 0 _ _ _
8 välja _ _ _ _ 0 _ _ _
9 4 _ _ _ _ 0 _ _ _
10 tegelast _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 siis _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Okinoumi*** Okinoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 subj _ _
14 ei ei AUX V Polarity=Neg 0 _ _ _
15 saa _ _ _ _ 0 _ _ _
16 kuidagi _ _ _ _ 0 _ _ _
17 kukkuda _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ja _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Sokokurail _ _ _ _ 0 _ _ _
20 on _ _ _ _ 0 _ _ _
21 samuti _ _ _ _ 0 _ _ _
22 kukkumine _ _ _ _ 0 _ _ _
23 100 _ _ _ _ 0 _ _ _
24 % _ _ _ _ 0 _ _ _
25 välistatud _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 kuna _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Tochinonada _ _ _ _ 0 _ _ _
29 seis _ _ _ _ 0 _ _ _
30 on _ _ _ _ 0 _ _ _
31 igal _ _ _ _ 0 _ _ _
32 juhul _ _ _ _ 0 _ _ _
33 halvem _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _