There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
NOUN is governed by= conjunct NOUN is nearby= και | NOUN is nearby= numeral NOUN is nearby= modifer NOUN is the= modifer |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 Ηλεκτρικό ηλεκτρικός ADJ ADJ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***νερό*** νερό NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _
4 και _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***επικοινωνίες*** επικοινωνία NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _
6 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 διακοπεί _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 την _ _ _ _ 0 _ _ _
12 περιοχή _ _ _ _ 0 _ _ _
13 επικρατούν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τελευταίες _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ημέρες _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χαμηλές _ _ _ _ 0 _ _ _
18 θερμοκρασίες _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 έντονες _ _ _ _ 0 _ _ _
21 χιονοπτώσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
22 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πλήρης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 λίστα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 των _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προϊόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 που _ _ _ _ 0 _ _ _
7 δημοσιοποίησε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 την _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Παρασκευή _ _ _ _ 0 _ _ _
10 η _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Υπηρεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Προδιαγραφών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Τροφίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
15 FSA _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
17 περιλαμβάνει _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σάλτσες _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 σούπες σούπα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***πίτσες*** πίτσα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 προμαγειρεμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***φαγητά*** φαγητό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ SpaceAfter=No
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 να _ _ _ _ 0 _ _ _
2 απαιτηθεί _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 απελευθέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
5 όλων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 των _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πολιτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
8 κρατουμένων _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 η _ _ _ _ 0 _ _ _
11 αποκατάσταση _ _ _ _ 0 _ _ _
12 της _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ελευθερίας ελευθερία NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 του _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Τύπου _ _ _ _ 0 _ _ _
16 , _ _ _ _ 0 _ _ _
17 του _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***συνεταιρίζεσθαι*** συνεταιρίζεσθαι NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 της _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ***συγκρότησης*** συγκρότηση NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _
22 οργανώσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
23 της _ _ _ _ 0 _ _ _
24 κοινωνίας _ _ _ _ 0 _ _ _
25 των _ _ _ _ 0 _ _ _
26 πολιτών _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 του _ _ _ _ 0 _ _ _
29 σχηματισμού _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πολιτικών _ _ _ _ 0 _ _ _
31 κομμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
32 και _ _ _ _ 0 _ _ _
33 συνδικάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
34 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 αυτές _ _ _ _ 0 _ _ _
3 περιλαμβάνονται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 η _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ατμοσφαιρική _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ρύπανση ρύπανση NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***θόρυβος*** θόρυβος NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ SpaceAfter=No
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 η _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***έλλειψη*** έλλειψη NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _
13 σωματικής _ _ _ _ 0 _ _ _
14 άσκησης _ _ _ _ 0 _ _ _
15 και _ _ _ _ 0 _ _ _
16 άλλες _ _ _ _ 0 _ _ _
17 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 επίπεδο _ _ _ _ 0 _ _ _
3 γνώσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
4 των _ _ _ _ 0 _ _ _
5 μελών _ _ _ _ 0 _ _ _
6 της _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Επιτροπής _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Περιφερειακής _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Πολιτικής πολιτική NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Μεταφορών*** μεταφορά NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _
12 και _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***Τουρισμού*** τουρισμός NOUN NOUN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _
14 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 παύει _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ποτέ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 να _ _ _ _ 0 _ _ _
18 με _ _ _ _ 0 _ _ _
19 εκπλήσσει _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ιδιαίτερα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 όσον _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αφορά _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τεχνικές _ _ _ _ 0 _ _ _
26 λεπτομέρειες _ _ _ _ 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
29 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
30 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
31 αριθμός _ _ _ _ 0 _ _ _
32 των _ _ _ _ 0 _ _ _
33 αξόνων _ _ _ _ 0 _ _ _
34 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
35 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
36 λεωφορεία _ _ _ _ 0 _ _ _
37 , _ _ _ _ 0 _ _ _
38 η _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ακτίνα _ _ _ _ 0 _ _ _
40 στροφής _ _ _ _ 0 _ _ _
41 των _ _ _ _ 0 _ _ _
42 λεωφορείων _ _ _ _ 0 _ _ _
43 , _ _ _ _ 0 _ _ _
44 και _ _ _ _ 0 _ _ _
45 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
46 λοιπά _ _ _ _ 0 _ _ _
47 και _ _ _ _ 0 _ _ _
48 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
49 λοιπά _ _ _ _ 0 _ _ _
50 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αξιότιμε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Πρόεδρε πρόεδρος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 κυρία _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***Επίτροπε*** επίτροπος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ SpaceAfter=No
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αξιότιμοι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***συνάδελφοι*** συνάδελφος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ SpaceAfter=No
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 η _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ελευθέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
13 των _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οδικών _ _ _ _ 0 _ _ _
15 μεταφορών _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αναμφίβολα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 οδήγησε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 το _ _ _ _ 0 _ _ _
20 να _ _ _ _ 0 _ _ _
21 έχουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 την _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ευρώπη _ _ _ _ 0 _ _ _
25 καλύτερη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 προσφορά _ _ _ _ 0 _ _ _
27 και _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καλύτερες _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τιμές _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ακολουθώντας _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τους _ _ _ _ 0 _ _ _
3 κανονισμούς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 οποίοι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 υπαγορεύουν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 την _ _ _ _ 0 _ _ _
9 προσέγγιση προσέγγιση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 νησιών _ _ _ _ 0 _ _ _
11 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
12 συγκεκριμένες _ _ _ _ 0 _ _ _
13 αποστάσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
14 , _ _ _ _ 0 _ _ _
15 το _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***σεβασμό*** σεβασμός NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _
17 προς _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ζώα _ _ _ _ 0 _ _ _
20 και _ _ _ _ 0 _ _ _
21 την _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***διατήρηση*** διατήρηση NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _
23 της _ _ _ _ 0 _ _ _
24 καθαριότητας _ _ _ _ 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
27 επισκέπτες _ _ _ _ 0 _ _ _
28 μπορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
29 να _ _ _ _ 0 _ _ _
30 βρεθούν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
32 αυτό _ _ _ _ 0 _ _ _
33 το _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τοπίο _ _ _ _ 0 _ _ _
35 μοναδικής _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ομορφιάς _ _ _ _ 0 _ _ _
37 και _ _ _ _ 0 _ _ _
38 σημασίας _ _ _ _ 0 _ _ _
39 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 γύρω _ _ _ _ 0 _ _ _
5 περιοχή _ _ _ _ 0 _ _ _
6 προσφέρεται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 για _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ιππασία ιππασία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***τένις*** τένις NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ SpaceAfter=No
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***περίπατο*** περίπατος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ποδηλασία _ _ _ _ 0 _ _ _
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 η _ _ _ _ 0 _ _ _
4 γύρω _ _ _ _ 0 _ _ _
5 περιοχή _ _ _ _ 0 _ _ _
6 προσφέρεται _ _ _ _ 0 _ _ _
7 για _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ιππασία _ _ _ _ 0 _ _ _
9 , _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τένις τένις NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 , _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***περίπατο*** περίπατος NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _
13 και _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***ποδηλασία*** ποδηλασία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No
15 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Τέλος _ _ _ _ 0 _ _ _
2 , _ _ _ _ 0 _ _ _
3 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
4 με _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
7 θέματα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 που _ _ _ _ 0 _ _ _
9 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 αφορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ανταγωνισμό _ _ _ _ 0 _ _ _
13 , _ _ _ _ 0 _ _ _
14 αλλά _ _ _ _ 0 _ _ _
15 έχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 κάποια _ _ _ _ 0 _ _ _
17 σχέση _ _ _ _ 0 _ _ _
18 με _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
20 τιμές τιμή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ***φορολογία*** φορολογία NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _
24 και _ _ _ _ 0 _ _ _
25 το _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***ευρώ*** ευρώ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ SpaceAfter=No
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 δεν _ _ _ _ 0 _ _ _
29 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
30 επεκταθώ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 πέραν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 της _ _ _ _ 0 _ _ _
33 απάντησης _ _ _ _ 0 _ _ _
34 που _ _ _ _ 0 _ _ _
35 έδωσα _ _ _ _ 0 _ _ _
36 σχετικά _ _ _ _ 0 _ _ _
37 με _ _ _ _ 0 _ _ _
38 το _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ζήτημα _ _ _ _ 0 _ _ _
40 του _ _ _ _ 0 _ _ _
41 ΗΒ _ _ _ _ 0 _ _ _
42 , _ _ _ _ 0 _ _ _
43 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
44 αυτοκίνητα _ _ _ _ 0 _ _ _
45 και _ _ _ _ 0 _ _ _
46 το _ _ _ _ 0 _ _ _
47 ευρώ _ _ _ _ 0 _ _ _
48 . _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 Συναγερμός _ _ _ _ 0 _ _ _
2 έχει _ _ _ _ 0 _ _ _
3 σημάνει _ _ _ _ 0 _ _ _
4 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
6 υγειονομικές _ _ _ _ 0 _ _ _
7 αρχές _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μετά _ _ _ _ 0 _ _ _
9 από _ _ _ _ 0 _ _ _
10 επείγουσα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 προειδοποίηση _ _ _ _ 0 _ _ _
12 από _ _ _ _ 0 _ _ _
13 την _ _ _ _ 0 _ _ _
14 βρετανική _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Υπηρεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ασφαλείας _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Τροφίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
19 FSA _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 για _ _ _ _ 0 _ _ _
23 καρκινογόνο _ _ _ _ 0 _ _ _
24 χρωστική _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ουσία _ _ _ _ 0 _ _ _
26 σε _ _ _ _ 0 _ _ _
27 350 _ _ _ _ 0 _ _ _
28 τρόφιμα _ _ _ _ 0 _ _ _
29 που _ _ _ _ 0 _ _ _
30 κυκλοφορούν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
32 την _ _ _ _ 0 _ _ _
33 Ελλάδα Ελλάδα PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 , _ _ _ _ 0 _ _ _
35 την _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ***Κύπρο*** Κύπρος PROPN PROPN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _
37 και _ _ _ _ 0 _ _ _
38 άλλες _ _ _ _ 0 _ _ _
39 ***χώρες*** χώρα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ SpaceAfter=No
40 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Η _ _ _ _ 0 _ _ _
2 πλήρης _ _ _ _ 0 _ _ _
3 λίστα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 των _ _ _ _ 0 _ _ _
5 προϊόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 που _ _ _ _ 0 _ _ _
7 δημοσιοποίησε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 την _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Παρασκευή _ _ _ _ 0 _ _ _
10 η _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Υπηρεσία _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Προδιαγραφών _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Τροφίμων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ( _ _ _ _ 0 _ _ _
15 FSA _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ) _ _ _ _ 0 _ _ _
17 περιλαμβάνει _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σάλτσες σάλτσα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***σούπες*** σούπα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ SpaceAfter=No
21 , _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***πίτσες*** πίτσα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _
23 και _ _ _ _ 0 _ _ _
24 προμαγειρεμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
25 φαγητά _ _ _ _ 0 _ _ _
26 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Sudan _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
7 συνθετική _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κόκκινη _ _ _ _ 0 _ _ _
10 χρωστική _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ουσία _ _ _ _ 0 _ _ _
12 που _ _ _ _ 0 _ _ _
13 χρησιμοποιείται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 να _ _ _ _ 0 _ _ _
16 χρωματίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
