Examples that agree with label: after: The tokens of interest are denoted by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Συγχαίρω _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 βελγική _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Προεδρία _ _ _ _ 0 _ _ _
5 για _ _ _ _ 0 _ _ _
6 την _ _ _ _ 0 _ _ _
7 έγκριση _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αυτού _ _ _ _ 0 _ _ _
9 του _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εγγράφου _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 παρά _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 προβλήματα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 16 comp:obj _ _
16 ***δημιούργησαν*** δημιουργώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
17 ορισμένες _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***αντιπροσωπείες*** αντιπροσωπεία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 subj _ SpaceAfter=No
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 και _ _ _ _ 0 _ _ _
21 θέλω _ _ _ _ 0 _ _ _
22 να _ _ _ _ 0 _ _ _
23 επαναλάβω _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 συγχαρητήριά _ _ _ _ 0 _ _ _
26 μας _ _ _ _ 0 _ _ _
27 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 το _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
30 και _ _ _ _ 0 _ _ _
31 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 την _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
34 και _ _ _ _ 0 _ _ _
35 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
36 χαρά _ _ _ _ 0 _ _ _
37 μας _ _ _ _ 0 _ _ _
38 για _ _ _ _ 0 _ _ _
39 την _ _ _ _ 0 _ _ _
40 υιοθέτηση _ _ _ _ 0 _ _ _
41 αυτών _ _ _ _ 0 _ _ _
42 των _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κειμένων _ _ _ _ 0 _ _ _
44 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Υπάρχει _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μία _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ομάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τροπολογιών _ _ _ _ 0 _ _ _
5 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 6 comp:obj _ _
6 ***υπέβαλαν*** υποβάλλω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
7 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***συνάδελφοι*** συνάδελφος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 subj _ _
9 της _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Ομάδας _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Πρασίνων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 / _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ελεύθερης _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Συμμαχίας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 που _ _ _ _ 0 _ _ _
19 προσπαθούν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 να _ _ _ _ 0 _ _ _
21 πουν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
23 η _ _ _ _ 0 _ _ _
24 έγκριση _ _ _ _ 0 _ _ _
25 του _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ευρωπαϊκού _ _ _ _ 0 _ _ _
27 εντάλματος _ _ _ _ 0 _ _ _
28 σύλληψης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 εξαρτάται _ _ _ _ 0 _ _ _
30 από _ _ _ _ 0 _ _ _
31 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
32 βελτίωση _ _ _ _ 0 _ _ _
33 συγκεκριμένων _ _ _ _ 0 _ _ _
34 δικαστικών _ _ _ _ 0 _ _ _
35 προτύπων _ _ _ _ 0 _ _ _
36 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 την _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
39 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αλλες _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _
4 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 5 comp:obj _ _
5 ***παρουσίασαν*** παρουσιάζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 άλλοι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***συνάδελφοι*** συνάδελφος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 subj _ SpaceAfter=No
8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _
9 επιδιώκουν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 από _ _ _ _ 0 _ _ _
11 την _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καθιέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ενός _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ευρωπαϊκού _ _ _ _ 0 _ _ _
15 habeas _ _ _ _ 0 _ _ _
16 corpus _ _ _ _ 0 _ _ _
17 μέχρι _ _ _ _ 0 _ _ _
18 άλλους _ _ _ _ 0 _ _ _
19 στόχους _ _ _ _ 0 _ _ _
20 με _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
22 οποίους _ _ _ _ 0 _ _ _
23 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
24 συμφωνούμε _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
27 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 πιστεύουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
30 αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
31 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 κατάλληλο _ _ _ _ 0 _ _ _
34 νομικό _ _ _ _ 0 _ _ _
35 μέσο _ _ _ _ 0 _ _ _
36 για _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
38 δρομολόγησή _ _ _ _ 0 _ _ _
39 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 " _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Παρά _ _ _ _ 0 _ _ _
3 το _ _ _ _ 0 _ _ _
4 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 περιοχές _ _ _ _ 0 _ _ _
8 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 9 udep _ _
9 ***πραγματοποιούνται*** πραγματοποιώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
10 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***ασκήσεις*** άσκηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 subj@pass _ _
12 βρίσκονται _ _ _ _ 0 _ _ _
13 βόρεια _ _ _ _ 0 _ _ _
14 από _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
16 βόρεια _ _ _ _ 0 _ _ _
