ADJ has Case= NA when
Examples: The ADJ's are denoted by ***
Rules ACTIVE for this Leaf:
- ADJ is a modifer and agrees with NOUN-head which is a= conjunct
Rules NOT ACTIVE for this Leaf:
- the is not also the head of= NOUN
- ADJ is not the= object
- agree_comp:obj
No examples found Counter Examples
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
3 διάφορες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δράσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κατέστη _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δυνατόν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
9 επιθυμούσαμε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 να _ _ _ _ 0 _ _ _
12 γίνει _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ισόρροπη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 κατανομή _ _ _ _ 0 _ _ _
15 πόρων _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ανταλλαγής ανταλλαγή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 νέων _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***εθελοντικής*** εθελοντικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 mod _ _
21 υπηρεσίας υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ SpaceAfter=No
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
6 της _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κεντρικής _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Τράπεζας _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χρηματοπιστωτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδρυμάτων ίδρυμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 των _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εκατοντάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χιλιάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***ανώνυμων*** ανώνυμος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 mod _ _
19 πολιτών πολίτης NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _
20 που _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δούλεψαν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την _ _ _ _ 0 _ _ _
23 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ιανουαρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 αναγνωρίσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 του _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Pierre _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Werner _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 του _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Valéry _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Giscard _ _ _ _ 0 _ _ _
42 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Estaing _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 του _ _ _ _ 0 _ _ _
46 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
47 Schmidt _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 του _ _ _ _ 0 _ _ _
50 François _ _ _ _ 0 _ _ _
51 Mitterrand _ _ _ _ 0 _ _ _
52 , _ _ _ _ 0 _ _ _
53 του _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
55 Kohl _ _ _ _ 0 _ _ _
56 , _ _ _ _ 0 _ _ _
57 του _ _ _ _ 0 _ _ _
58 Ruud _ _ _ _ 0 _ _ _
59 Lubbers _ _ _ _ 0 _ _ _
60 , _ _ _ _ 0 _ _ _
61 του _ _ _ _ 0 _ _ _
62 Giulio _ _ _ _ 0 _ _ _
63 Andreotti _ _ _ _ 0 _ _ _
64 , _ _ _ _ 0 _ _ _
65 του _ _ _ _ 0 _ _ _
66 John _ _ _ _ 0 _ _ _
67 Major _ _ _ _ 0 _ _ _
68 , _ _ _ _ 0 _ _ _
69 του _ _ _ _ 0 _ _ _
70 Felipe _ _ _ _ 0 _ _ _
71 Gonzαlez _ _ _ _ 0 _ _ _
72 και _ _ _ _ 0 _ _ _
73 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
74 του _ _ _ _ 0 _ _ _
75 Jacques _ _ _ _ 0 _ _ _
76 Santer _ _ _ _ 0 _ _ _
77 , _ _ _ _ 0 _ _ _
78 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
79 Προέδρου _ _ _ _ 0 _ _ _
80 της _ _ _ _ 0 _ _ _
81 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
82 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Θεωρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
4 από _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εντατικές _ _ _ _ 0 _ _ _
7 διαβουλεύσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
8 και _ _ _ _ 0 _ _ _
9 την _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εξαιρετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μακρόχρονη _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ψηφοφορία _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 την _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Νομικών _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Θεμάτων θέμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 και _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***Εσωτερικής*** εσωτερικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 mod _ _
20 Αγοράς αγορά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _
21 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πια _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καιρός _ _ _ _ 0 _ _ _
24 να _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τελειώσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
26 αύριο _ _ _ _ 0 _ _ _
27 την _ _ _ _ 0 _ _ _
28 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ανάγνωση _ _ _ _ 0 _ _ _
30 με _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ψηφοφορία _ _ _ _ 0 _ _ _
33 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 την _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Ολομέλεια _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 που _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ελπίζω _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
40 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
41 καταστεί _ _ _ _ 0 _ _ _
42 δυνατή _ _ _ _ 0 _ _ _
43 η _ _ _ _ 0 _ _ _
44 διεξαγωγή _ _ _ _ 0 _ _ _
45 της _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αποδυναμώνει _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αντίθετα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ενδυναμώνει _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 έθνος _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 και _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ισχύει _ _ _ _ 0 _ _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 το _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τουρκικό _ _ _ _ 0 _ _ _
17 έθνος _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 εάν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 θέσει _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εαυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
24 του _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ύψιστους _ _ _ _ 0 _ _ _
26 στόχους _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
28 προς _ _ _ _ 0 _ _ _
29 την _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πραγμάτωση _ _ _ _ 0 _ _ _
31 της _ _ _ _ 0 _ _ _
32 δημοκρατίας δημοκρατία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 και _ _ _ _ 0 _ _ _
34 των _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***ανθρωπίνων*** ανθρώπινος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 mod _ _
36 δικαιωμάτων δικαίωμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ SpaceAfter=No
37 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Πρόεδρε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 την _ _ _ _ 0 _ _ _
6 έκθεση _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
8 με _ _ _ _ 0 _ _ _
9 την _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εαρινή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Σύνοδο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Κορυφής _ _ _ _ 0 _ _ _
13 του _ _ _ _ 0 _ _ _
14 2002 _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 η _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Απασχόλησης απασχόληση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***Κοινωνικών*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 mod _ _
21 Υποθέσεων υπόθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _
22 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 η _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Οικονομικής _ _ _ _ 0 _ _ _
27 και _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Νομισματικής _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Πολιτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
30 επιχείρησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 καταδείξουν _ _ _ _ 0 _ _ _
33 καινοτόμες _ _ _ _ 0 _ _ _
34 κατευθύνσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Χαίρομαι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πάρα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πολύ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 για _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
8 που _ _ _ _ 0 _ _ _
9 υπέβαλε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εκ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 υστέρων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 η _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Απασχόλησης απασχόληση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 και _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***Κοινωνικών*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 mod _ _
18 Υποθέσεων υπόθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ SpaceAfter=No
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ανέφερα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ήδη _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 όσον _ _ _ _ 0 _ _ _
25 αφορά _ _ _ _ 0 _ _ _
26 την _ _ _ _ 0 _ _ _
27 αειφόρο _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ανάπτυξη _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δηλαδή _ _ _ _ 0 _ _ _
32 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
33 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
34 να _ _ _ _ 0 _ _ _
35 λαμβάνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
36 υπόψη _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
38 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
39 οικονομικά _ _ _ _ 0 _ _ _
40 όσο _ _ _ _ 0 _ _ _
41 και _ _ _ _ 0 _ _ _
42 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κοινωνικά _ _ _ _ 0 _ _ _
44 και _ _ _ _ 0 _ _ _
45 περιβαλλοντικά _ _ _ _ 0 _ _ _
46 κριτήρια _ _ _ _ 0 _ _ _
47 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Από _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 του _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Κοινοβουλίου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 το _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 έκανε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 άμεσα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 δεκτή _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μόνο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 την _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τροπολογία _ _ _ _ 0 _ _ _
15 η _ _ _ _ 0 _ _ _
16 οποία _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ζητά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 να _ _ _ _ 0 _ _ _
19 περιληφθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
21 αριθμός _ _ _ _ 0 _ _ _
22 της _ _ _ _ 0 _ _ _
23 άδειας άδεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 οδήγησης _ _ _ _ 0 _ _ _
25 και _ _ _ _ 0 _ _ _
26 της _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***κοινωνικής*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 mod _ _
28 ασφάλισης ασφάλιση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ SpaceAfter=No
29 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Εάν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 η _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιθυμεί _ _ _ _ 0 _ _ _
6 να _ _ _ _ 0 _ _ _
7 συγκαταλέγεται _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 των _ _ _ _ 0 _ _ _
10 άριστων _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μαθητών _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 απαιτείται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πρόοδος _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 την _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ελευθέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
18 των _ _ _ _ 0 _ _ _
19 αγορών _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ενέργειας ενέργεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 και _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***φυσικού*** φυσικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 mod _ _
23 αερίου αέριο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ SpaceAfter=No
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 την _ _ _ _ 0 _ _ _
27 υλοποίηση _ _ _ _ 0 _ _ _
28 του _ _ _ _ 0 _ _ _
29 προγράμματος _ _ _ _ 0 _ _ _
30 δράσης _ _ _ _ 0 _ _ _
31 για _ _ _ _ 0 _ _ _
32 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
33 χρηματοπιστωτικές _ _ _ _ 0 _ _ _
34 υπηρεσίες _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
38 συμφωνία _ _ _ _ 0 _ _ _
39 για _ _ _ _ 0 _ _ _
40 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
41 δημιουργία _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ενός _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κανονιστικού _ _ _ _ 0 _ _ _
44 πλαισίου _ _ _ _ 0 _ _ _
45 για _ _ _ _ 0 _ _ _
46 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
47 κρατικές _ _ _ _ 0 _ _ _
48 προμήθειες _ _ _ _ 0 _ _ _
49 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αναφέρει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Εθνική _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Μετεωρολογική _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Υπηρεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Πολιτείες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μισισιπή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Αλαμπάμα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Λουιζιάνα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 που _ _ _ _ 0 _ _ _
16 βρίσκονται _ _ _ _ 0 _ _ _
17 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Κόλπο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 του _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Μεξικού _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 παραμένουν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 υπό _ _ _ _ 0 _ _ _
25 την _ _ _ _ 0 _ _ _
26 απειλή _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ανεμοστρόβιλων _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ισχυρών _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ανέμων άνεμος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***έντονης*** έντονος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 mod _ _
33 χαλαζόπτωσης χαλαζόπτωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ SpaceAfter=No
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αλλαγή _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αυτής _ _ _ _ 0 _ _ _
4 της _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προσέγγισης _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 απέτρεπε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τουλάχιστον _ _ _ _ 0 _ _ _
10 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 παρακώλυε _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σημαντικά _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδίως _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
15 χρήση _ _ _ _ 0 _ _ _
16 των _ _ _ _ 0 _ _ _
17 συμβάσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 " _ _ _ _ 0 _ _ _
19 με _ _ _ _ 0 _ _ _
20 το _ _ _ _ 0 _ _ _
21 κλειδί _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 το _ _ _ _ 0 _ _ _
24 χέρι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 " _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 των _ _ _ _ 0 _ _ _
28 κοινοπραξιών _ _ _ _ 0 _ _ _
29 δημοσίου/ιδιωτικού _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τομέα _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 των _ _ _ _ 0 _ _ _
33 παραχωρήσεων παραχώρηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 έργων _ _ _ _ 0 _ _ _
35 και _ _ _ _ 0 _ _ _
36 του _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ***ανταγωνιστικού*** ανταγωνιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 mod _ _
38 διαλόγου διάλογος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ SpaceAfter=No