17 βιομηχανικά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 προϊόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 διάφορα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 διαλυτικά διαλυτικό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***λάδια*** λάδι NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ _
25 και _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***κεριά*** κερί NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 conj _ SpaceAfter=No
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 πετρέλαιο _ _ _ _ 0 _ _ _
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 βερνίκια _ _ _ _ 0 _ _ _
33 παπουτσιών _ _ _ _ 0 _ _ _
34 και _ _ _ _ 0 _ _ _
35 πατωμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Sudan _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
7 συνθετική _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κόκκινη _ _ _ _ 0 _ _ _
10 χρωστική _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ουσία _ _ _ _ 0 _ _ _
12 που _ _ _ _ 0 _ _ _
13 χρησιμοποιείται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 να _ _ _ _ 0 _ _ _
16 χρωματίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
17 βιομηχανικά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 προϊόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 διάφορα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 διαλυτικά _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 λάδια λάδι NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 και _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***κεριά*** κερί NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 conj _ SpaceAfter=No
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***πετρέλαιο*** πετρέλαιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ SpaceAfter=No
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 βερνίκια _ _ _ _ 0 _ _ _
33 παπουτσιών _ _ _ _ 0 _ _ _
34 και _ _ _ _ 0 _ _ _
35 πατωμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Το _ _ _ _ 0 _ _ _
2 Sudan _ _ _ _ 0 _ _ _
3 - _ _ _ _ 0 _ _ _
4 1 _ _ _ _ 0 _ _ _
5 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μια _ _ _ _ 0 _ _ _
7 συνθετική _ _ _ _ 0 _ _ _
8 , _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κόκκινη _ _ _ _ 0 _ _ _
10 χρωστική _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ουσία _ _ _ _ 0 _ _ _
12 που _ _ _ _ 0 _ _ _
13 χρησιμοποιείται _ _ _ _ 0 _ _ _
14 για _ _ _ _ 0 _ _ _
15 να _ _ _ _ 0 _ _ _
16 χρωματίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
17 βιομηχανικά _ _ _ _ 0 _ _ _
18 προϊόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
19 , _ _ _ _ 0 _ _ _
20 όπως _ _ _ _ 0 _ _ _
21 διάφορα _ _ _ _ 0 _ _ _
22 διαλυτικά _ _ _ _ 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 λάδια _ _ _ _ 0 _ _ _
25 και _ _ _ _ 0 _ _ _
26 κεριά κερί NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
27 , _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***πετρέλαιο*** πετρέλαιο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ SpaceAfter=No
29 , _ _ _ _ 0 _ _ _
30 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
31 και _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***βερνίκια*** βερνίκι NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 conj _ _
33 παπουτσιών _ _ _ _ 0 _ _ _
34 και _ _ _ _ 0 _ _ _
35 πατωμάτων _ _ _ _ 0 _ _ _
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σύροι _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ακτιβιστές _ _ _ _ 0 _ _ _
3 για _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ανθρώπινα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 δικαιώματα _ _ _ _ 0 _ _ _
7 και _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αυτόπτες _ _ _ _ 0 _ _ _
9 μάρτυρες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ανέφεραν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 « _ _ _ _ 0 _ _ _
13 από _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τις _ _ _ _ 0 _ _ _
15 επιθέσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
16 σκοτώθηκαν _ _ _ _ 0 _ _ _
17 εκατοντάδες _ _ _ _ 0 _ _ _
18 άνθρωποι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 και _ _ _ _ 0 _ _ _
20 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 κάτοικοι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 έμειναν _ _ _ _ 0 _ _ _
23 χωρίς _ _ _ _ 0 _ _ _
24 τρόφιμα τρόφιμα NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
25 , _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ***νερό*** νερό NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _
27 και _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***φάρμακα*** φάρμακο NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 conj _ SpaceAfter=No
29 » _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Απαντώντας _ _ _ _ 0 _ _ _
2 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τον _ _ _ _ 0 _ _ _
4 κ. _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Zappalΰ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 , _ _ _ _ 0 _ _ _
7 θα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ήθελα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 να _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πω _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ο _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τρέχων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ορισμός _ _ _ _ 0 _ _ _
15 των _ _ _ _ 0 _ _ _
16 συμβάσεων _ _ _ _ 0 _ _ _
17 έργου _ _ _ _ 0 _ _ _
18 καθορίζει _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ρητά _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 συμβάσεις _ _ _ _ 0 _ _ _
23 αυτές _ _ _ _ 0 _ _ _
24 μπορεί _ _ _ _ 0 _ _ _
25 να _ _ _ _ 0 _ _ _
26 καλύπτουν _ _ _ _ 0 _ _ _
27 μόνο _ _ _ _ 0 _ _ _
28 την _ _ _ _ 0 _ _ _
29 κατασκευή κατασκευή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 ή _ _ _ _ 0 _ _ _
31 την _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ***κατασκευή*** κατασκευή NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _
33 και _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ***μελέτη*** μελέτη NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ SpaceAfter=No
36 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Αξιότιμε _ _ _ _ 0 _ _ _
2 κύριε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Πρόεδρε πρόεδρος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***κυρία*** κυρία NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _
6 ***Επίτροπε*** επίτροπος NOUN NOUN Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ SpaceAfter=No
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 αξιότιμοι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 συνάδελφοι _ _ _ _ 0 _ _ _
10 , _ _ _ _ 0 _ _ _
11 η _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ελευθέρωση _ _ _ _ 0 _ _ _
13 των _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οδικών _ _ _ _ 0 _ _ _
15 μεταφορών _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αναμφίβολα _ _ _ _ 0 _ _ _
17 οδήγησε _ _ _ _ 0 _ _ _
18 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 το _ _ _ _ 0 _ _ _
20 να _ _ _ _ 0 _ _ _
21 έχουμε _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 την _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Ευρώπη _ _ _ _ 0 _ _ _
25 καλύτερη _ _ _ _ 0 _ _ _
26 προσφορά _ _ _ _ 0 _ _ _
27 και _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καλύτερες _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τιμές _ _ _ _ 0 _ _ _
30 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Σ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 το _ _ _ _ 0 _ _ _
3 πρόγραμμα _ _ _ _ 0 _ _ _
4 συμμετέχουν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 30 _ _ _ _ 0 _ _ _
6 χώρες _ _ _ _ 0 _ _ _
7 , _ _ _ _ 0 _ _ _
8 συγκεκριμένα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 εκτός _ _ _ _ 0 _ _ _
10 από _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 κράτη _ _ _ _ 0 _ _ _
13 μέλη _ _ _ _ 0 _ _ _
14 της _ _ _ _ 0 _ _ _
15 Ευρωπαϊκής _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Ένωσης _ _ _ _ 0 _ _ _
17 , _ _ _ _ 0 _ _ _
18 η _ _ _ _ 0 _ _ _
19 Ισλανδία _ _ _ _ 0 _ _ _
20 , _ _ _ _ 0 _ _ _
21 το _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Λίχτενσταιν Λίχτενσταιν X X Foreign=Yes 0 _ _ _
23 , _ _ _ _ 0 _ _ _
24 η _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ***Νορβηγία*** Νορβηγία PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ SpaceAfter=No
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 καθώς _ _ _ _ 0 _ _ _
28 επίσης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 και _ _ _ _ 0 _ _ _
30 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
31 υποψήφιες _ _ _ _ 0 _ _ _
32 για _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ένταξη _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ***χώρες*** χώρα NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _
35 εκτός _ _ _ _ 0 _ _ _
36 από _ _ _ _ 0 _ _ _
37 την _ _ _ _ 0 _ _ _
38 Τουρκία _ _ _ _ 0 _ _ _
39 και _ _ _ _ 0 _ _ _
40 την _ _ _ _ 0 _ _ _
41 Μάλτα _ _ _ _ 0 _ _ _
42 . _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Εκπρόσωπος _ _ _ _ 0 _ _ _
2 της _ _ _ _ 0 _ _ _
3 Αλ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Κάιντα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 σ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τη _ _ _ _ 0 _ _ _
7 Μαγκρέμπ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ανέφερε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ότι _ _ _ _ 0 _ _ _
10 " _ _ _ _ 0 _ _ _
11 μεταξύ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 των _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ομήρων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 και _ _ _ _ 0 _ _ _
16 επτά _ _ _ _ 0 _ _ _
17 Αμερικανοί _ _ _ _ 0 _ _ _
18 , _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ενώ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 οι _ _ _ _ 0 _ _ _
21 υπόλοιποι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 είναι _ _ _ _ 0 _ _ _
23 Βρετανοί _ _ _ _ 0 _ _ _
24 , _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Γάλλοι Γάλλος PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
26 , _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ***Γιαπωνέζοι*** Γιαπωνέζος PROPN PROPN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _
28 και _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***Νορβηγοί*** Νορβηγός NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ SpaceAfter=No
30 " _ _ _ _ 0 _ _ _
31 . _ _ _ _ 0 _ _ _