Back to Greek-GDT page
NOUN has Case= Gen when
Examples: The NOUN's are denoted by ***
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- the NOUN is not head of= determiner
- the is not also the head of= NUM
- NOUN is not the= predicative complements
- NOUN is not the= conjunct
- NOUN is not a conjunct of NOUN where the head-NOUN is not a= conjunct
- NOUN is not the= underspecified dependency
- agree_comp:obj
- NOUN is not the= object
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πολιτική _ _ _ _ 0 _ _ _
3 μας _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ομάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 εμμένει _ _ _ _ 0 _ _ _
6 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 την _ _ _ _ 0 _ _ _
8 άποψή _ _ _ _ 0 _ _ _
9 της _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 δεσμεύσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
13 που _ _ _ _ 0 _ _ _
14 προβλέπονται _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 το _ _ _ _ 0 _ _ _
17 πλαίσιο _ _ _ _ 0 _ _ _
18 του _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Συμφώνου σύμφωνο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 ***Σταθερότητας*** σταθερότητα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ _
21 και _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Ανάπτυξης _ _ _ _ 0 _ _ _
23 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
24 να _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τηρούνται _ _ _ _ 0 _ _ _
26 από _ _ _ _ 0 _ _ _
27 όλα _ _ _ _ 0 _ _ _
28 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
29 κράτη _ _ _ _ 0 _ _ _
30 μέλη _ _ _ _ 0 _ _ _
31 της _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ΕΕ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ανεξαιρέτως _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 κ. _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Gahrton _ _ _ _ 0 _ _ _
4 εφιστά _ _ _ _ 0 _ _ _
5 την _ _ _ _ 0 _ _ _
6 προσοχή _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μας _ _ _ _ 0 _ _ _
8 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ορισμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 από _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μέσα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 που _ _ _ _ 0 _ _ _
14 έχουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 χρησιμοποιήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
16 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
17 άλλα _ _ _ _ 0 _ _ _
18 μέρη _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 συνιστά _ _ _ _ 0 _ _ _
21 να _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εφαρμόσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
24 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Νότιο _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Καύκασο _ _ _ _ 0 _ _ _
28 : _ _ _ _ 0 _ _ _
29 κοινή _ _ _ _ 0 _ _ _
30 στρατηγική _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 σύμφωνο σύμφωνο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 ***σταθερότητας*** σταθερότητα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 mod _ SpaceAfter=No
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ειδικό _ _ _ _ 0 _ _ _
36 απεσταλμένο _ _ _ _ 0 _ _ _
37 και _ _ _ _ 0 _ _ _
38 άλλα _ _ _ _ 0 _ _ _
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ωστόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ηγέτης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 του _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Μετώπου _ _ _ _ 0 _ _ _
7 της _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Αριστεράς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κήρυξε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 απεργία _ _ _ _ 0 _ _ _
11 πείνας _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ένδειξη ένδειξη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***διαμαρτυρίας*** διαμαρτυρία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 mod _ SpaceAfter=No
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Περισσότερα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 από _ _ _ _ 0 _ _ _
3 10.000 _ _ _ _ 0 _ _ _
4 κτίρια _ _ _ _ 0 _ _ _
5 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 υποστεί _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ζημιές _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ανακοίνωσε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 η _ _ _ _ 0 _ _ _
11 υπηρεσία υπηρεσία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 Πολιτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Προστασίας*** προστασία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ SpaceAfter=No
14 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Εργαζόμενοι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ανθρωπιστικές _ _ _ _ 0 _ _ _
4 αποστολές _ _ _ _ 0 _ _ _
5 περιμένουν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 από _ _ _ _ 0 _ _ _
7 την _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Παρασκευή _ _ _ _ 0 _ _ _
9 να _ _ _ _ 0 _ _ _
10 στείλουν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 προμήθειες _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Μπάμπα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Αμρ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Συριακές _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Αρχές _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
23 επιτρέπουν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 την _ _ _ _ 0 _ _ _
25 είσοδο _ _ _ _ 0 _ _ _
26 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 την _ _ _ _ 0 _ _ _
28 πόλη _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 επικαλούμενες _ _ _ _ 0 _ _ _
31 προβλήματα πρόβλημα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
32 ***ασφάλειας*** ασφάλεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 mod _ SpaceAfter=No
33 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ισχύει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 για _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιχειρήσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οργανισμούς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
11 φορείς _ _ _ _ 0 _ _ _
12 παροχής παροχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***υπηρεσιών*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 mod _ SpaceAfter=No
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
16 κατασκευαστές _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
19 αναδόχους _ _ _ _ 0 _ _ _
20 έργων _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ολόκληρη _ _ _ _ 0 _ _ _
23 την _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Έρευνα _ _ _ _ 0 _ _ _
2 για _ _ _ _ 0 _ _ _
3 την _ _ _ _ 0 _ _ _
4 απασχόληση _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 του _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ομίλου _ _ _ _ 0 _ _ _
8 παροχής παροχή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***υπηρεσιών*** υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 mod _ _
10 ανθρώπινου _ _ _ _ 0 _ _ _
11 δυναμικού _ _ _ _ 0 _ _ _
12 " _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Adecco _ _ _ _ 0 _ _ _
14 " _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 έδειξε _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
18 " _ _ _ _ 0 _ _ _
19 το _ _ _ _ 0 _ _ _
20 49% _ _ _ _ 0 _ _ _
21 των _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ερωτηθέντων _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ανέφερε _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 συγκεκριμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
27 χρονική _ _ _ _ 0 _ _ _
28 περίοδο _ _ _ _ 0 _ _ _
29 αναζητά _ _ _ _ 0 _ _ _
30 εργασία _ _ _ _ 0 _ _ _
31 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 εξωτερικό _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 με _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
37 3% _ _ _ _ 0 _ _ _
38 να _ _ _ _ 0 _ _ _
39 δηλώνει _ _ _ _ 0 _ _ _
40 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
41 του _ _ _ _ 0 _ _ _
42 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
43 ήδη _ _ _ _ 0 _ _ _
44 προταθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
45 εργασία _ _ _ _ 0 _ _ _
46 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
47 άλλη _ _ _ _ 0 _ _ _
48 χώρα _ _ _ _ 0 _ _ _
49 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Πιστεύω _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
4 το _ _ _ _ 0 _ _ _
5 θέμα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 παίξει _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ρόλο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 και _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
12 διαδικασία διαδικασία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***χορήγησης*** χορήγηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 mod _ _
14 απαλλαγής _ _ _ _ 0 _ _ _
15 για _ _ _ _ 0 _ _ _
16 το _ _ _ _ 0 _ _ _
17 2000 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Πρόεδρε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 αξιότιμοι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 βουλευτές _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 αξιότιμε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 εισηγητή _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 η _ _ _ _ 0 _ _ _
12 διαδικασία διαδικασία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***χορήγησης*** χορήγηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 mod _ _
14 απαλλαγής _ _ _ _ 0 _ _ _
15 για _ _ _ _ 0 _ _ _
16 το _ _ _ _ 0 _ _ _
17 1999 _ _ _ _ 0 _ _ _
18 φέρει _ _ _ _ 0 _ _ _
19 πραγματικά _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σφραγίδα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 του _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εισηγητή _ _ _ _ 0 _ _ _
24 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ηγέτης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 του _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Μετώπου _ _ _ _ 0 _ _ _
5 της _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Αριστεράς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Σεργκέι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ουνταλτσόφ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 οποίος _ _ _ _ 0 _ _ _
13 είχε _ _ _ _ 0 _ _ _
14 συλληφθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
15 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 διάρκεια _ _ _ _ 0 _ _ _
18 αντικυβερνητικών _ _ _ _ 0 _ _ _
19 διαδηλώσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 αφέθηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ελεύθερος _ _ _ _ 0 _ _ _
23 με _ _ _ _ 0 _ _ _
24 πρόστιμο πρόστιμο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 χίλιων _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***ρούβλιων*** ρούβλιων NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 mod _ SpaceAfter=No
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Counter Examples
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 το _ _ _ _ 0 _ _ _
3 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 υπηρεσίες _ _ _ _ 0 _ _ _
7 του _ _ _ _ 0 _ _ _
8 υπουργείου _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Υγείας _ _ _ _ 0 _ _ _
10 της _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Κύπρου _ _ _ _ 0 _ _ _
12 εντόπισαν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
14 δείγματα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 μελιού _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ελληνικής _ _ _ _ 0 _ _ _
17 προέλευσης _ _ _ _ 0 _ _ _