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
3 διάφορες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δράσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κατέστη _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δυνατόν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
9 επιθυμούσαμε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 να _ _ _ _ 0 _ _ _
12 γίνει _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ισόρροπη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 κατανομή _ _ _ _ 0 _ _ _
15 πόρων _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ανταλλαγής ανταλλαγή NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 νέων _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***εθελοντικής*** εθελοντικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 mod _ _
21 υπηρεσίας υπηρεσία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ SpaceAfter=No
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
4 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
6 της _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Κεντρικής _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Τράπεζας _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χρηματοπιστωτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδρυμάτων ίδρυμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 των _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εκατοντάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χιλιάδων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***ανώνυμων*** ανώνυμος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 mod _ _
19 πολιτών πολίτης NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _
20 που _ _ _ _ 0 _ _ _
21 δούλεψαν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 την _ _ _ _ 0 _ _ _
23 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ιανουαρίου _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 και _ _ _ _ 0 _ _ _
27 επιτυχία _ _ _ _ 0 _ _ _
28 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 το _ _ _ _ 0 _ _ _
33 αναγνωρίσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 του _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Pierre _ _ _ _ 0 _ _ _
37 Werner _ _ _ _ 0 _ _ _
38 , _ _ _ _ 0 _ _ _
39 του _ _ _ _ 0 _ _ _
40 Valéry _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Giscard _ _ _ _ 0 _ _ _
42 d' _ _ _ _ 0 _ _ _
43 Estaing _ _ _ _ 0 _ _ _
44 , _ _ _ _ 0 _ _ _
45 του _ _ _ _ 0 _ _ _
46 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
47 Schmidt _ _ _ _ 0 _ _ _
48 , _ _ _ _ 0 _ _ _
49 του _ _ _ _ 0 _ _ _
50 François _ _ _ _ 0 _ _ _
51 Mitterrand _ _ _ _ 0 _ _ _
52 , _ _ _ _ 0 _ _ _
53 του _ _ _ _ 0 _ _ _
54 Helmut _ _ _ _ 0 _ _ _
55 Kohl _ _ _ _ 0 _ _ _
56 , _ _ _ _ 0 _ _ _
57 του _ _ _ _ 0 _ _ _
58 Ruud _ _ _ _ 0 _ _ _
59 Lubbers _ _ _ _ 0 _ _ _
60 , _ _ _ _ 0 _ _ _
61 του _ _ _ _ 0 _ _ _
62 Giulio _ _ _ _ 0 _ _ _
63 Andreotti _ _ _ _ 0 _ _ _
64 , _ _ _ _ 0 _ _ _
65 του _ _ _ _ 0 _ _ _
66 John _ _ _ _ 0 _ _ _
67 Major _ _ _ _ 0 _ _ _
68 , _ _ _ _ 0 _ _ _
69 του _ _ _ _ 0 _ _ _
70 Felipe _ _ _ _ 0 _ _ _
71 Gonzαlez _ _ _ _ 0 _ _ _
72 και _ _ _ _ 0 _ _ _
73 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
74 του _ _ _ _ 0 _ _ _
75 Jacques _ _ _ _ 0 _ _ _
76 Santer _ _ _ _ 0 _ _ _
77 , _ _ _ _ 0 _ _ _
78 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
79 Προέδρου _ _ _ _ 0 _ _ _
80 της _ _ _ _ 0 _ _ _
81 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
82 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Θεωρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
3 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
4 από _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εντατικές _ _ _ _ 0 _ _ _
7 διαβουλεύσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
8 και _ _ _ _ 0 _ _ _
9 την _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εξαιρετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μακρόχρονη _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ψηφοφορία _ _ _ _ 0 _ _ _
13 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 την _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Νομικών _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Θεμάτων θέμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 και _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ***Εσωτερικής*** εσωτερικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 mod _ _
20 Αγοράς αγορά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _
21 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 πια _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καιρός _ _ _ _ 0 _ _ _
24 να _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τελειώσουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
26 αύριο _ _ _ _ 0 _ _ _
27 την _ _ _ _ 0 _ _ _
28 πρώτη _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ανάγνωση _ _ _ _ 0 _ _ _
30 με _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ψηφοφορία _ _ _ _ 0 _ _ _
33 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 την _ _ _ _ 0 _ _ _
35 Ολομέλεια _ _ _ _ 0 _ _ _
36 , _ _ _ _ 0 _ _ _
37 που _ _ _ _ 0 _ _ _
38 ελπίζω _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
40 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
41 καταστεί _ _ _ _ 0 _ _ _
42 δυνατή _ _ _ _ 0 _ _ _
43 η _ _ _ _ 0 _ _ _
44 διεξαγωγή _ _ _ _ 0 _ _ _
45 της _ _ _ _ 0 _ _ _
46 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αποδυναμώνει _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αντίθετα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ενδυναμώνει _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 έθνος _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 και _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ισχύει _ _ _ _ 0 _ _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 το _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τουρκικό _ _ _ _ 0 _ _ _
17 έθνος _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 εάν _ _ _ _ 0 _ _ _
20 θέσει _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 εαυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
24 του _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ύψιστους _ _ _ _ 0 _ _ _
26 στόχους _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ως _ _ _ _ 0 _ _ _
28 προς _ _ _ _ 0 _ _ _
29 την _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πραγμάτωση _ _ _ _ 0 _ _ _
31 της _ _ _ _ 0 _ _ _
32 δημοκρατίας δημοκρατία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 και _ _ _ _ 0 _ _ _
34 των _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***ανθρωπίνων*** ανθρώπινος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 mod _ _
36 δικαιωμάτων δικαίωμα NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ SpaceAfter=No
37 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Πρόεδρε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 , _ _ _ _ 0 _ _ _
4 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 την _ _ _ _ 0 _ _ _
6 έκθεση _ _ _ _ 0 _ _ _
7 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
8 με _ _ _ _ 0 _ _ _
9 την _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εαρινή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Σύνοδο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Κορυφής _ _ _ _ 0 _ _ _
13 του _ _ _ _ 0 _ _ _
14 2002 _ _ _ _ 0 _ _ _
15 , _ _ _ _ 0 _ _ _
16 η _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Απασχόλησης απασχόληση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***Κοινωνικών*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 mod _ _
21 Υποθέσεων υπόθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _
22 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 η _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
26 Οικονομικής _ _ _ _ 0 _ _ _
27 και _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Νομισματικής _ _ _ _ 0 _ _ _
29 Πολιτικής _ _ _ _ 0 _ _ _
30 επιχείρησαν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 να _ _ _ _ 0 _ _ _
32 καταδείξουν _ _ _ _ 0 _ _ _
33 καινοτόμες _ _ _ _ 0 _ _ _
34 κατευθύνσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
35 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Χαίρομαι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πάρα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πολύ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 για _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
8 που _ _ _ _ 0 _ _ _
9 υπέβαλε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 εκ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 των _ _ _ _ 0 _ _ _
12 υστέρων _ _ _ _ 0 _ _ _
13 η _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Επιτροπή _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Απασχόλησης απασχόληση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 και _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***Κοινωνικών*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 mod _ _
18 Υποθέσεων υπόθεση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ SpaceAfter=No
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ανέφερα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ήδη _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 όσον _ _ _ _ 0 _ _ _
25 αφορά _ _ _ _ 0 _ _ _
26 την _ _ _ _ 0 _ _ _
27 αειφόρο _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ανάπτυξη _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
31 δηλαδή _ _ _ _ 0 _ _ _
32 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
33 πρέπει _ _ _ _ 0 _ _ _
34 να _ _ _ _ 0 _ _ _
35 λαμβάνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
36 υπόψη _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τόσο _ _ _ _ 0 _ _ _
38 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
39 οικονομικά _ _ _ _ 0 _ _ _
40 όσο _ _ _ _ 0 _ _ _
41 και _ _ _ _ 0 _ _ _
42 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κοινωνικά _ _ _ _ 0 _ _ _
44 και _ _ _ _ 0 _ _ _
45 περιβαλλοντικά _ _ _ _ 0 _ _ _
46 κριτήρια _ _ _ _ 0 _ _ _
47 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Από _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τροπολογίες _ _ _ _ 0 _ _ _
4 του _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Κοινοβουλίου _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 το _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Συμβούλιο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 έκανε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 άμεσα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 δεκτή _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μόνο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 την _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τροπολογία _ _ _ _ 0 _ _ _
15 η _ _ _ _ 0 _ _ _
16 οποία _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ζητά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 να _ _ _ _ 0 _ _ _
19 περιληφθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
21 αριθμός _ _ _ _ 0 _ _ _
22 της _ _ _ _ 0 _ _ _
23 άδειας άδεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 οδήγησης _ _ _ _ 0 _ _ _
25 και _ _ _ _ 0 _ _ _
26 της _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***κοινωνικής*** κοινωνικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 mod _ _
28 ασφάλισης ασφάλιση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ SpaceAfter=No
29 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Εάν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 η _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Ευρωπαϊκή _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Ένωση _ _ _ _ 0 _ _ _
5 επιθυμεί _ _ _ _ 0 _ _ _
6 να _ _ _ _ 0 _ _ _
7 συγκαταλέγεται _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 των _ _ _ _ 0 _ _ _
10 άριστων _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μαθητών _ _ _ _ 0 _ _ _
12 , _ _ _ _ 0 _ _ _
13 απαιτείται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πρόοδος _ _ _ _ 0 _ _ _
15 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 την _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ελευθέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
18 των _ _ _ _ 0 _ _ _
19 αγορών _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ενέργειας ενέργεια NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 και _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***φυσικού*** φυσικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 mod _ _
23 αερίου αέριο NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ SpaceAfter=No
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 την _ _ _ _ 0 _ _ _
27 υλοποίηση _ _ _ _ 0 _ _ _
28 του _ _ _ _ 0 _ _ _
29 προγράμματος _ _ _ _ 0 _ _ _
30 δράσης _ _ _ _ 0 _ _ _
31 για _ _ _ _ 0 _ _ _
32 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
33 χρηματοπιστωτικές _ _ _ _ 0 _ _ _
34 υπηρεσίες _ _ _ _ 0 _ _ _
35 , _ _ _ _ 0 _ _ _
36 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
38 συμφωνία _ _ _ _ 0 _ _ _
39 για _ _ _ _ 0 _ _ _
40 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
41 δημιουργία _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ενός _ _ _ _ 0 _ _ _
43 κανονιστικού _ _ _ _ 0 _ _ _
44 πλαισίου _ _ _ _ 0 _ _ _
45 για _ _ _ _ 0 _ _ _
46 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
47 κρατικές _ _ _ _ 0 _ _ _
48 προμήθειες _ _ _ _ 0 _ _ _
49 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αναφέρει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Εθνική _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Μετεωρολογική _ _ _ _ 0 _ _ _
6 Υπηρεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Πολιτείες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Μισισιπή _ _ _ _ 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Αλαμπάμα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Λουιζιάνα _ _ _ _ 0 _ _ _
15 που _ _ _ _ 0 _ _ _
16 βρίσκονται _ _ _ _ 0 _ _ _
17 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Κόλπο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 του _ _ _ _ 0 _ _ _
21 Μεξικού _ _ _ _ 0 _ _ _
22 , _ _ _ _ 0 _ _ _
23 παραμένουν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 υπό _ _ _ _ 0 _ _ _
25 την _ _ _ _ 0 _ _ _
26 απειλή _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ανεμοστρόβιλων _ _ _ _ 0 _ _ _
28 , _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ισχυρών _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ανέμων άνεμος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***έντονης*** έντονος ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 mod _ _
33 χαλαζόπτωσης χαλαζόπτωση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ SpaceAfter=No
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αλλαγή _ _ _ _ 0 _ _ _
3 αυτής _ _ _ _ 0 _ _ _
4 της _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προσέγγισης _ _ _ _ 0 _ _ _
6 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 απέτρεπε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τουλάχιστον _ _ _ _ 0 _ _ _
10 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 παρακώλυε _ _ _ _ 0 _ _ _
12 σημαντικά _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ιδίως _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
15 χρήση _ _ _ _ 0 _ _ _
16 των _ _ _ _ 0 _ _ _
17 συμβάσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 " _ _ _ _ 0 _ _ _
19 με _ _ _ _ 0 _ _ _
20 το _ _ _ _ 0 _ _ _
21 κλειδί _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 το _ _ _ _ 0 _ _ _
24 χέρι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 " _ _ _ _ 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 των _ _ _ _ 0 _ _ _
28 κοινοπραξιών _ _ _ _ 0 _ _ _
29 δημοσίου/ιδιωτικού _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τομέα _ _ _ _ 0 _ _ _
31 , _ _ _ _ 0 _ _ _
32 των _ _ _ _ 0 _ _ _
33 παραχωρήσεων παραχώρηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 έργων _ _ _ _ 0 _ _ _
35 και _ _ _ _ 0 _ _ _
36 του _ _ _ _ 0 _ _ _
37 ***ανταγωνιστικού*** ανταγωνιστικός ADJ ADJ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 mod _ _
38 διαλόγου διάλογος NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ SpaceAfter=No
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _