• Back to el_gdt page
  • There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    NOUN is governed by= conjunct
    NOUN is nearby= και
    NOUN is nearby= numeral
    NOUN is the= modifer

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	Σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	περιοχές	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	γύρω	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ποταμό	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	φιλοξενούνται	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	σπάνια	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	είδη	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	φυτών	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	πάνω	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	180	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	αλλά	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ζώων	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	γερακίνες	γερακίνα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***λύκοι***	λύκος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	20	conj	_	SpaceAfter=No
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***αγριογούρουνα***	αγριογούρουνο	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	22	conj	_	SpaceAfter=No
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	βίδρες	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	περιοχές	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	γύρω	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ποταμό	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	φιλοξενούνται	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	σπάνια	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	είδη	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	φυτών	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	πάνω	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	180	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	αλλά	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ζώων	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	γερακίνες	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	λύκοι	λύκος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***αγριογούρουνα***	αγριογούρουνο	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	22	conj	_	SpaceAfter=No
    25	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	***βίδρες***	βίδρα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	24	conj	_	SpaceAfter=No
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	διάρκεια	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τελευταίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	εβδομάδων	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	επεξεργασθήκαμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ορισμένα	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ζητήματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	σχετίζονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	άμεσα	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	κλάδο	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	μεταφορών	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ακόμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	κοινωνικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	μέτρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ενώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	Περιφερειακής	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	Πολιτικής	πολιτική	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	***Μεταφορών***	μεταφορά	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	36	conj	_	_
    39	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	***Τουρισμού***	τουρισμός	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	38	conj	_	_
    41	εκφράσαμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	άποψη	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	όλα	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	αυτά	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	μέτρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	πιστεύω	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	μάλιστα	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	χρόνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	εργασίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	οποίος	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	επιτέλους	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	ρυθμίστηκε	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	πλέον	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	ένα	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	σημαντικό	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	κεφάλαιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	οποίο	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	ολοκληρώθηκε	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	έχουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	νόημα	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	μόνο	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	εάν	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	υπάρχει	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	ανάλογη	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	βούληση	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	κράτη	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	μέλη	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	αφενός	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	εντατικοποίηση	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	ελέγχων	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    90	αφετέρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    91	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    92	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    93	αναπροσαρμογή	_	_	_	_	0	_	_	_
    94	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    95	κυρώσεων	_	_	_	_	0	_	_	_
    96	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Πρόεδρε***	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	_
    6	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Συμβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***κυρίες***	κυρία	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur	5	conj	_	_
    10	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κύριοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	επικροτεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	σημερινή	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	συζήτηση	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	σχετικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	δημοκρατικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	δικαιώματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Τουρκία	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Προεδρεύοντα	προεδρεύων	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Συμβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***Πρόεδρε***	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	5	conj	_	_
    11	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***κυρίες***	κυρία	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur	10	conj	_	_
    15	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	κύριοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καταρχάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ευχαριστώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ισπανική	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Προεδρία	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ευθύτητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	παρουσιάζεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	εδώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ακολουθώντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	κάτι	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	αποτελεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	πλέον	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	έθιμο	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	επισημαίνω	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	έχουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	περάσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ισημερινό	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	νομοθετικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	περιόδου	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	μια	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	σαφώς	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	συντηρητική	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	στροφή	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	Συμβούλιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	οποίο	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	ανακόπτεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	ιδιότητά	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	σας	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	Προέδρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	ΧΔΔ	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	κεντρώας	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	δημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	εσάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	χριστιανοδημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	κ.	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	Poettering	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	·	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Πρόεδρε	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Συμβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	***κυρίες***	κυρία	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur	5	conj	_	_
    10	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***κύριοι***	κύριος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	9	conj	_	SpaceAfter=No
    12	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Επιτροπή	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	επικροτεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	σημερινή	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	συζήτηση	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	σχετικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	δημοκρατικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	δικαιώματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	Τουρκία	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Προεδρεύοντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Συμβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Πρόεδρε	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***κυρίες***	κυρία	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur	10	conj	_	_
    15	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***κύριοι***	κύριος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	14	conj	_	SpaceAfter=No
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καταρχάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ευχαριστώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ισπανική	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Προεδρία	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ευθύτητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	παρουσιάζεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	εδώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ακολουθώντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	κάτι	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	αποτελεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	πλέον	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	έθιμο	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	επισημαίνω	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	έχουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	περάσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ισημερινό	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	νομοθετικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	περιόδου	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	μια	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	σαφώς	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	συντηρητική	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	στροφή	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	Συμβούλιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	οποίο	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	ανακόπτεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	ιδιότητά	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	σας	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	Προέδρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	ΧΔΔ	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	κεντρώας	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	δημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	εσάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	χριστιανοδημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	κ.	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	Poettering	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	·	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	καταργήθηκε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ανεξαρτησία	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Τύπου	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	συνελήφθησαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	πολλοί	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	δημοσιογράφοι	δημοσιογράφος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	πολιτικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***προσωπικότητες***	προσωπικότητα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	conj	_	_
    13	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	πολιτικοί	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***αντίπαλοι***	αντίπαλος	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	12	conj	_	SpaceAfter=No
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	μεταξύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	οποίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	πρώην	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	υπουργοί	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	κυβέρνησης	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	οποίοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	κατηγορήθηκαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Εθνική	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Συνέλευση	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	προδοσία	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	·	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ευχόμαστε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	μπορέσουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	συζητηθούν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	εκεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	θεωρώντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	έχουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ήδη	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πραγματοποιηθεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	διαδικασίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	αναφέρθηκαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	προηγουμένως	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	μπορέσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	βρούμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	τους	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	πολίτες	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Ερυθραίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	τρόπο	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ξεκινήσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ειρηνευτική	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	διαδικασία	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	αποκατασταθεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	δημοκρατία	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	ιδιαίτερα	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	αποδοθούν	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	εκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	νέου	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	τους	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	πολίτες	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	γυναίκες	γυναίκα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    54	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	***άνδρες***	άντρας	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	53	conj	_	_
    56	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	***παιδιά***	παιδί	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	55	conj	_	SpaceAfter=No
    58	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	συνθήκες	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	ζωής	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	αποδεκτές	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	συνθήκες	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	οποίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	κανείς	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	μας	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	δεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	πρέπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	ντρέπεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Η	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πρόκληση	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τώρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	δημιουργήσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	μία	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Οικονομική	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Ένωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ανταποκρίνεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Νομισματική	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Ένωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	επεσήμανε	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Πρόεδρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	αναπτύξουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	στρατηγική	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Λισαβόνας	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	γνώμη	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	μας	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	αειφόρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	ανάπτυξη	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	περισσότερη	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	κοινωνική	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	συνοχή	συνοχή	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	περισσότερη	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	πλήρης	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	***απασχόληση***	απασχόληση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	47	conj	_	SpaceAfter=No
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	περισσότερος	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	***ανταγωνισμός***	ανταγωνισμός	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	51	conj	_	SpaceAfter=No
    55	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	Καταρχάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	αναφερθώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	χώρο	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ελευθερίας	ελευθερία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***ασφάλειας***	ασφάλεια	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	conj	_	_
    11	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***δικαιοσύνης***	δικαιοσύνη	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	conj	_	_
    13	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	καταπολέμηση	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	τρομοκρατίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	προτεραιότητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Αληθεύει	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πράγματι	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	μέσα	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	έναν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	αναπτυσσόμενο	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	χώρο	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ελευθερίας	ελευθερία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***ασφάλειας***	ασφάλεια	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	conj	_	_
    12	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***δικαιοσύνης***	δικαιοσύνη	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	conj	_	SpaceAfter=No
    14	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	κράτη	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	μέλη	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	οφείλουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ξεκινήσουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	θέτουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	θεμέλια	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ώστε	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	εδραιωθεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	αμοιβαία	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	εμπιστοσύνη	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	νομικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	τους	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	συστήματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Έτσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	παράδειγμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	μια	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	προκήρυξη	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	διαγωνισμού	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	απαιτεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	προϊόντα	προϊόν	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	ξύλου	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	δάση	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	αειφόρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	διαχείρισης	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ή	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***τρόφιμα***	τρόφιμα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	12	conj	_	_
    20	βιολογικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	καλλιέργειας	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ή	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ζωικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***προϊόντα***	προϊόν	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	19	conj	_	_
    25	βιολογικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	παραγωγής	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	γίνεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	παράνομη	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	συνιστά	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	διάκριση	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	βάρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	συμβατικών	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	παραγωγών	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Για	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	παράδειγμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	μεταφορές	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	σήμερα	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	κύρια	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	πηγή	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ατμοσφαιρικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ρύπανσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	αστικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	περιοχές	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	παρά	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	βελτιώσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ποιότητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	αέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Ευρώπη	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	τελευταία	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	δεκαετία	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	σχεδόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	90%	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	αστικού	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	πληθυσμού	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	εξακολουθεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	εκτίθεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	πολύ	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	υψηλά	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	επίπεδα	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	σωματιδίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	διοξειδίου	διοξείδιο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    51	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	αζώτου	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	***βενζολίου***	βενζόλιο	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	50	conj	_	_
    55	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	***όζοντος***	όζον	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	54	conj	_	_
    57	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	ατμοσφαιρικό	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	αέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	ενδέχεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	επηρεάζουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	αναπνευστικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	λειτουργίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	οδηγούν	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	άλλα	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	προβλήματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	υγείας	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	παθήσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	καρκίνος	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	καρδιαγγειακές	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	παθήσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Πρόεδρε	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***Προεδρεύοντα***	προεδρεύων	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	_
    6	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Συμβουλίου	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***Πρόεδρε***	πρόεδρος	NOUN	NOUN	Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	5	conj	_	_
    11	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	κυρίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	κύριοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καταρχάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ευχαριστώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ισπανική	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	Προεδρία	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ευθύτητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	παρουσιάζεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	εδώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ακολουθώντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	κάτι	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	αποτελεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	πλέον	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	έθιμο	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	επισημαίνω	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	έχουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	περάσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ισημερινό	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	νομοθετικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	περιόδου	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	μια	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	σαφώς	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	συντηρητική	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	στροφή	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	Συμβούλιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    59	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    60	οποίο	_	_	_	_	0	_	_	_
    61	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    62	κύριε	_	_	_	_	0	_	_	_
    63	Πρόεδρε	_	_	_	_	0	_	_	_
    64	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    65	ανακόπτεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    66	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    67	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    68	ιδιότητά	_	_	_	_	0	_	_	_
    69	σας	_	_	_	_	0	_	_	_
    70	ως	_	_	_	_	0	_	_	_
    71	Προέδρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    72	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    73	ΧΔΔ	_	_	_	_	0	_	_	_
    74	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    75	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    76	κεντρώας	_	_	_	_	0	_	_	_
    77	δημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    78	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    79	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    80	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    81	εσάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    82	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    83	χριστιανοδημοκρατικής	_	_	_	_	0	_	_	_
    84	διεθνούς	_	_	_	_	0	_	_	_
    85	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    86	τον	_	_	_	_	0	_	_	_
    87	κ.	_	_	_	_	0	_	_	_
    88	Poettering	_	_	_	_	0	_	_	_
    89	·	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Η	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πρόκληση	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τώρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	δημιουργήσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	μία	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Οικονομική	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Ένωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	θα	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ανταποκρίνεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Νομισματική	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Ένωση	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	όπως	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	επεσήμανε	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ο	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	Πρόεδρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	επίσης	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	αναπτύξουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	στρατηγική	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Λισαβόνας	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	η	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	οποία	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	γνώμη	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	μας	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	αειφόρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	ανάπτυξη	ανάπτυξη	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	περισσότερη	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	κοινωνική	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	***συνοχή***	συνοχή	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	43	conj	_	SpaceAfter=No
    48	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	περισσότερη	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	πλήρης	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	***απασχόληση***	απασχόληση	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	47	conj	_	SpaceAfter=No
    52	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	περισσότερος	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	ανταγωνισμός	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Φυσικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πρέπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	θεσπιστούν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	προστασίες	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ώστε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	διασφαλιστεί	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	αυτοί	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	είναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ένοχοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	παρανομίες	παρανομία	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***απάτη***	απάτη	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	15	conj	_	SpaceAfter=No
    18	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	***κομπίνες***	κομπίνα	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	17	conj	_	_
    20	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	αδικήματα	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	εις	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	βάρος	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	περιουσίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	οικονομικών	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	Κοινότητας	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	πρέπει	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	αποκλείονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	δημόσιες	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	συμβάσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Εδώ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Ευρωπαϊκό	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Κοινοβούλιο	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	προσπαθούμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	εξασφαλίσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	προστασία	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	του	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	δύο	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	κυρίως	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τρόπους	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	:	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	είτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	προσπαθώντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	μειώσουμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	καταστρεπτικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	για	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	περιβάλλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	δραστηριότητες	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	μέσω	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	οδηγιών	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	κανονισμών	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	είτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ενθαρρύνοντας	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	μέσω	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	οδηγιών	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	κανονισμών	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	ιδιώτες	ιδιώτης	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	***επιχειρήσεις***	επιχείρηση	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	37	conj	_	_
    40	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	δημόσιες	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	***αρχές***	αρχή	NOUN	NOUN	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	39	conj	_	_
    43	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	δράσουν	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	εθελοντικά	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	με	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	τρόπο	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	που	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	μειώνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	αρνητικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	επιπτώσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	το	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	περιβάλλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	δύο	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	γνωμοδοτήσεις	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	οποίων	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	υπήρξα	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	συντάκτης	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	εξ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ονόματος	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Επιτροπής	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Περιβάλλοντος	περιβάλλον	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	Δημόσιας	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***Υγείας***	υγεία	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	conj	_	_
    16	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***Πολιτικής***	πολιτική	NOUN	NOUN	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	conj	_	_
    18	των	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Καταναλωτών	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	κάναμε	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ρητή	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	αναφορά	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	σ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	τη	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	δυνατότητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	να	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	λαμβάνονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	υπόψη	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	οι	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	περιβαλλοντικές	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	πτυχές	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	κατά	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	δημόσιες	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	προμήθειες	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	.	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Το	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	πάρκο	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	απλώνεται	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	σε	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	θαλάσσια	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	περιοχή	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	2.200	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τετραγωνικών	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	χιλιομέτρων	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	βόρεια	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	της	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Αλοννήσου	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	περιλαμβάνει	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	εκτός	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	από	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	την	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Αλόννησο	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	-	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τα	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ακατοίκητα	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	νησιά	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	και	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	τις	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	βραχονησίδες	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	Περιστέρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	Δύο	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	Αδελφοί	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	Κυρά	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	Παναγιά	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	Παππούς	παππούς	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	***Σκάντουρα***	Σκάντουρα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	35	conj	_	SpaceAfter=No
    38	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	***Γιούρα***	Γιούρα	NOUN	NOUN	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	37	conj	_	SpaceAfter=No
    40	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	Ψαθούρα	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	,	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	Πιπέρι	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	.	_	_	_	_	0	_	_	_