18 υπολείμματα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 της _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ουσίας ουσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 1,4 _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***διχλωροβενζόλιο*** διχλωροβενζόλιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 mod _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 συνέστησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
25 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
27 καταναλωτές _ _ _ _ 0 _ _ _
28 να _ _ _ _ 0 _ _ _
29 αποφεύγουν _ _ _ _ 0 _ _ _
30 συγκεκριμένες _ _ _ _ 0 _ _ _
31 παρτίδες _ _ _ _ 0 _ _ _
32 του _ _ _ _ 0 _ _ _
33 μελιού _ _ _ _ 0 _ _ _
34 " _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Attiki _ _ _ _ 0 _ _ _
36 " _ _ _ _ 0 _ _ _
37 με _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ημερομηνία _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ανάλωσης _ _ _ _ 0 _ _ _
40 πριν _ _ _ _ 0 _ _ _
41 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
42 Ιανουάριο_του_2008 _ _ _ _ 0 _ _ _
43 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Οι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εργολάβοι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ισχυρίζονται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ελάχιστοι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 άνθρωποι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 καθυστερούν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 σχέδιο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αξίας αξία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 230 _ _ _ _ 0 _ _ _
12 εκατομμυρίων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***ευρώ*** ευρώ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 mod _ _
14 ανάπλασης _ _ _ _ 0 _ _ _
15 της _ _ _ _ 0 _ _ _
16 περιοχής _ _ _ _ 0 _ _ _
17 και _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 προσφερθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
21 νέα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σπίτια _ _ _ _ 0 _ _ _
23 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
25 κατοίκους _ _ _ _ 0 _ _ _
26 αυτούς _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ερυθρός _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Σταυρός _ _ _ _ 0 _ _ _
4 προειδοποιεί _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 " _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***εκατομμύρια*** εκατομμύριο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 mod _ _
8 άνθρωποι άνθρωπος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 υποφέρουν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 από _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μείωση _ _ _ _ 0 _ _ _
12 των _ _ _ _ 0 _ _ _
13 εισοδημάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 έλλειψη _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τροφίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 και _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ιατροφαρμακευτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
20 περίθαλψης _ _ _ _ 0 _ _ _
21 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
3 και _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κράτη κράτος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***μέλη*** μέλος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 mod _ _
7 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 απαραίτητο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 να _ _ _ _ 0 _ _ _
10 υιοθετήσουν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
12 συντονισμένη _ _ _ _ 0 _ _ _
13 προσέγγιση _ _ _ _ 0 _ _ _
14 των _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σχέσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
16 με _ _ _ _ 0 _ _ _
17 την _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Ερυθραία _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 η _ _ _ _ 0 _ _ _
21 οποία _ _ _ _ 0 _ _ _
22 να _ _ _ _ 0 _ _ _
23 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
24 πιο _ _ _ _ 0 _ _ _
25 αποτελεσματική _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ικανή _ _ _ _ 0 _ _ _
28 να _ _ _ _ 0 _ _ _
29 συμβάλει _ _ _ _ 0 _ _ _
30 με _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ταχείς _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ρυθμούς _ _ _ _ 0 _ _ _
33 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 την _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ειρηνευτική _ _ _ _ 0 _ _ _
36 διαδικασία _ _ _ _ 0 _ _ _
37 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
39 σύνορα _ _ _ _ 0 _ _ _
40 και _ _ _ _ 0 _ _ _
41 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
42 το _ _ _ _ 0 _ _ _
43 εσωτερικό _ _ _ _ 0 _ _ _
44 της _ _ _ _ 0 _ _ _
45 χώρας _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αλγερία Αλγερία PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 : _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***Απαγωγές*** απαγωγή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _
4 ξένων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 πολιτών _ _ _ _ 0 _ _ _
6 απ' _ _ _ _ 0 _ _ _
7 την _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Αλ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Κάιντα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Χαρακτηριστικό _ _ _ _ 0 _ _ _
2 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 το _ _ _ _ 0 _ _ _
4 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 όλο _ _ _ _ 0 _ _ _
7 το _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***μήνα*** μήνας NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 mod _ _
9 Μάρτιο Μάρτιος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 καταγράφονται _ _ _ _ 0 _ _ _
11 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μέσο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 όρο _ _ _ _ 0 _ _ _
14 80 _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σίφωνες _ _ _ _ 0 _ _ _
16 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 το _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δεύτερο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ημίχρονο _ _ _ _ 0 _ _ _
5 , _ _ _ _ 0 _ _ _
6 η _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ατλέτικο _ _ _ _ 0 _ _ _
8 πέτυχε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τέρματα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 με _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Όσκαρ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ντε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Μάρκος _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
17 71ο _ _ _ _ 0 _ _ _
18 λεπτό _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
20 και _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Ικέρ Ικέρ X X Foreign=Yes 0 _ _ _
22 Μουνιάιν _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
24 90ο _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***λεπτό*** λεπτό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 orphan _ SpaceAfter=No
26 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Πρώην _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Υπουργός _ _ _ _ 0 _ _ _
3 της _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Κυβέρνησης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 του _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Χοσέ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Μαρία _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Αθνάρ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 την _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Ισπανία _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 καταδικάστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
16 έξι _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***έτη*** έτος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 mod _ _
18 κάθειρξης κάθειρξη NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 για _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
21 πολύ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μεγάλο _ _ _ _ 0 _ _ _
23 σκάνδαλο _ _ _ _ 0 _ _ _
24 διαφθοράς _ _ _ _ 0 _ _ _
25 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
4 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
5 χορηγήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
6 γύρω _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 το _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 δισεκατομμύριο _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 από _ _ _ _ 0 _ _ _
13 το _ _ _ _ 0 _ _ _
14 1991 1991 NUM NUM NumType=Card 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***έτος*** έτος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _
17 κατά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 το _ _ _ _ 0 _ _ _
19 οποίο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 χώρες _ _ _ _ 0 _ _ _
22 αυτές _ _ _ _ 0 _ _ _
23 απέκτησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 την _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ανεξαρτησία _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
27 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εξαιρετικής _ _ _ _ 0 _ _ _
3 σημασίας _ _ _ _ 0 _ _ _
4 το _ _ _ _ 0 _ _ _
5 γεγονός _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 αναγνωρίστηκε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 αρχικά _ _ _ _ 0 _ _ _
10 από _ _ _ _ 0 _ _ _
11 την _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Μετανάστευσης _ _ _ _ 0 _ _ _
14 και _ _ _ _ 0 _ _ _
15 εν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 συνεχεία _ _ _ _ 0 _ _ _
17 από _ _ _ _ 0 _ _ _
18 την _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ολομέλεια _ _ _ _ 0 _ _ _
20 της _ _ _ _ 0 _ _ _
21 κοινοβουλευτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
22 συνέλευσης _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 " _ _ _ _ 0 _ _ _
26 το _ _ _ _ 0 _ _ _
27 πρόβλημα _ _ _ _ 0 _ _ _
28 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
29 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ελληνικό _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ευρωπαϊκό _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
36 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
37 σύνορα _ _ _ _ 0 _ _ _
38 της _ _ _ _ 0 _ _ _
39 Ελλάδας _ _ _ _ 0 _ _ _
40 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
41 και _ _ _ _ 0 _ _ _
42 σύνορα _ _ _ _ 0 _ _ _
43 της _ _ _ _ 0 _ _ _
44 Ευρώπης _ _ _ _ 0 _ _ _
45 " _ _ _ _ 0 _ _ _
46 , _ _ _ _ 0 _ _ _
47 και _ _ _ _ 0 _ _ _
48 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
49 " _ _ _ _ 0 _ _ _
50 η _ _ _ _ 0 _ _ _
51 Ελλάδα _ _ _ _ 0 _ _ _
52 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
53 μπορεί _ _ _ _ 0 _ _ _
54 μόνη _ _ _ _ 0 _ _ _
55 της _ _ _ _ 0 _ _ _
56 να _ _ _ _ 0 _ _ _
57 αντιμετωπίσει _ _ _ _ 0 _ _ _
58 το _ _ _ _ 0 _ _ _
59 θέμα _ _ _ _ 0 _ _ _
60 της _ _ _ _ 0 _ _ _
61 μετανάστευσης _ _ _ _ 0 _ _ _
62 και _ _ _ _ 0 _ _ _
63 να _ _ _ _ 0 _ _ _
64 την _ _ _ _ 0 _ _ _
65 καταπολεμήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
66 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
67 μεγαλύτερη _ _ _ _ 0 _ _ _
68 αλληλεγγύη _ _ _ _ 0 _ _ _
69 και _ _ _ _ 0 _ _ _
70 οικονομική _ _ _ _ 0 _ _ _
71 βοήθεια _ _ _ _ 0 _ _ _
72 από _ _ _ _ 0 _ _ _
73 την _ _ _ _ 0 _ _ _
74 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
75 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
76 και _ _ _ _ 0 _ _ _
77 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
78 άλλες _ _ _ _ 0 _ _ _
79 χώρες χώρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
80 - _ _ _ _ 0 _ _ _
81 ***μέλη*** μέλος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 79 mod _ _
82 του _ _ _ _ 0 _ _ _
83 Συμβουλίου _ _ _ _ 0 _ _ _
84 της _ _ _ _ 0 _ _ _
85 Ευρώπης _ _ _ _ 0 _ _ _
86 " _ _ _ _ 0 _ _ _
87 . _ _ _ _ 0 _ _ _