Back to Greek-GDT page
PRON has Case= NA when
Examples: The PRON's are denoted by ***
Rules ACTIVE for this Leaf:
- PRON agrees with its head when PRON is a= determiner
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- PRON' head is not the= subject
- PRON is not a determiner and agrees with NOUN-head which is not a= object
- PRON is not the= object
No examples found Counter Examples
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ίδια _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κατέδειξε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
8 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ερμηνευτικές _ _ _ _ 0 _ _ _
10 δηλώσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
11 της _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πώς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 μπορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 σήμερα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 να _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εφαρμοσθούν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***αυτά*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _
18 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 περιθώρια περιθώριο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
21 να _ _ _ _ 0 _ _ _
22 υπάρχει _ _ _ _ 0 _ _ _
23 διακριτική _ _ _ _ 0 _ _ _
24 μεταχείριση _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 λόμπι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 που _ _ _ _ 0 _ _ _
4 εμπλέκεται _ _ _ _ 0 _ _ _
5 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 την _ _ _ _ 0 _ _ _
7 προκειμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
8 περίπτωση _ _ _ _ 0 _ _ _
9 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 λόμπι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 υπέρ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
15 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
16 των _ _ _ _ 0 _ _ _
17 εργαζόμενων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 - _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πιστεύω _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σχετίζεται _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 με _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 νομοθεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
27 του _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Λουξεμβούργου _ _ _ _ 0 _ _ _
29 - _ _ _ _ 0 _ _ _
30 , _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
33 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ***κάποιο*** κάποιος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 35 det _ _
35 λόμπι λόμπι NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
36 υπέρ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
38 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
39 των _ _ _ _ 0 _ _ _
40 εργοδοτών _ _ _ _ 0 _ _ _
41 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σώζεται _ _ _ _ 0 _ _ _
2 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 και _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τμήμα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 του _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τείχους _ _ _ _ 0 _ _ _
8 με _ _ _ _ 0 _ _ _
9 την _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πύλη _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 η _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ταράτσα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 με _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ζεματίστρα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 μισοχαλασμένο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τζαμί _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***κάποια*** κάποιος PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 23 det _ _
23 ερείπια ερείπιο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
24 του _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τουρκικού _ _ _ _ 0 _ _ _
26 διοικητηρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
29 δεξαμενές _ _ _ _ 0 _ _ _
30 και _ _ _ _ 0 _ _ _
31 το _ _ _ _ 0 _ _ _
32 κανόνι _ _ _ _ 0 _ _ _
33 της _ _ _ _ 0 _ _ _
34 Αναγκιάς _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πρόταση πρόταση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***αυτή*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _
4 απορρίφθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
5 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θεωρήθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
7 εμπαιγμός _ _ _ _ 0 _ _ _
8 και _ _ _ _ 0 _ _ _
9 για _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Κρητικούς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 και _ _ _ _ 0 _ _ _
13 για _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Μεγάλες _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Δυνάμεις _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Θα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εργαστούμε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 και _ _ _ _ 0 _ _ _
5 δεσμεύομαι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 γι' _ _ _ _ 0 _ _ _
7 αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
8 σήμερα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 την _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Ομάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μου _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 να _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εκπληρωθούν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***αυτοί*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 19 det _ _
18 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 στόχοι στόχος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 το _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μέλλον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 το _ _ _ _ 0 _ _ _
26 κάνουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
27 μαζί _ _ _ _ 0 _ _ _
28 με _ _ _ _ 0 _ _ _
29 την _ _ _ _ 0 _ _ _
30 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Τα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 κριτήρια κριτήριο NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 ***αυτά*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _
4 περιλαμβάνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
5 εξάλλου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 και _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 το _ _ _ _ 0 _ _ _
9 έκτο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πρόγραμμα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 δράσης _ _ _ _ 0 _ _ _
12 για _ _ _ _ 0 _ _ _
13 το _ _ _ _ 0 _ _ _
14 περιβάλλον _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
18 και _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 την _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ολοκληρωμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πολιτική _ _ _ _ 0 _ _ _
23 περί _ _ _ _ 0 _ _ _
24 προϊόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Επιπλέον _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 καθιερωνόταν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***κανένα*** κανένας PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 det _ _
7 νέο _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ρυθμιστικό _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καθεστώς καθεστώς NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 όλα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 οχήματα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 με _ _ _ _ 0 _ _ _
15 κινητήρα _ _ _ _ 0 _ _ _
16 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 συνέχιζαν _ _ _ _ 0 _ _ _
18 πιθανότατα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 να _ _ _ _ 0 _ _ _
20 διανέμονται _ _ _ _ 0 _ _ _
21 μέσω _ _ _ _ 0 _ _ _
22 του _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ίδιου _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τύπου _ _ _ _ 0 _ _ _
25 επιλεκτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 αποκλειστικών _ _ _ _ 0 _ _ _
28 συστημάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
29 διανομής _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 συνάδελφοι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
5 να _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θυμούνται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 πρόκειται _ _ _ _ 0 _ _ _
9 για _ _ _ _ 0 _ _ _
10 έκθεση _ _ _ _ 0 _ _ _
11 πρωτοβουλίας _ _ _ _ 0 _ _ _
12 και _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
16 συζητήσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
17 που _ _ _ _ 0 _ _ _
18 διεξήχθησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
19 νωρίτερα _ _ _ _ 0 _ _ _
20 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 το _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πλαίσιο _ _ _ _ 0 _ _ _
23 της _ _ _ _ 0 _ _ _
24 επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
25 διατυπώθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***κάποιες*** κάποιος PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 27 det _ _
27 ανησυχίες ανησυχία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
28 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
29 με _ _ _ _ 0 _ _ _
30 το _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δυνητικά _ _ _ _ 0 _ _ _
32 τεράστιο _ _ _ _ 0 _ _ _
33 πεδίο _ _ _ _ 0 _ _ _
34 μιας _ _ _ _ 0 _ _ _
35 έκθεσης _ _ _ _ 0 _ _ _
36 με _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ευρύ _ _ _ _ 0 _ _ _
39 αντικείμενο _ _ _ _ 0 _ _ _
40 , _ _ _ _ 0 _ _ _
41 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
42 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
43 μεταφορές _ _ _ _ 0 _ _ _
44 και _ _ _ _ 0 _ _ _
45 η _ _ _ _ 0 _ _ _
46 υγεία _ _ _ _ 0 _ _ _
47 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γνωμοδοτήσεις γνωμοδότηση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 ***αυτές*** αυτός PRON PRON Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _
4 υιοθετήθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 το _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σύνολό _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
9 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 την _ _ _ _ 0 _ _ _
11 παραμικρή _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τροποποίηση _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
15 που _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αποτελεί _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σαφέστατο _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 εντονότατο _ _ _ _ 0 _ _ _
21 μήνυμα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 της _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Περιβάλλοντος _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Διότι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 να _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καταστήσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
5 φανερό _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πολιτικό _ _ _ _ 0 _ _ _
10 διάλογο _ _ _ _ 0 _ _ _
11 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
13 να _ _ _ _ 0 _ _ _
14 κυριαρχούν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ζητήματα _ _ _ _ 0 _ _ _
16 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πότε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 εφαρμοσθούν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πλήρως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 γεωργικές _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ενισχύσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
24 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
26 υποψήφιες _ _ _ _ 0 _ _ _
27 χώρες _ _ _ _ 0 _ _ _
28 και _ _ _ _ 0 _ _ _
29 πότε _ _ _ _ 0 _ _ _
30 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
31 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 εκπληρωθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ορισμένοι _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ***άλλοι*** άλλος PRON PRON Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 35 det _ _
35 όροι όρος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _