NUM has Case= NA when
Examples: The NUM's are denoted by ***
Rules ACTIVE for this Leaf:
- the is also the head of= DET
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- agree_comp:obj
No examples found Counter Examples
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 το _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δεύτερο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Ρώσοι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 προσπάθησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 να _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ισοφαρίσουν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 λεπτό _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πριν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
16 λήξη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Ολιβέιρα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σκόραρε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _
21 ***δεύτερο*** δεύτερος NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 22 mod _ _
22 γκολ γκολ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
23 των _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Πορτογάλων Πορτογάλος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 mod _ SpaceAfter=No
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εργασίες _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 μπορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 να _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μεταβιβαστούν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 το _ _ _ _ 0 _ _ _
9 προεδρείο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τρεις _ _ _ _ 0 _ _ _
14 προεξάρχοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 δηλαδή _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
18 πρόεδρο _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και και CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _
20 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _
21 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 22 mod _ _
22 αντιπροέδρους αντιπρόεδρος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 2013 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ελλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 βρισκόταν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 την _ _ _ _ 0 _ _ _
8 85η _ _ _ _ 0 _ _ _
9 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ενώ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 το _ _ _ _ 0 _ _ _
13 2012 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 την _ _ _ _ 0 _ _ _
16 71η _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 που _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σημαίνει _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _
22 τελευταία τελευταίος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 mod _ _
23 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Card 24 mod _ _
24 χρόνια χρόνος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 η _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Ελλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
27 υποχώρησε _ _ _ _ 0 _ _ _
28 28 _ _ _ _ 0 _ _ _
29 θέσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
30 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 παγκόσμια _ _ _ _ 0 _ _ _
33 κατάταξη _ _ _ _ 0 _ _ _
34 αναφορικά _ _ _ _ 0 _ _ _
35 με _ _ _ _ 0 _ _ _
36 την _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ελευθερία _ _ _ _ 0 _ _ _
38 του _ _ _ _ 0 _ _ _
39 τύπου _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
6 της _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κεντρικής _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Τράπεζας _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χρηματοπιστωτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδρυμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 των _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εκατοντάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χιλιάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ανώνυμων _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πολιτών _ _ _ _ 0 _ _ _
20 που _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δούλεψαν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _
23 ***πρώτη*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 mod _ _
24 Ιανουαρίου Ιανουάριος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 αναγνωρίσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 του _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Pierre _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Werner _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 του _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Valéry _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Giscard _ _ _ _ 0 _ _ _
42 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Estaing _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 του _ _ _ _ 0 _ _ _
46 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
47 Schmidt _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 του _ _ _ _ 0 _ _ _
50 François _ _ _ _ 0 _ _ _
51 Mitterrand _ _ _ _ 0 _ _ _
52 , _ _ _ _ 0 _ _ _
53 του _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
55 Kohl _ _ _ _ 0 _ _ _
56 , _ _ _ _ 0 _ _ _
57 του _ _ _ _ 0 _ _ _
58 Ruud _ _ _ _ 0 _ _ _
59 Lubbers _ _ _ _ 0 _ _ _
60 , _ _ _ _ 0 _ _ _
61 του _ _ _ _ 0 _ _ _
62 Giulio _ _ _ _ 0 _ _ _
63 Andreotti _ _ _ _ 0 _ _ _
64 , _ _ _ _ 0 _ _ _
65 του _ _ _ _ 0 _ _ _
66 John _ _ _ _ 0 _ _ _
67 Major _ _ _ _ 0 _ _ _
68 , _ _ _ _ 0 _ _ _
69 του _ _ _ _ 0 _ _ _
70 Felipe _ _ _ _ 0 _ _ _
71 Gonzαlez _ _ _ _ 0 _ _ _
72 και _ _ _ _ 0 _ _ _
73 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
74 του _ _ _ _ 0 _ _ _
75 Jacques _ _ _ _ 0 _ _ _
76 Santer _ _ _ _ 0 _ _ _
77 , _ _ _ _ 0 _ _ _
78 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
79 Προέδρου _ _ _ _ 0 _ _ _
80 της _ _ _ _ 0 _ _ _
81 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
82 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ταπεινό _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τέμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 συγκρίνεται _ _ _ _ 0 _ _ _
6 με _ _ _ _ 0 _ _ _
7 το _ _ _ _ 0 _ _ _
8 παλάτι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 του _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μπαχτσισαράι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 την _ _ _ _ 0 _ _ _
13 έδρα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 του _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Κριμαϊκού _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Χανάτου _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 οποίο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αποθανάτισε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ποίησή _ _ _ _ 0 _ _ _
24 του _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Αλεξάντερ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Πούσκιν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 και _ _ _ _ 0 _ _ _
30 το _ _ _ _ 0 _ _ _
31 οποίο _ _ _ _ 0 _ _ _
32 έπεσε _ _ _ _ 0 _ _ _
33 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
35 χέρια _ _ _ _ 0 _ _ _
36 της _ _ _ _ 0 _ _ _
37 αυτοκρατορικής _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Ρωσίας _ _ _ _ 0 _ _ _
39 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _
40 ***18ο*** 18ος NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 41 mod _ _
41 αιώνα αιώνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Παρόλα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
3 το _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πρόβλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 συνέχισε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 να _ _ _ _ 0 _ _ _
7 απασχολεί _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Β' _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Διεθνή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 και και CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _
12 αργότερα αργά ADV ADV Degree=Cmp 16 mod _ _
13 και και CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _
14 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _
15 ***Γ'*** Γ' NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 mod _ _
16 Διεθνή διεθνής ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 με _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σκοπό _ _ _ _ 0 _ _ _
20 την _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δημιουργία _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ανεξάρτητου _ _ _ _ 0 _ _ _
23 κράτους _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
26 η _ _ _ _ 0 _ _ _
27 οποία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 το _ _ _ _ 0 _ _ _
29 1924 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 υιοθετήθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
31 επίσημα _ _ _ _ 0 _ _ _
32 και _ _ _ _ 0 _ _ _
33 από _ _ _ _ 0 _ _ _
34 το _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ΚΚΕ. _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _
2 ***πρώτο*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 mod _ _
3 χρόνο χρόνος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _
5 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 διοικητικά _ _ _ _ 0 _ _ _
7 έξοδα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εμφανίζονται _ _ _ _ 0 _ _ _
9 συνολικά _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αρκετά _ _ _ _ 0 _ _ _
11 υψηλά _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _
2 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Card 6 mod _ _
3 μεγαλύτερες μεγάλος ADJ ADJ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
4 ιαπωνικές ιαπωνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
5 αεροπορικές αεροπορικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
6 εταιρείες εταιρεία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 κράτησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καθηλωμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 νέα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αεροσκάφη _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Boeing _ _ _ _ 0 _ _ _
13 787 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Dreamliner _ _ _ _ 0 _ _ _
15 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
16 την _ _ _ _ 0 _ _ _
17 αναγκαστική _ _ _ _ 0 _ _ _
18 προσγείωση _ _ _ _ 0 _ _ _
19 που _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πραγματοποίησε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 από _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
24 εξαιτίας _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ένδειξης _ _ _ _ 0 _ _ _
26 που _ _ _ _ 0 _ _ _
27 είχε _ _ _ _ 0 _ _ _
28 για _ _ _ _ 0 _ _ _
29 πρόβλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
30 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 το _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ηλεκτρονικό _ _ _ _ 0 _ _ _
33 του _ _ _ _ 0 _ _ _
34 σύστημα _ _ _ _ 0 _ _ _
35 και _ _ _ _ 0 _ _ _
36 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
37 επιβάτες _ _ _ _ 0 _ _ _
38 διαμαρτυρήθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
39 για _ _ _ _ 0 _ _ _
40 το _ _ _ _ 0 _ _ _
41 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
43 μύριζε _ _ _ _ 0 _ _ _
44 σαν _ _ _ _ 0 _ _ _
45 να _ _ _ _ 0 _ _ _
46 καίγεται _ _ _ _ 0 _ _ _
47 κάτι _ _ _ _ 0 _ _ _
48 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 την _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
4 της _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Άμμου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 βρίσκεται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 η _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
9 η _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μοναχή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σπάνια _ _ _ _ 0 _ _ _
14 απεικόνιση _ _ _ _ 0 _ _ _
15 της _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Παναγίας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Θείο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Βρέφος _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 η _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
24 η _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Κόγχη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 πιθανολογείται _ _ _ _ 0 _ _ _
27 πως _ _ _ _ 0 _ _ _
28 κτίστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
29 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
31 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
32 του _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ιερού _ _ _ _ 0 _ _ _
34 της _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Εκβατήριας _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Αρτέμιδος _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ενώ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
39 Άγιος _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Γεώργιος _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Αφέντης _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κτίστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
44 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _
45 ***17ο*** 17ος NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 46 mod _ _
46 αιώνα αιώνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 και _ _ _ _ 0 _ _ _
48 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
49 πολλές _ _ _ _ 0 _ _ _
50 σπάνιες _ _ _ _ 0 _ _ _
51 και _ _ _ _ 0 _ _ _
52 αξιόλογες _ _ _ _ 0 _ _ _
53 εικόνες _ _ _ _ 0 _ _ _
54 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σημειώθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 έλλειψη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _
5 ***πρώτες*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 6 mod _ _
6 ημέρες ημέρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τράπεζες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αρνήθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 να _ _ _ _ 0 _ _ _
12 κάνουν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 δουλειά _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
16 : _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 το _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δεύτερο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Ρώσοι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 προσπάθησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 να _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ισοφαρίσουν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 λεπτό _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πριν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
16 λήξη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Ολιβέιρα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σκόραρε _ _ _ _ 0 _ _ _
20 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _
21 ***δεύτερο*** δεύτερος NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 22 mod _ _
22 γκολ γκολ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
23 των _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Πορτογάλων Πορτογάλος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 mod _ SpaceAfter=No
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εργασίες _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 μπορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 να _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μεταβιβαστούν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 το _ _ _ _ 0 _ _ _
9 προεδρείο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τρεις _ _ _ _ 0 _ _ _
14 προεξάρχοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 δηλαδή _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
18 πρόεδρο _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και και CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _
20 τους ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _
21 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 22 mod _ _
22 αντιπροέδρους αντιπρόεδρος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 2013 _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ελλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 βρισκόταν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 την _ _ _ _ 0 _ _ _
8 85η _ _ _ _ 0 _ _ _
9 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ενώ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 το _ _ _ _ 0 _ _ _
13 2012 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 την _ _ _ _ 0 _ _ _
16 71η _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 που _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σημαίνει _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τα ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _
22 τελευταία τελευταίος ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 mod _ _
23 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Card 24 mod _ _
24 χρόνια χρόνος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 η _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Ελλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
27 υποχώρησε _ _ _ _ 0 _ _ _
28 28 _ _ _ _ 0 _ _ _
29 θέσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
30 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 παγκόσμια _ _ _ _ 0 _ _ _
33 κατάταξη _ _ _ _ 0 _ _ _
34 αναφορικά _ _ _ _ 0 _ _ _
35 με _ _ _ _ 0 _ _ _
36 την _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ελευθερία _ _ _ _ 0 _ _ _
38 του _ _ _ _ 0 _ _ _
39 τύπου _ _ _ _ 0 _ _ _
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
6 της _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κεντρικής _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Τράπεζας _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χρηματοπιστωτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδρυμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 των _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εκατοντάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χιλιάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ανώνυμων _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πολιτών _ _ _ _ 0 _ _ _
20 που _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δούλεψαν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _
23 ***πρώτη*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 mod _ _
24 Ιανουαρίου Ιανουάριος PROPN PROPN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 αναγνωρίσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 του _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Pierre _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Werner _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 του _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Valéry _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Giscard _ _ _ _ 0 _ _ _
42 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Estaing _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 του _ _ _ _ 0 _ _ _
46 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
47 Schmidt _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 του _ _ _ _ 0 _ _ _
50 François _ _ _ _ 0 _ _ _
51 Mitterrand _ _ _ _ 0 _ _ _
52 , _ _ _ _ 0 _ _ _
53 του _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
55 Kohl _ _ _ _ 0 _ _ _
56 , _ _ _ _ 0 _ _ _
57 του _ _ _ _ 0 _ _ _
58 Ruud _ _ _ _ 0 _ _ _
59 Lubbers _ _ _ _ 0 _ _ _
60 , _ _ _ _ 0 _ _ _
61 του _ _ _ _ 0 _ _ _
62 Giulio _ _ _ _ 0 _ _ _
63 Andreotti _ _ _ _ 0 _ _ _
64 , _ _ _ _ 0 _ _ _
65 του _ _ _ _ 0 _ _ _
66 John _ _ _ _ 0 _ _ _
67 Major _ _ _ _ 0 _ _ _
68 , _ _ _ _ 0 _ _ _
69 του _ _ _ _ 0 _ _ _
70 Felipe _ _ _ _ 0 _ _ _
71 Gonzαlez _ _ _ _ 0 _ _ _
72 και _ _ _ _ 0 _ _ _
73 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
74 του _ _ _ _ 0 _ _ _
75 Jacques _ _ _ _ 0 _ _ _
76 Santer _ _ _ _ 0 _ _ _
77 , _ _ _ _ 0 _ _ _
78 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
79 Προέδρου _ _ _ _ 0 _ _ _
80 της _ _ _ _ 0 _ _ _
81 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
82 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ταπεινό _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τέμενος _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 συγκρίνεται _ _ _ _ 0 _ _ _
6 με _ _ _ _ 0 _ _ _
7 το _ _ _ _ 0 _ _ _
8 παλάτι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 του _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μπαχτσισαράι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 την _ _ _ _ 0 _ _ _
13 έδρα _ _ _ _ 0 _ _ _
14 του _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Κριμαϊκού _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Χανάτου _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 οποίο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 αποθανάτισε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ποίησή _ _ _ _ 0 _ _ _
24 του _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Αλεξάντερ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Πούσκιν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 και _ _ _ _ 0 _ _ _
30 το _ _ _ _ 0 _ _ _
31 οποίο _ _ _ _ 0 _ _ _
32 έπεσε _ _ _ _ 0 _ _ _
33 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
35 χέρια _ _ _ _ 0 _ _ _
36 της _ _ _ _ 0 _ _ _
37 αυτοκρατορικής _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Ρωσίας _ _ _ _ 0 _ _ _
39 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _
40 ***18ο*** 18ος NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 41 mod _ _
41 αιώνα αιώνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Παρόλα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
3 το _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πρόβλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 συνέχισε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 να _ _ _ _ 0 _ _ _
7 απασχολεί _ _ _ _ 0 _ _ _
8 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Β' _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Διεθνή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 και και CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _
12 αργότερα αργά ADV ADV Degree=Cmp 16 mod _ _
13 και και CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _
14 την ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _
15 ***Γ'*** Γ' NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 mod _ _
16 Διεθνή διεθνής ADJ ADJ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 με _ _ _ _ 0 _ _ _
19 σκοπό _ _ _ _ 0 _ _ _
20 την _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δημιουργία _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ανεξάρτητου _ _ _ _ 0 _ _ _
23 κράτους _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
26 η _ _ _ _ 0 _ _ _
27 οποία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 το _ _ _ _ 0 _ _ _
29 1924 _ _ _ _ 0 _ _ _
30 υιοθετήθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
31 επίσημα _ _ _ _ 0 _ _ _
32 και _ _ _ _ 0 _ _ _
33 από _ _ _ _ 0 _ _ _
34 το _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ΚΚΕ. _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Τον ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _
2 ***πρώτο*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 mod _ _
3 χρόνο χρόνος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _
5 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 διοικητικά _ _ _ _ 0 _ _ _
7 έξοδα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 εμφανίζονται _ _ _ _ 0 _ _ _
9 συνολικά _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αρκετά _ _ _ _ 0 _ _ _
11 υψηλά _ _ _ _ 0 _ _ _
12 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι ο DET DET Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _
2 ***δύο*** δύο NUM NUM Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Card 6 mod _ _
3 μεγαλύτερες μεγάλος ADJ ADJ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
4 ιαπωνικές ιαπωνικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
5 αεροπορικές αεροπορικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 mod _ _
6 εταιρείες εταιρεία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 κράτησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 καθηλωμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 νέα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αεροσκάφη _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Boeing _ _ _ _ 0 _ _ _
13 787 _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Dreamliner _ _ _ _ 0 _ _ _
15 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
16 την _ _ _ _ 0 _ _ _
17 αναγκαστική _ _ _ _ 0 _ _ _
18 προσγείωση _ _ _ _ 0 _ _ _
19 που _ _ _ _ 0 _ _ _
20 πραγματοποίησε _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 από _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αυτά _ _ _ _ 0 _ _ _
24 εξαιτίας _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ένδειξης _ _ _ _ 0 _ _ _
26 που _ _ _ _ 0 _ _ _
27 είχε _ _ _ _ 0 _ _ _
28 για _ _ _ _ 0 _ _ _
29 πρόβλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
30 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 το _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ηλεκτρονικό _ _ _ _ 0 _ _ _
33 του _ _ _ _ 0 _ _ _
34 σύστημα _ _ _ _ 0 _ _ _
35 και _ _ _ _ 0 _ _ _
36 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
37 επιβάτες _ _ _ _ 0 _ _ _
38 διαμαρτυρήθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
39 για _ _ _ _ 0 _ _ _
40 το _ _ _ _ 0 _ _ _
41 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
43 μύριζε _ _ _ _ 0 _ _ _
44 σαν _ _ _ _ 0 _ _ _
45 να _ _ _ _ 0 _ _ _
46 καίγεται _ _ _ _ 0 _ _ _
47 κάτι _ _ _ _ 0 _ _ _
48 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 την _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
4 της _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Άμμου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 βρίσκεται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 η _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
9 η _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μοναχή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σπάνια _ _ _ _ 0 _ _ _
14 απεικόνιση _ _ _ _ 0 _ _ _
15 της _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Παναγίας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Θείο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Βρέφος _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 η _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Παναγία _ _ _ _ 0 _ _ _
24 η _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Κόγχη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 πιθανολογείται _ _ _ _ 0 _ _ _
27 πως _ _ _ _ 0 _ _ _
28 κτίστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
29 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
31 θέση _ _ _ _ 0 _ _ _
32 του _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ιερού _ _ _ _ 0 _ _ _
34 της _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Εκβατήριας _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Αρτέμιδος _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ενώ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
39 Άγιος _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Γεώργιος _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Αφέντης _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κτίστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
44 το ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _
45 ***17ο*** 17ος NUM NUM Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 46 mod _ _
46 αιώνα αιώνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 και _ _ _ _ 0 _ _ _
48 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
49 πολλές _ _ _ _ 0 _ _ _
50 σπάνιες _ _ _ _ 0 _ _ _
51 και _ _ _ _ 0 _ _ _
52 αξιόλογες _ _ _ _ 0 _ _ _
53 εικόνες _ _ _ _ 0 _ _ _
54 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σημειώθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 έλλειψη _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τις ο DET DET Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _
5 ***πρώτες*** πρώτος NUM NUM Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 6 mod _ _
6 ημέρες ημέρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τράπεζες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αρνήθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 να _ _ _ _ 0 _ _ _
12 κάνουν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 δουλειά _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
16 : _ _ _ _ 0 _ _ _