17 συνοριακή _ _ _ _ 0 _ _ _
18 γραμμή _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
21 στρατός _ _ _ _ 0 _ _ _
22 της _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Ν. _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Κορέας _ _ _ _ 0 _ _ _
25 λαμβάνει _ _ _ _ 0 _ _ _
26 μέτρα _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ασφαλείας _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 συμπεριλαμβανομένου _ _ _ _ 0 _ _ _
30 του _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ελέγχου _ _ _ _ 0 _ _ _
32 των _ _ _ _ 0 _ _ _
33 πολιτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
34 πλοίων _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Από _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 στιγμή _ _ _ _ 0 _ _ _
4 που που ADV ADV _ 5 mod _ _
5 ***εγκαταλείφθηκε*** εγκαταλείπω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
6 το _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***Κάστρο*** κάστρο PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 subj@pass _ _
8 το _ _ _ _ 0 _ _ _
9 1829 1829 NOUN NOUN _ 5 udep _ SpaceAfter=No
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 με _ _ _ _ 0 _ _ _
12 την _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ίδρυση _ _ _ _ 0 _ _ _
14 του _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ανεξάρτητου _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ελληνικού _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Κράτους _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 αφέθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 την _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τύχη _ _ _ _ 0 _ _ _
23 του _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Γνωρίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 σημασία _ _ _ _ 0 _ _ _
4 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 5 comp:obj _ _
5 ***έχει*** έχω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
6 το _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ευρωπαϊκό _ _ _ _ 0 _ _ _
8 κοινωνικό _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***πρότυπο*** πρότυπο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 subj _ _
10 και _ _ _ _ 0 _ _ _
11 γνωρίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σημαντική _ _ _ _ 0 _ _ _
14 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 η _ _ _ _ 0 _ _ _
16 επίτευξη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 της _ _ _ _ 0 _ _ _
18 οικονομικής _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ανάπτυξης _ _ _ _ 0 _ _ _
20 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πλήρης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 λίστα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 των _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προϊόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 7 comp:obj _ _
7 ***δημοσιοποίησε*** δημοσιοποιώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
8 την _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Παρασκευή Παρασκευή NOUN NOUN _ 7 udep _ _
10 η _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Υπηρεσία*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 subj _ _
12 Προδιαγραφών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Τροφίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
15 FSA _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
17 περιλαμβάνει _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σάλτσες _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 σούπες _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πίτσες _ _ _ _ 0 _ _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 προμαγειρεμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 φαγητά _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ήταν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 η _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
4 φορά _ _ _ _ 0 _ _ _
5 που _ _ _ _ 0 _ _ _
6 η _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Συριακή _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κυβέρνηση _ _ _ _ 0 _ _ _
9 επέτρεψε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ξένο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 αξιωματούχο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 να _ _ _ _ 0 _ _ _
14 επισκεφθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
15 την _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Μπάμπα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Αμρ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 από _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αρχές _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Φεβρουαρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _
23 που που ADV ADV _ 24 mod _ _
24 ***ξεκίνησαν*** ξεκινώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
25 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
26 φονικοί _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***βομβαρδισμοί*** βομβαρδισμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 subj _ _
28 της _ _ _ _ 0 _ _ _
29 πόλης _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Τούτο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 προξενήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ασφαλώς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μεγάλη _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σύγχυση _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ορισμένους _ _ _ _ 0 _ _ _
9 συναδέλφους _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πολλά _ _ _ _ 0 _ _ _
13 από _ _ _ _ 0 _ _ _
14 όσα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 η _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
17 παρουσίασε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
20 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ερμηνευτικές _ _ _ _ 0 _ _ _
22 δηλώσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
23 της _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 για _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
27 οποίες _ _ _ _ 0 _ _ _
28 την _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ευχαριστούμε _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
33 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
34 πλέον _ _ _ _ 0 _ _ _
35 εφικτά _ _ _ _ 0 _ _ _
36 εξαιτίας _ _ _ _ 0 _ _ _
37 της _ _ _ _ 0 _ _ _
38 νέας _ _ _ _ 0 _ _ _
39 νομικής _ _ _ _ 0 _ _ _
40 βάσης _ _ _ _ 0 _ _ _
41 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 42 comp:obj _ _
42 ***προτείνει*** προτείνω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
43 η _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ***Επιτροπή*** επιτροπή NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 subj _ SpaceAfter=No
45 , _ _ _ _ 0 _ _ _
46 εάν _ _ _ _ 0 _ _ _
47 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
48 κάνουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
49 αύριο _ _ _ _ 0 _ _ _
50 δεκτές _ _ _ _ 0 _ _ _
51 σχετικές _ _ _ _ 0 _ _ _
52 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
53 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Παρόλο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 που που ADV ADV _ 3 mod _ _
3 ***αληθεύει*** αληθεύω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
4 ***ότι*** ότι SCONJ SCONJ _ 3 subj _ _
5 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 οχήματα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καταστεί _ _ _ _ 0 _ _ _
9 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
10 λιγότερο _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ρυπογόνα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 επιπτώσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
16 απόλυτους _ _ _ _ 0 _ _ _
17 όρους _ _ _ _ 0 _ _ _
18 αντισταθμίζονται _ _ _ _ 0 _ _ _
19 από _ _ _ _ 0 _ _ _
20 την _ _ _ _ 0 _ _ _
21 αύξηση _ _ _ _ 0 _ _ _
22 του _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αριθμού _ _ _ _ 0 _ _ _
24 των _ _ _ _ 0 _ _ _
25 κυκλοφορούντων _ _ _ _ 0 _ _ _
26 οχημάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
29 και _ _ _ _ 0 _ _ _
30 από _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 αύξηση _ _ _ _ 0 _ _ _
33 της _ _ _ _ 0 _ _ _
34 διάρκειας _ _ _ _ 0 _ _ _
35 και _ _ _ _ 0 _ _ _
36 της _ _ _ _ 0 _ _ _
37 συχνότητας _ _ _ _ 0 _ _ _
38 των _ _ _ _ 0 _ _ _
39 διαδρομών _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that disagree with the label: after
1 Αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ποσοστά _ _ _ _ 0 _ _ _
4 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 πιο _ _ _ _ 0 _ _ _
7 χαμηλά _ _ _ _ 0 _ _ _
8 από _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τότε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 που που ADV ADV _ 13 mod _ _
11 το _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***IFOP*** IFOP X X Foreign=Yes 13 subj _ _
13 ***ξεκίνησε*** ξεκινώ VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
14 δημοσκοπήσεις δημοσκόπηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 comp:obj _ _
15 σ σε ADP AsPpSp _ 13 udep _ _
16 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Γαλλία _ _ _ _ 0 _ _ _
18 μετά μετά ADP ADP _ 13 udep _ _
19 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
20 γεγονότα _ _ _ _ 0 _ _ _
21 της _ _ _ _ 0 _ _ _
22 11ης _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Σεπτεμβρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
24 2001 _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ωστόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ομάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 πιστεύει _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πως _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 παρόλο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 που που ADV ADV _ 15 mod _ _
11 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***ευρωσκεπτικιστές*** ευρωσκεπτικιστής NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 subj _ _
13 της _ _ _ _ 0 _ _ _
14 δεξιάς _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***ενίστανται*** ενίσταμαι VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
16 σε σε ADP ADP _ 15 udep _ _
17 οποιαδήποτε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 συνεργασία _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αυτόν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τομέα _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 όσοι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 από _ _ _ _ 0 _ _ _
26 εμάς _ _ _ _ 0 _ _ _
27 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ανήκουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
29 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 την _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δεξιά _ _ _ _ 0 _ _ _
32 και _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ενδιαφερόμαστε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 για _ _ _ _ 0 _ _ _
35 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ατομικές _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ελευθερίες _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
40 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
41 μεν _ _ _ _ 0 _ _ _
42 να _ _ _ _ 0 _ _ _
43 συμφωνήσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
44 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
45 αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
46 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
47 μέτρα _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
50 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
51 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
52 συνέχεια _ _ _ _ 0 _ _ _
53 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
54 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
55 να _ _ _ _ 0 _ _ _
56 ασκήσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
57 πίεση _ _ _ _ 0 _ _ _
58 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
59 την _ _ _ _ 0 _ _ _
60 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
61 και _ _ _ _ 0 _ _ _
62 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
63 το _ _ _ _ 0 _ _ _
64 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
65 ώστε _ _ _ _ 0 _ _ _
66 να _ _ _ _ 0 _ _ _
67 επιτύχουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
68 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
69 θέσπιση _ _ _ _ 0 _ _ _
70 αυτών _ _ _ _ 0 _ _ _
71 των _ _ _ _ 0 _ _ _
72 εχεγγύων _ _ _ _ 0 _ _ _
73 των _ _ _ _ 0 _ _ _
74 πολιτών _ _ _ _ 0 _ _ _
75 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Πρόεδρε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καταρχάς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ήθελα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 να _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πω _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 η _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***Ομάδα*** ομάδα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 subj _ _
13 μου _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***χαίρεται*** χαίρω VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
15 ειλικρινά ειλικρινά ADV ADV _ 14 mod _ _
16 που που SCONJ SCONJ _ 14 mod _ _
17 σήμερα _ _ _ _ 0 _ _ _
18 εγκρίθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δεύτερη _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ανάγνωση _ _ _ _ 0 _ _ _
23 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
24 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
25 εκθέσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Watson _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Υπουργός _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Εξωτερικών _ _ _ _ 0 _ _ _
4 των _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ΗΠΑ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Χίλαρι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κλίντον _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 παραμένει _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 το _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Νοσοκομείο _ _ _ _ 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Presbyterian _ _ _ _ 0 _ _ _
16 " _ _ _ _ 0 _ _ _
17 της _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Νέας _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Υόρκης _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
22 από _ _ _ _ 0 _ _ _
23 θρόμβο _ _ _ _ 0 _ _ _
24 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 28 comp:obj _ _
25 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***γιατροί*** γιατρός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 subj _ _
27 της _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***ανακάλυψαν*** ανακαλύπτω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
29 την _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Κυριακή Κυριακή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 udep _ _
31 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 εγκεφάλου _ _ _ _ 0 _ _ _
33 και _ _ _ _ 0 _ _ _
34 κρανίου _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
37 οποίος _ _ _ _ 0 _ _ _
38 όμως _ _ _ _ 0 _ _ _
39 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
40 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
41 προκαλέσει _ _ _ _ 0 _ _ _
42 εγκεφαλικό _ _ _ _ 0 _ _ _
43 επεισόδιο _ _ _ _ 0 _ _ _
44 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
45 κάποια _ _ _ _ 0 _ _ _
46 νευρολογικής _ _ _ _ 0 _ _ _
47 φύσης _ _ _ _ 0 _ _ _
48 διαταραχή _ _ _ _ 0 _ _ _
49 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ήταν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 η _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
4 φορά _ _ _ _ 0 _ _ _
5 που που ADV ADV _ 9 mod _ _
6 η _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Συριακή _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***Κυβέρνηση*** κυβέρνηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 subj _ _
9 ***επέτρεψε*** επιτρέπω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
10 σε σε ADP ADP _ 9 udep _ _
11 ξένο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 αξιωματούχο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 να να AUX AUX _ 9 comp:obj _ _
14 επισκεφθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
15 την _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Μπάμπα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Αμρ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 από _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αρχές _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Φεβρουαρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 που _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ξεκίνησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
25 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
26 φονικοί _ _ _ _ 0 _ _ _
27 βομβαρδισμοί _ _ _ _ 0 _ _ _
28 της _ _ _ _ 0 _ _ _
29 πόλης _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Πρόσθεσε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ηνωμένες _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Πολιτείες _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
9 δυνατότητα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 να _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αφήσουν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μία _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τέτοια _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ερευνητική _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ευκαιρία _ _ _ _ 0 _ _ _
16 να _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πάει _ _ _ _ 0 _ _ _
18 χαμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
19 την _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ώρα _ _ _ _ 0 _ _ _
21 που που ADV ADV _ 25 mod _ _
22 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
23 υπόλοιπος _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***κόσμος*** κόσμος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 subj _ _
25 ***προχωρά*** προχωρώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
26 σ σε ADP AsPpSp _ 25 udep _ _
27 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
28 τομέα _ _ _ _ 0 _ _ _
29 αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Παρόλο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 που που ADV ADV _ 12 mod _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 συγκεκριμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***μεθοδολογία*** μεθοδολογία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 subj _ SpaceAfter=No
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
8 και _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κάθε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 άλλη _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***εξακολουθεί*** εξακολουθώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
13 να να AUX AUX _ 12 comp:pred _ _
14 εξελίσσεται _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 υπάρχει _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ήδη _ _ _ _ 0 _ _ _
18 υπεραρκετή _ _ _ _ 0 _ _ _
19 γνώση _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ώστε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 να _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ξεκινήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
23 η _ _ _ _ 0 _ _ _
24 εφαρμογή _ _ _ _ 0 _ _ _
25 της _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τώρα _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Επιτρέψτε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 μου _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Πρόεδρε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 να _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αναλύσω _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
10 έξι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 στόχους _ _ _ _ 0 _ _ _
12 της _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ισπανικής _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Προεδρίας _ _ _ _ 0 _ _ _
15 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel 17 comp:obj _ _
16 ***εσείς*** εγώ PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 subj _ _
17 ***συνοψίσατε*** συνοψίζω VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
18 σε σε ADP ADP _ 17 udep _ _
19 τρεις _ _ _ _ 0 _ _ _
20 κατευθύνσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 υπό υπό ADP ADP _ 17 udep _ _
23 το _ _ _ _ 0 _ _ _
24 πρίσμα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 αυτής _ _ _ _ 0 _ _ _
26 της _ _ _ _ 0 _ _ _
27 προσέγγισης _ _ _ _ 0 _ _ _
28 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ωστόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 διίστανται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 απόψεις _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μας _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
8 με _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τρόπο _ _ _ _ 0 _ _ _
11 που που ADV ADV _ 13 mod _ _
12 ***αυτό*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 subj@pass _ _
13 ***κατέστη*** καθίσταμαι VERB VERB Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 _ _ _
14 δυνατόν δυνατός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 comp:pred _ SpaceAfter=No
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Υποστήριξε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πως _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ανθρώπινα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 δικαιώματα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 των _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Θιβετιανών _ _ _ _ 0 _ _ _
8 παραβιάζονται _ _ _ _ 0 _ _ _
9 μέσω _ _ _ _ 0 _ _ _
10 διακρίσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
13 εφαρμογή _ _ _ _ 0 _ _ _
14 μιας _ _ _ _ 0 _ _ _
15 πολιτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
16 που που PRON PRON Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel 19 comp:obj _ _
17 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***Κινέζοι*** Κινέζος PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 subj _ _
19 ***αποκαλούν*** αποκαλώ VERB VERB Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
20 " _ _ _ _ 0 _ _ _
21 διαχωρισμός διαχωρισμός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 comp:pred _ _
22 και _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αφομοίωση _ _ _ _ 0 _ _ _
24 " _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _