• Back to Greek-GDT page
  • ADJ has Case= NA when

    Examples: The ADJ's are denoted by ***

    Rules ACTIVE for this Leaf:

    Rules NOT ACTIVE for this Leaf:

    No examples found

    Counter Examples

    
    1	Σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	διάφορες	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	δράσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	κατέστη	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	δυνατόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	επιθυμούσαμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	γίνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ισόρροπη	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	κατανομή	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	πόρων	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	μεταξύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ανταλλαγής	ανταλλαγή	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	νέων	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***εθελοντικής***	εθελοντικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	mod	_	_
    21	υπηρεσίας	υπηρεσία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	conj	_	SpaceAfter=No
    22	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Το	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ευρώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	επιτυχία	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Ευρωπαϊκής	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Κεντρικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Τράπεζας	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	χρηματοπιστωτικών	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ιδρυμάτων	ίδρυμα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	εκατοντάδων	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	χιλιάδων	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	***ανώνυμων***	ανώνυμος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	19	mod	_	_
    19	πολιτών	πολίτης	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	13	conj	_	_
    20	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	δούλεψαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	πρώτη	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Ιανουαρίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	επιτυχία	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	πρέπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	αναγνωρίσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Pierre	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	Werner	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	Valéry	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Giscard	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	d'	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	Estaing	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	Helmut	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	Schmidt	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	François	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	Mitterrand	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	Helmut	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	Kohl	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	Ruud	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	Lubbers	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	Giulio	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	Andreotti	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	John	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	Major	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	Felipe	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	Gonzαlez	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	Jacques	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	Santer	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	Προέδρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Θεωρώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	μετά	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	εντατικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	διαβουλεύσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	εξαιρετικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	μακρόχρονη	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ψηφοφορία	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Νομικών	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Θεμάτων	θέμα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***Εσωτερικής***	εσωτερικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	mod	_	_
    20	Αγοράς	αγορά	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	conj	_	_
    21	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	πια	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	καιρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	τελειώσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	αύριο	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	πρώτη	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ανάγνωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ψηφοφορία	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	Ολομέλεια	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	ελπίζω	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	καταστεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	δυνατή	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	διεξαγωγή	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Αυτό	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	αποδυναμώνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	αλλά	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	αντίθετα	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ενδυναμώνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ένα	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	έθνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ισχύει	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τουρκικό	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	έθνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	εάν	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	θέσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	εαυτό	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ύψιστους	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	στόχους	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	προς	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	πραγμάτωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	δημοκρατίας	δημοκρατία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	***ανθρωπίνων***	ανθρώπινος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	36	mod	_	_
    36	δικαιωμάτων	δικαίωμα	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	32	conj	_	SpaceAfter=No
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	έκθεση	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	σχετικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	εαρινή	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Σύνοδο	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Κορυφής	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	2002	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	Απασχόλησης	απασχόληση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	***Κοινωνικών***	κοινωνικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	21	mod	_	_
    21	Υποθέσεων	υπόθεση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	18	conj	_	_
    22	καθώς	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Οικονομικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Νομισματικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Πολιτικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	επιχείρησαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	καταδείξουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	καινοτόμες	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	κατευθύνσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Χαίρομαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	πάρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	πολύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τροπολογίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	υπέβαλε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	εκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	υστέρων	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Απασχόλησης	απασχόληση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***Κοινωνικών***	κοινωνικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	18	mod	_	_
    18	Υποθέσεων	υπόθεση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	15	conj	_	SpaceAfter=No
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ανέφερα	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ήδη	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	όσον	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	αφορά	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	αειφόρο	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ανάπτυξη	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	δηλαδή	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	πρέπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	λαμβάνονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	υπόψη	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	τόσο	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	οικονομικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	όσο	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	κοινωνικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	περιβαλλοντικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	κριτήρια	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Από	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τροπολογίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Κοινοβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Συμβούλιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	έκανε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	άμεσα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	δεκτή	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	μόνο	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τροπολογία	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ζητά	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	περιληφθεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	αριθμός	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	άδειας	άδεια	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	οδήγησης	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***κοινωνικής***	κοινωνικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	28	mod	_	_
    28	ασφάλισης	ασφάλιση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	conj	_	SpaceAfter=No
    29	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Εάν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Ευρωπαϊκή	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Ένωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	επιθυμεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	συγκαταλέγεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	μεταξύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	άριστων	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	μαθητών	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	απαιτείται	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	πρόοδος	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ελευθέρωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	αγορών	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ενέργειας	ενέργεια	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***φυσικού***	φυσικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	23	mod	_	_
    23	αερίου	αέριο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	20	conj	_	SpaceAfter=No
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	υλοποίηση	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	προγράμματος	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	δράσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	χρηματοπιστωτικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	υπηρεσίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	συμφωνία	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	δημιουργία	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ενός	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	κανονιστικού	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	πλαισίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	κρατικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	προμήθειες	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	αναφέρει	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Εθνική	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Μετεωρολογική	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	Υπηρεσία	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Πολιτείες	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Μισισιπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Αλαμπάμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Λουιζιάνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	βρίσκονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Κόλπο	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	Μεξικού	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	παραμένουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	υπό	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	απειλή	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	ανεμοστρόβιλων	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	ισχυρών	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ανέμων	άνεμος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    31	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	***έντονης***	έντονος	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	33	mod	_	_
    33	χαλαζόπτωσης	χαλαζόπτωση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	30	conj	_	SpaceAfter=No
    34	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Η	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	αλλαγή	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	αυτής	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	προσέγγισης	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	απέτρεπε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ή	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τουλάχιστον	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	παρακώλυε	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	σημαντικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ιδίως	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	χρήση	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	συμβάσεων	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	κλειδί	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	χέρι	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	"	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	κοινοπραξιών	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	δημοσίου/ιδιωτικού	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	τομέα	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	παραχωρήσεων	παραχώρηση	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	έργων	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	***ανταγωνιστικού***	ανταγωνιστικός	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	38	mod	_	_
    38	διαλόγου	διάλογος	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	33	conj	_	SpaceAfter=No
    39	.	_	_	_	_	0	_	_	_